卷三
關燈
小
中
大
苦,安立無上道。
妙色悉普照,一切世界海。
於此蓮華藏,世界海之内。
一一微塵中,見一切法界。
一切諸佛雲,放寶光明照。
是盧舍那刹,有無量自在。
一切衆生等,蓮華中諸佛。
興種種無量,自在變化雲。
釋梵諸天衆,及轉輪聖王。
一切衆生類,皆悉得安祝 變化放光明,悉與法界等。
一切光明中,出諸佛妙音。
知諸衆生心,所念無有馀。
無數方便門,調伏群生類。
離一切颠倒,常住於寂靜。
無量光明雲,悉與法界等。
普賢所行智,無上勝妙地。
於光莊嚴中,皆悉具足聞。
佛子當知。
此蓮華藏世界海金剛圍山。
依蓮華日寶王地祝彼有一切香水海。
一切衆寶遍布其地。
金剛厚地不可破壞。
出生一切衆寶。
又能明照一切世界。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 一切世界海,有無量莊嚴。
寶輪無邊色,如來神力起。
莊嚴斫迦羅,寶輪及香輪。
依住真珠輪,及依種種寶。
堅固寶莊嚴,閻浮檀淨藏。
香光滿十方,照現斫迦羅。
持以堅固金剛寶,金剛莊嚴不可壞。
種種衆寶相莊嚴,一切莊嚴清淨法。
香水普流無量色,散華摩尼栴檀香。
天衣遍覆華莊嚴,衆寶香華熏無量。
清淨寶樹雲莊嚴,普能照明一切身。
光明妙雲悉具足,樹下安坐靡不照。
種種華香及幡蓋,一切菩薩充法界。
能說一切語言海,是盧舍那轉法輪。
彼處悉有珍寶幢,一切寶樹出光明。
盧舍那佛身清淨,彼莊嚴内一切見。
諸莊嚴中無數身,如來變化色無量。
充滿一切十方界,調伏衆生無限量。
一切莊嚴出妙聲,盧舍那佛所願輪。
随其清淨佛刹海,佛自在力皆悉聞。
彼大斫迦羅山内世界海中。
有不可破壞摩尼寶王。
映現一切衆生之身。
衆寶蓮華以為莊嚴大地。
一切莊嚴妙雲皆悉充滿。
一切妙香而以熏之。
以三世佛刹莊嚴而莊嚴之。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 其地平正淨圓滿,斫迦羅内不可壞。
平等安住甚清淨,種種雜寶而莊嚴。
金剛寶地可悅樂,寶輪羅網彌覆上。
種種寶華為莊嚴,雜種寶衣珍妙輪。
随次遍布一切地,菩薩天冠寶嬰珞。
離垢莊嚴光明照,妙香碎寶悉充滿。
光明衆寶華莊嚴,普放一切滿十方。
寶華遍覆一切地,悉能長養佛功德。
興一切雲滿虛空,光明普照不可荊光明悉滿一切刹,具說佛法甘露味。
悉入一切佛所願,常能廣見三世法。
随順菩薩大士行,於此大地皆悉見。
此清淨地寶莊嚴,一切佛刹悉來入。
其地一一微塵中,一切佛刹亦悉入。
衆寶妙華莊嚴藏,十方菩薩常往來。
常聞菩薩一切願,及諸菩薩自在德。
有寶光明相莊嚴,離垢嚴淨出光明。
示現一切諸佛法,充滿法界如虛空。
有得普賢所願者,諸佛境界無量智。
彼得無量勝自在,能入無邊佛刹海。
彼大地處。
有不可說佛刹微塵等香水海。
衆寶莊嚴。
一切香摩尼寶王。
以為其岸。
寶王羅網彌覆其上。
衆寶色水盈滿其中。
一切衆華皆悉開敷。
細末栴檀以香其水。
常出如來妙音不絕。
衆香次第普熏十方。
雜寶階道真珠欄楯。
衆寶潮浪出妙音聲。
恒沙佛刹微塵數等寶華樓閣。
周匝圍繞。
無量佛刹微塵等衆寶華城。
以周其外。
十大千世界微塵數華。
一一蓮華各十由旬。
開敷鮮茂遍布水上。
其香普熏一切世界。
十佛國土塵數香樹。
以為莊嚴。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 於彼嚴淨大地處,香水寶海而莊嚴。
清淨寶地常安住,金剛堅固不可壞。
