第十四品 離相寂滅分
關燈
小
中
大
【原文】
爾時,須菩提聞說是經,深解義趣①,涕淚悲泣,而白佛言:“希有世尊,佛說如是甚深經典,我往昔來,所得慧眼②,未曾得聞如是之經。
世尊,若複有人得聞是經,信心清淨,即生實相。
當知是人,成就第一稀有功德。
世尊,是實相者,即是非相。
是故如來說名實相。
世尊,我今得聞如是經典,信解受持③,不足為難。
若當來世,後五百歲,其有衆生得聞是經,信解受持,是人即為第一希有。
”“何以故?”“此人無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
”“所以者何?”“我相,即是非相、人相、衆生相、壽者相,即是非相。
”“何以故?”“離一切諸相,即名諸佛。
”佛告須菩提:“如是如是。
若複有人得聞是經,不驚不怖不畏,當知是人,甚為希有。
”“何以故?”“須菩提,如來說第一波羅蜜④,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。
須菩提,忍辱波羅蜜⑤,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。
”“何以故?”“須菩提,如我昔為歌利王⑥割截身體,我于爾時無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
”“何以故?”“我于往昔節節支解時,若有我相、人相、衆生相、壽者相,應生嗔恨。
須菩提,又念過去,于五百世作忍辱仙人,于爾所世,無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
是故須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應生無所住心。
若心有住,即為非住。
是故佛說菩薩心,不應住色布施。
須菩提,菩薩為利益一切衆生故,應如是布施。
如來說一切諸相,即是非相。
又說一切衆生,即非衆生。
須菩提,如來是真語者,實語者,如語者,不诳語者,不異語者。
須菩提,如來所得法,此法無實無虛。
須菩提,若菩薩心,住于法而行布施,如人入暗,即無所見。
若菩薩心,不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。
須菩提,當來之世,若有善男子、善女人,能于此經受持讀誦,即為如來。
以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。
” 【注釋】 ①義趣:義理之所歸趨(“趣”是“趨”的通假字),所謂“是所說義,何所歸趣”。
義即佛法的道理,趣即修持佛法達到的境界。
②慧眼:佛教中有五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。
慧眼為空谛一切智,即具有能夠認識到萬法皆空的眼力和智慧。
③信解受持:即信解行證,先信仰佛法,再理解佛法的道理,然後按照佛法的道理修行實踐,最後達到覺悟成佛的結果。
④第一波羅蜜:即般若波羅蜜,參見“前言”。
⑤忍辱波羅蜜:即六波羅蜜裡的“忍辱”,參見“前言”。
⑥歌利王:即迦利,古印度烏仗那國王,即波羅奈國王,暴戾恣睢。
【譯文】 這時,須菩提聽佛演說此經,深切明了此中義理,悲傷地流下眼淚,而對佛說:稀有,世尊!佛說如是甚深經典,自從我證得照見一切衆生根性的慧眼以來,沒有聽說過像這樣的經典。
世尊,如果有人能夠聽到這部經,信心清淨,就發現了無上正等正覺心的真實現象,當知這種人成就了第一稀有功德。
世尊,無上正等正覺心的真實現象,就是沒有任何什麼相的虛幻相,所以如來說,隻是名叫做實相。
世尊,我現在能夠聽到這樣的經典,信解實踐,并不為難。
如果将來第五個五百年開始的末法時期,有衆生能夠聽到此經,就信解實踐,這種人就是第一稀有。
為什麼呢?這種人無我相、人相、衆生相、壽者相。
為什麼這樣說呢?我相就是虛幻相,人相、衆生相、壽者相,就是虛幻相。
為什麼呢?既然我人衆生壽者相是虛幻相,離一切諸相就名叫做諸佛。
佛告訴須菩提:就是如此,就是如此。
如果有人能夠聽到此經,不驚訝我人衆生壽者相原來是虛幻相;不恐怖無上正等正覺原來也是夢幻境界;不畏懼無上正等正覺法不可取不可說,當知這種人很稀有。
為什麼呢?須菩提,如來所說最稀有無上的般若波羅蜜,就是虛幻的第一波羅蜜,隻是名叫做第一波羅蜜。
須菩提,以實踐忍辱之行,到達不生不滅境界,如來說是虛幻的忍辱波羅蜜,隻是名叫做忍辱波羅蜜。
為什麼呢?須菩提,在實踐履行當中,如果有我人衆生壽者相,就不能名叫忍辱波羅蜜。
為什麼呢?比如以前,歌利王為試驗我有沒有嗔恨心,而割宰我的身體,我在那個時候,沒有我相、沒有人相、沒有衆生相、沒有壽者相。
為什麼呢?因為我的眼睛耳朵四肢,被歌利王一一支解時,如果有我相、人相、衆生相、壽者相,應當會生起嗔恨心,那麼就不可能在我發誓:“如果我沒有起嗔恨心,讓身體複元如故”時,身體就真的複元如故了。
須菩提,又念過去,五百生作忍辱仙人,在那些時候,我沒有我相沒有人相沒有衆生相,沒有壽者相。
所以,須菩提,菩薩應當離一切相。
發無上正等正覺心,不應當住物質現象上生起妄想心,比如眼睛看見可愛的色相,心知可愛,但不要生起貪愛喜歡,看見不可愛的色相,心知不可愛,但不要生起厭惡情緒。
