卷八
關燈
小
中
大
。
或莊嚴身。
以為婦女。
如是種種變化所能。
彼等一切皆悉雲集。
時彼大衆。
或有踴身擲在虛空。
或複騰鈴。
或複打鼓。
或著屩屐。
或緣竿頭。
或複倒行。
首下足上。
或複反擲,猶如旋輪。
或懸虛空上繩而走。
或複槃槊。
或複跳(調音)刀。
諸如是等無量無邊。
種種戲笑。
種種示現。
或有揚聲。
大叫大喚。
或複吹指。
或弄衣掌。
爾時護世四大天王。
各變其身。
作婆羅門。
悉并幼年。
端政可喜。
頭為螺髻。
躬擔菩薩寶輿而行。
是時釋天亦隐本形。
化作童年婆羅門子。
端政如前。
頭旋螺髻。
身著黃衣。
用其左手。
執金澡瓶。
複以右手擎持寶機。
在菩薩前。
斷於人行。
口發是言:卿諸人輩。
宜各避道最勝衆生。
今欲入城(上來四句梵本再稱以明心重)爾時色界大梵天王。
述往昔偈。
贊菩薩言: 天上天下無如佛,十方世界亦複然。
世間所有我盡觀,一切更無如佛者, 爾時菩薩。
從天臂城岚毗尼園。
初欲入於迦毗羅時。
一切諸天。
灑掃道路。
複有五千諸天玉女。
各各手内執一金瓶。
盛滿香水。
以用灑地。
在菩薩前。
次第而行。
複有五百諸天玉女。
各持諸天微妙掃帚。
在菩薩前。
掃地而行。
複有五百諸天玉女各持諸天雜寶香爐。
焚燒種種微妙之香。
在菩薩前。
供養菩薩。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
持金寶瓶。
盛滿妙香。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持天妙多羅樹葉之扇。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持孔雀王尾。
用以為拂。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持多羅樹葉所作筌提。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各手執諸天胡床在菩薩前。
引道而行。
複有五千諸馀天女。
各執金鈴。
時時搖動。
揚聲大唱吉祥之音。
在菩薩前。
引道而行。
複有二萬五千香象。
悉金秋辔。
金為鞍鞯。
皆被金甲。
一切挍飾。
悉是純金。
其莊具上。
複籠金網。
在菩薩後。
次第而行。
複有寶馬。
其數二萬。
悉皆青色。
頭黑如烏。
騣披垂地。
一切秋辔。
鞍鞯镫具。
純金莊嚴。
天金羅網。
以覆其上。
随菩薩後。
次第而行。
複有二萬衆寶妙車。
駕以驷馬。
幡蓋莊嚴。
天金羅網。
以覆其上。
在菩薩後。
次第而行。
複有四萬步兵壯士。
皆悉勇劍各敵於千。
并好丈夫。
有大筋力。
能破怨隙。
身被甲铠。
手執弓刀。
或把鐵輪。
或持戟槊。
如是次第。
在菩薩後。
翊從而行。
複有無量無邊色界最大威德諸天衆等。
在於菩薩右廂而行。
複有無量無邊欲界最大威德諸天衆等。
在於菩薩左廂而行。
複有無量無邊龍王夜叉揵闼婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽鸠槃荼羅刹毗舍遮等。
出現半身。
各各執持衆雜妙華。
滿虛空中。
随菩薩行。
複有無量無數無邊億百千萬諸天神王。
歡喜踴躍。
皆悉遍滿。
不能自勝。
揚聲叫喚。
或複吹指。
或舞或歌。
發殊異音。
或弄衣掌。
或弄手足。
作諸戲樂。
或持種種末香塗香。
花鬘嬰珞。
蔓陀羅等。
種種諸華。
各自手擎在菩薩上。
於虛空中行散菩薩。
散已複散一切諸天。
以是菩薩德威力故。
不聞人氣。
一切諸人。
雖睹天色亦不驚嗟。
複不放逸。
爾時一切釋種眷屬。
将四種兵車兵馬兵象兵步兵。
圍繞菩薩。
或前或後。
或左或右。
從菩薩行。
充塞遍滿迦毗羅城。
其淨飯王持大王力。
大王威德。
擊無量鼓。
大鼓小鼓。
複吹無量無邊螺貝。
諸如是等無量無邊。
種種異類。
雜妙音聲。
娛樂菩薩。
導引将入迦毗羅城。
時迦毗羅去城不遠。
有一天祠。
神名增長。
彼神舍邊。
常有無量諸釋種族。
童男童女跪拜乞願。
恒得稱心。
時淨飯王。
将菩薩還。
至彼天舍。
告諸臣言:今我童子。
可令禮拜是大天神。
爾時乳母。
抱持菩薩。
詣彼天祠。
時更别有一女天神。
名曰無畏。
彼女天像。
從其自堂。
下迎菩薩。
合掌恭敬。
頭面頂禮。
於菩薩足。
語乳母言:是勝衆生。
莫生侵毀(此上兩句梵本重稱)。
不應令彼跪拜於我。
