百工居肆,君子求學

關燈
百工居肆,君子求學

    【原文】

    子夏曰:“百工居肆①以成其事,君子學以緻其道。”

    【注釋】

    ①肆:店鋪、作坊。

    【譯文】

    子夏說:“各行各業的工匠在作坊裡完成他們的工作,君子通過學習來達到道。”

    【讀解】

    俗話說:“三百六十行,行行出狀元。”行行出狀元也罷,非狀元也罷,總有他從事這種行業的手段和工作方法。所以子夏說“百工居肆以成其事。”你要做一個工匠,總得進入一個店鋪或作坊,在那裡鍛煉你的手藝,做成你的産品。同樣的道理,你要做一個君子,要實現你的理想,達到你心目中的“道”,那也得有一定的修煉手段和方式,這就是學習。所以子夏說:“君子學以緻其道。”不學則一事無成。

    說到底,還是勸大家學習。

    我們補充一句,就叫做:

    “學習,學習,再學習。