向來,我們身處清淨環境,便想多待一會兒,這已經生起貪愛歡喜心,如果處在污穢環境,行動自然快捷,巴不得趕快離開,這已經生起厭惡心。
當
世尊,若複有人得聞是經,信心清淨,即生實相。
當知是人,成就第一稀有功德。
世尊,是實相者,即是非相。
是故如來說名實相。
世尊,我今得聞如是經典,信解受持③,不足為難。
若當來世,後五百歲,其有衆生得聞是經,信解受持,是人即為第一希有。
”“何以故?”“此人無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
”“所以者何?”“我相,即是非相、人相、衆生相、壽者相,即是非相。
”“何以故?”“離一切諸相,即名諸佛。
”佛告須菩提:“如是如是。
若複有人得聞是經,不驚不怖不畏,當知是人,甚為希有。
”“何以故?”“須菩提,如來說第一波羅蜜④,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。
須菩提,忍辱波羅蜜⑤,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。
”“何以故?”“須菩提,如我昔為歌利王⑥割截身體,我于爾時無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
”“何以故?”“我于往昔節節支解時,若有我相、人相、衆生相、壽者相,應生嗔恨。
須菩提,又念過去,于五百世作忍辱仙人,于爾所世,無我相,無人相,無衆生相,無壽者相。
是故須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應生無所住心。
若心有住,即為非住。
是故佛說菩薩心,不應住色布施。
須菩提,菩薩為利益一切衆生故,應如是布施。
如來說一切諸相,即是非相。
又說一切衆生,即非衆生。
須菩提,如來是真語者,實語者,如語者,不诳語者,不異語者。
須菩提,如來所得法,此法無實無虛。
須菩提,若菩薩心,住于法而行布施,如人入暗,即無所見。
若菩薩心,不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。
須菩提,當來之世,若有善男子、善女人,能于此經受持讀誦,即為如來。
以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。
” 【注釋】 ①義趣:義理之所歸趨(“趣”是“趨”的通假字),所謂“是所說義,何所歸趣”。
義即佛法的道理,趣即修持佛法達到的境界。
②慧眼:佛教中有五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。
慧眼為空谛一切智,即具有能夠認識到萬法皆空的眼力和智慧。
③信解受持:即信解行證,先信仰佛法,再理解佛法的道理,然後按照佛法的道理修行實踐,最後達到覺悟成佛的結果。
④第一波羅蜜:即般若波羅蜜,參見“前言”。
⑤忍辱波羅蜜:即六波羅蜜裡的“忍辱”,參見“前言”。
⑥歌利王:即迦利,古印度烏仗那國王,即波羅奈國王,暴戾恣睢。
【譯文】 這時,須菩提聽佛演說此經,深切明了此中義理,悲傷地流下眼淚,而對佛說:稀有,世尊!佛說如是甚深經典,自從我證得照見一切衆生根性的慧眼以來,沒有聽說過像這樣的經典。
世尊,如果有人能夠聽到這部經,信心清淨,就發現了無上正等正覺心的真實現象,當知這種人成就了第一稀有功德。
世尊,無上正等正覺心的真實現象,就是沒有任何什麼相的虛幻相,所以如來說,隻是名叫做實相。
世尊,我現在能夠聽到這樣的經典,信解實踐,并不為難。
如果将來第五個五百年開始的末法時期,有衆生能夠聽到此經,就信解實踐,這種人就是第一稀有。
為什麼呢?這種人無我相、人相、衆生相、壽者相。
為什麼這樣說呢?我相就是虛幻相,人相、衆生相、壽者相,就是虛幻相。
為什麼呢?既然我人衆生壽者相是虛幻相,離一切諸相就名叫做諸佛。
佛告訴須菩提:就是如此,就是如此。
如果有人能夠聽到此經,不驚訝我人衆生壽者相原來是虛幻相;不恐怖無上正等正覺原來也是夢幻境界;不畏懼無上正等正覺法不可取不可說,當知這種人很稀有。
為什麼呢?須菩提,如來所說最稀有無上的般若波羅蜜,就是虛幻的第一波羅蜜,隻是名叫做第一波羅蜜。
須菩提,以實踐忍辱之行,到達不生不滅境界,如來說是虛幻的忍辱波羅蜜,隻是名叫做忍辱波羅蜜。
為什麼呢?須菩提,在實踐履行當中,如果有我人衆生壽者相,就不能名叫忍辱波羅蜜。
為什麼呢?比如以前,歌利王為試驗我有沒有嗔恨心,而割宰我的身體,我在那個時候,沒有我相、沒有人相、沒有衆生相、沒有壽者相。
為什麼呢?因為我的眼睛耳朵四肢,被歌利王一一支解時,如果有我相、人相、衆生相、壽者相,應當會生起嗔恨心,那麼就不可能在我發誓:“如果我沒有起嗔恨心,讓身體複元如故”時,身體就真的複元如故了。
須菩提,又念過去,五百生作忍辱仙人,在那些時候,我沒有我相沒有人相沒有衆生相,沒有壽者相。
所以,須菩提,菩薩應當離一切相。
發無上正等正覺心,不應當住物質現象上生起妄想心,比如眼睛看見可愛的色相,心知可愛,但不要生起貪愛喜歡,看見不可愛的色相,心知不可愛,但不要生起厭惡情緒。
向來,我們身處清淨環境,便想多待一會兒,這已經生起貪愛歡喜心,如果處在污穢環境,行動自然快捷,巴不得趕快離開,這已經生起厭惡心。
當