我應禮彼。
何以故?彼所禮者能令於人頭破七分。
或莊嚴身。
以為婦女。
如是種種變化所能。
彼等一切皆悉雲集。
時彼大衆。
或有踴身擲在虛空。
或複騰鈴。
或複打鼓。
或著屩屐。
或緣竿頭。
或複倒行。
首下足上。
或複反擲,猶如旋輪。
或懸虛空上繩而走。
或複槃槊。
或複跳(調音)刀。
諸如是等無量無邊。
種種戲笑。
種種示現。
或有揚聲。
大叫大喚。
或複吹指。
或弄衣掌。
爾時護世四大天王。
各變其身。
作婆羅門。
悉并幼年。
端政可喜。
頭為螺髻。
躬擔菩薩寶輿而行。
是時釋天亦隐本形。
化作童年婆羅門子。
端政如前。
頭旋螺髻。
身著黃衣。
用其左手。
執金澡瓶。
複以右手擎持寶機。
在菩薩前。
斷於人行。
口發是言:卿諸人輩。
宜各避道最勝衆生。
今欲入城(上來四句梵本再稱以明心重)爾時色界大梵天王。
述往昔偈。
贊菩薩言: 天上天下無如佛,十方世界亦複然。
世間所有我盡觀,一切更無如佛者, 爾時菩薩。
從天臂城岚毗尼園。
初欲入於迦毗羅時。
一切諸天。
灑掃道路。
複有五千諸天玉女。
各各手内執一金瓶。
盛滿香水。
以用灑地。
在菩薩前。
次第而行。
複有五百諸天玉女。
各持諸天微妙掃帚。
在菩薩前。
掃地而行。
複有五百諸天玉女各持諸天雜寶香爐。
焚燒種種微妙之香。
在菩薩前。
供養菩薩。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
持金寶瓶。
盛滿妙香。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持天妙多羅樹葉之扇。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持孔雀王尾。
用以為拂。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各執持多羅樹葉所作筌提。
在菩薩前。
引道而行。
複有五百諸天玉女。
各各手執諸天胡床在菩薩前。
引道而行。
複有五千諸馀天女。
各執金鈴。
時時搖動。
揚聲大唱吉祥之音。
在菩薩前。
引道而行。
複有二萬五千香象。
悉金秋辔。
金為鞍鞯。
皆被金甲。
一切挍飾。
悉是純金。
其莊具上。
複籠金網。
在菩薩後。
次第而行。
複有寶馬。
其數二萬。
悉皆青色。
頭黑如烏。
騣披垂地。
一切秋辔。
鞍鞯镫具。
純金莊嚴。
天金羅網。
以覆其上。
随菩薩後。
次第而行。
複有二萬衆寶妙車。
駕以驷馬。
幡蓋莊嚴。
天金羅網。
以覆其上。
在菩薩後。
次第而行。
複有四萬步兵壯士。
皆悉勇劍各敵於千。
并好丈夫。
有大筋力。
能破怨隙。
身被甲铠。
手執弓刀。
或把鐵輪。
或持戟槊。
如是次第。
在菩薩後。
翊從而行。
複有無量無邊色界最大威德諸天衆等。
在於菩薩右廂而行。
複有無量無邊欲界最大威德諸天衆等。
在於菩薩左廂而行。
複有無量無邊龍王夜叉揵闼婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽鸠槃荼羅刹毗舍遮等。
出現半身。
各各執持衆雜妙華。
滿虛空中。
随菩薩行。
複有無量無數無邊億百千萬諸天神王。
歡喜踴躍。
皆悉遍滿。
不能自勝。
揚聲叫喚。
或複吹指。
或舞或歌。
發殊異音。
或弄衣掌。
或弄手足。
作諸戲樂。
或持種種末香塗香。
花鬘嬰珞。
蔓陀羅等。
種種諸華。
各自手擎在菩薩上。
於虛空中行散菩薩。
散已複散一切諸天。
以是菩薩德威力故。
不聞人氣。
一切諸人。
雖睹天色亦不驚嗟。
複不放逸。
爾時一切釋種眷屬。
将四種兵車兵馬兵象兵步兵。
圍繞菩薩。
或前或後。
或左或右。
從菩薩行。
充塞遍滿迦毗羅城。
其淨飯王持大王力。
大王威德。
擊無量鼓。
大鼓小鼓。
複吹無量無邊螺貝。
諸如是等無量無邊。
種種異類。
雜妙音聲。
娛樂菩薩。
導引将入迦毗羅城。
時迦毗羅去城不遠。
有一天祠。
神名增長。
彼神舍邊。
常有無量諸釋種族。
童男童女跪拜乞願。
恒得稱心。
時淨飯王。
将菩薩還。
至彼天舍。
告諸臣言:今我童子。
可令禮拜是大天神。
爾時乳母。
抱持菩薩。
詣彼天祠。
時更别有一女天神。
名曰無畏。
彼女天像。
從其自堂。
下迎菩薩。
合掌恭敬。
頭面頂禮。
於菩薩足。
語乳母言:是勝衆生。
莫生侵毀(此上兩句梵本重稱)。
不應令彼跪拜於我。
我應禮彼。
何以故?彼所禮者能令於人頭破七分。