衆香寶王以為岸,寶雲光明如日照。
真珠寶華妙嬰珞,離垢清淨普莊嚴。
清淨香水湛然滿,衆寶華光為旋流。
妙聲悅樂常不斷,自在普聞佛世界。
衆珍校飾淨階道,寶莊嚴地安不動。
真珠妙寶為欄楯,光明寶華可悅樂。
寶樹羅生緣道側,摩尼寶樂煥明耀。
演出無量和雅聲,莊嚴淨音歎三寶。
香水柔軟湛然滿,分陀利華遍圍繞。
一切香華出光明,清淨具足而莊嚴。
於寶幢中有光明,垂寶旗幡而莊嚴。
摩尼寶網出妙聲,聞者能入一切智。
衆寶華城甚微妙,無量寶色淨光明。
十方世界靡不照,一切具足光嚴飾。
垣牆周匝而圍繞,種種雜寶為莊嚴。
清淨寶焰相任持,具足莊嚴寶香海。
盧舍那佛過去行,令佛刹海甚清淨。
無數無量無邊際,彼處一切自在轉。
一一香水海。
有四天下微塵數香水河圍繞。
種種寶華彌覆其上。
彼諸香水河。
從佛眉間白毫相出。
摩尼寶王汎上随流。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰:離垢清淨香水流,金剛寶華悉彌覆。
衆寶輪地布金沙,無量珍琦普莊嚴。
淨妙階道七寶成,諸欄楯上植蓮華。
真珠寶華常敷榮,懸雜華鬘為莊嚴。
一切寶光微妙色,清淨香水雜寶流。
種種寶華為波浪,衆音諧雅演佛聲。
栴檀寶末和清流,無量雜寶為回複。
普出種種香光焰,常流一切十方界。
一切香河出無量,雜種妙勝諸珍寶。
衆寶積集為華蓋,光明普照香水河。
十方無量世界中,佛光明照見寶王。
如來道場寶輪地,衆寶香河盈流滿。
諸寶羅網相扣摩,演佛音聲常不絕。
一切菩薩諸佛法,普賢大士所修行。
諸佛世尊願音聲,於彼寶岸常得聞。
一切如來過去行,皆悉遍聞十方國。
一切香河諸旋流,一切菩薩功德雲。
漸漸盈滿諸法界,見一切刹無不至。
彼諸一切香水河,淨寶王雲彌覆上。
佛白毫相出寶王,其光明耀等如來。
妙色悉普照,一切世界海。
於此蓮華藏,世界海之内。
一一微塵中,見一切法界。
一切諸佛雲,放寶光明照。
是盧舍那刹,有無量自在。
一切衆生等,蓮華中諸佛。
興種種無量,自在變化雲。
釋梵諸天衆,及轉輪聖王。
一切衆生類,皆悉得安祝 變化放光明,悉與法界等。
一切光明中,出諸佛妙音。
知諸衆生心,所念無有馀。
無數方便門,調伏群生類。
離一切颠倒,常住於寂靜。
無量光明雲,悉與法界等。
普賢所行智,無上勝妙地。
於光莊嚴中,皆悉具足聞。
佛子當知。
此蓮華藏世界海金剛圍山。
依蓮華日寶王地祝彼有一切香水海。
一切衆寶遍布其地。
金剛厚地不可破壞。
出生一切衆寶。
又能明照一切世界。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 一切世界海,有無量莊嚴。
寶輪無邊色,如來神力起。
莊嚴斫迦羅,寶輪及香輪。
依住真珠輪,及依種種寶。
堅固寶莊嚴,閻浮檀淨藏。
香光滿十方,照現斫迦羅。
持以堅固金剛寶,金剛莊嚴不可壞。
種種衆寶相莊嚴,一切莊嚴清淨法。
香水普流無量色,散華摩尼栴檀香。
天衣遍覆華莊嚴,衆寶香華熏無量。
清淨寶樹雲莊嚴,普能照明一切身。
光明妙雲悉具足,樹下安坐靡不照。
種種華香及幡蓋,一切菩薩充法界。
能說一切語言海,是盧舍那轉法輪。
彼處悉有珍寶幢,一切寶樹出光明。
盧舍那佛身清淨,彼莊嚴内一切見。
諸莊嚴中無數身,如來變化色無量。
充滿一切十方界,調伏衆生無限量。
一切莊嚴出妙聲,盧舍那佛所願輪。
随其清淨佛刹海,佛自在力皆悉聞。
彼大斫迦羅山内世界海中。
有不可破壞摩尼寶王。
映現一切衆生之身。
