第31回

關燈
斯巴頓治病,——從那裡正要去巴黎。

    反過來,薩甯也扼要地談了談自己以往的生活和眼下的打算;他開門見山,馬上轉入了正題——也就是說談起了打算出賣自己産業的事。

     波洛索夫默默地聽他說,隻是偶爾張望一下房門,早餐應當從那裡送進來。

    早餐終于端上來了。

    茶房總管,還有另外兩個下人一同端上來幾盤罩着銀罩子的菜。

     “你說的是在土拉省的産業嗎?”波洛索夫坐到餐桌邊說,一面把餐巾塞進襯衫的領口。

     “是土拉省的。

    ” “我知道了,就是在葉甫列莫夫斯克縣的那份産業。

    ” “你知道我的阿曆克賽耶夫卡嗎?”薩甯問道,也在餐桌邊坐下來。

     “怎麼不知道。

    ”波洛索夫把一塊夾蘑菇的煎雞蛋塞進自己的嘴裡。

    “那附近就有瑪麗娅-尼珂拉耶芙娜,我老婆的一份産業……茶房,把這個瓶蓋兒打開!土地很不錯——但是你的農民們把森林砍了。

    你幹嗎要賣掉它?” “我要錢用,老兄。

    我願意賣賤一點。

    我看你就買進了吧……一舉兩得嘛。

    ” 波洛索夫吞下一杯酒,拿餐巾擦了擦嘴,又開始咀嚼——嚼得很慢但聲音很響。

     “嗯,不過,”他終于說話了……“産業我是不買的,因為沒有錢。

    你把黃油挪過來一點好了。

    也許我老婆倒會買的。

    你跟她說說看。

    既然你讨的價錢不大——這她倒不在乎……這些德國佬,真是蠢驢!連魚也不會燒。

    還有比這更馬虎的嗎?還要說‘統一法特蘭呢①’。

    茶房,把這盤混賬東西給我拿下去!” ①原文為德文。

    意為“統一祖國”。

    根據1815年維也納會議的決定,德國成為三十多個小邦組成的松散邦聯。

    以後幾十年特别是在1840年以後德國開展了廣泛的民族統一運動。

     “難道你的妻子……自己掌管經濟?”薩甯問。

     “自己管。

    吃肉餅吧,真好吃,向你推薦。

    德米特裡-巴甫洛維奇,妻子的事務我是從不插手的,——現在再對你說一遍。

    ” 波洛索夫繼續咔嚓咔嚓地吃東西。

     “嗯……可是我怎麼才能和她洽商呢,依波裡特-西多雷奇?” “很簡單,德米特裡-巴甫洛維奇。

    到維斯巴頓去走一趟。

    離這裡并不太遠。

    茶房,你們這兒有英國芥末嗎?沒有!這批畜生!不過你别再浪費時間了。

    我們吃完早飯就走。

    讓我給你倒杯酒吧:挺香的花酒——不是酸貨。

    ” 波洛索夫的臉部現出了生氣,而且變紅了;
0.060204s