衆寶蓮華以為莊嚴大地。
一切莊嚴妙雲皆悉充滿。
一切妙香而以熏之。
以三世佛刹莊嚴而莊嚴之。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 其地平正淨圓滿,斫迦羅内不可壞。
平等安住甚清淨,種種雜寶而莊嚴。
金剛寶地可悅樂,寶輪羅網彌覆上。
種種寶華為莊嚴,雜種寶衣珍妙輪。
随次遍布一切地,菩薩天冠寶嬰珞。
離垢莊嚴光明照,妙香碎寶悉充滿。
光明衆寶華莊嚴,普放一切滿十方。
寶華遍覆一切地,悉能長養佛功德。
興一切雲滿虛空,光明普照不可荊光明悉滿一切刹,具說佛法甘露味。
悉入一切佛所願,常能廣見三世法。
随順菩薩大士行,於此大地皆悉見。
此清淨地寶莊嚴,一切佛刹悉來入。
其地一一微塵中,一切佛刹亦悉入。
衆寶妙華莊嚴藏,十方菩薩常往來。
常聞菩薩一切願,及諸菩薩自在德。
有寶光明相莊嚴,離垢嚴淨出光明。
示現一切諸佛法,充滿法界如虛空。
有得普賢所願者,諸佛境界無量智。
彼得無量勝自在,能入無邊佛刹海。
彼大地處。
有不可說佛刹微塵等香水海。
衆寶莊嚴。
一切香摩尼寶王。
以為其岸。
寶王羅網彌覆其上。
衆寶色水盈滿其中。
一切衆華皆悉開敷。
細末栴檀以香其水。
常出如來妙音不絕。
衆香次第普熏十方。
雜寶階道真珠欄楯。
衆寶潮浪出妙音聲。
恒沙佛刹微塵數等寶華樓閣。
周匝圍繞。
無量佛刹微塵等衆寶華城。
以周其外。
十大千世界微塵數華。
一一蓮華各十由旬。
開敷鮮茂遍布水上。
其香普熏一切世界。
十佛國土塵數香樹。
以為莊嚴。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰: 於彼嚴淨大地處,香水寶海而莊嚴。
清淨寶地常安住,金剛堅固不可壞。
衆香寶王以為岸,寶雲光明如日照。
真珠寶華妙嬰珞,離垢清淨普莊嚴。
清淨香水湛然滿,衆寶華光為旋流。
妙聲悅樂常不斷,自在普聞佛世界。
衆珍校飾淨階道,寶莊嚴地安不動。
真珠妙寶為欄楯,光明寶華可悅樂。
寶樹羅生緣道側,摩尼寶樂煥明耀。
演出無量和雅聲,莊嚴淨音歎三寶。
香水柔軟湛然滿,分陀利華遍圍繞。
一切香華出光明,清淨具足而莊嚴。
於寶幢中有光明,垂寶旗幡而莊嚴。
摩尼寶網出妙聲,聞者能入一切智。
衆寶華城甚微妙,無量寶色淨光明。
十方世界靡不照,一切具足光嚴飾。
垣牆周匝而圍繞,種種雜寶為莊嚴。
清淨寶焰相任持,具足莊嚴寶香海。
盧舍那佛過去行,令佛刹海甚清淨。
無數無量無邊際,彼處一切自在轉。
一一香水海。
有四天下微塵數香水河圍繞。
種種寶華彌覆其上。
彼諸香水河。
從佛眉間白毫相出。
摩尼寶王汎上随流。
爾時普賢菩薩。
以偈頌曰:離垢清淨香水流,金剛寶華悉彌覆。
衆寶輪地布金沙,無量珍琦普莊嚴。
淨妙階道七寶成,諸欄楯上植蓮華。
真珠寶華常敷榮,懸雜華鬘為莊嚴。
一切寶光微妙色,清淨香水雜寶流。
種種寶華為波浪,衆音諧雅演佛聲。
栴檀寶末和清流,無量雜寶為回複。
普出種種香光焰,常流一切十方界。
一切香河出無量,雜種妙勝諸珍寶。
衆寶積集為華蓋,光明普照香水河。
十方無量世界中,佛光明照見寶王。
如來道場寶輪地,衆寶香河盈流滿。
諸寶羅網相扣摩,演佛音聲常不絕。
一切菩薩諸佛法,普賢大士所修行。
諸佛世尊願音聲,於彼寶岸常得聞。
一切如來過去行,皆悉遍聞十方國。
一切香河諸旋流,一切菩薩功德雲。
漸漸盈滿諸法界,見一切刹無不至。
彼諸一切香水河,淨寶王雲彌覆上。
佛白毫相出寶王,其光明耀等如來。