《莊子》txt——《雜篇·徐無鬼》

關燈
徐無鬼 【題解】 &ldquo徐無鬼&rdquo是開篇的人名,以人名作為篇名。

    本篇是《莊子》中的又一長篇,由十餘個各不相關的故事組成,并夾帶少量的議論。

    全篇内容很雜,中心不明朗,故事之間也缺乏關聯,但多數是倡導無為思想的。

     全篇大體可分為十四個部分。

    第一部分至&ldquo莫以真一人之言謦吾君之側乎&rdquo,寫徐無鬼拜見魏武侯,用相馬之術引發魏武侯的喜悅,借此譏諷詩、書、禮、樂的無用。

    第二部分至&ldquo君将惡乎用夫偃兵哉&rdquo,繼續寫徐無鬼跟魏武侯的對話,指出當世國君的作法實質上是在害民,隻有&ldquo應天地之情&rdquo,才真正是&ldquo社稷之福&rdquo。

    第三部分至&ldquo稱天師而退&rdquo,寫黃帝出遊于襄城之野,特向牧馬小童問路,喻指為政者的迷亂。

    第四部分至&ldquo終身不反悲夫&rdquo,批評事事&ldquo皆囿于物&rdquo的人。

    第五部分至&ldquo未始離于岑而足以造于怨也&rdquo,寫莊子和惠子的對話,指出天下并沒有共同認可的是非标準,從而批評了各家&ldquo各是其所是&rdquo的态度。

    第六部分至&ldquo吾無與言之矣&rdquo,寫莊子對惠子的懷念。

    第七部分至&ldquo則隰朋可&rdquo,寫管仲和桓公的對話,借推薦隰朋闡述無為而治的主張。

    第八部分至&ldquo三年而國人稱之&rdquo,借吳王射殺猴子的故事,告誡人們不應有所自恃。

    第九部分至&ldquo其後而日遠矣&rdquo,寫南伯子綦對世人迷誤的哀歎。

    第十部分至&ldquo大人之誠&rdquo,提出&ldquo無求,無失,無棄&rdquo和&ldquo不以物易己&rdquo的觀點,強調不用言語、返歸無為的功效。

    第十一部分至&ldquo然身食肉而終&rdquo,表述子綦遊于天地不跟外物相違逆的生活旨趣。

    第十二部分至&ldquo夫唯外乎賢者知之矣&rdquo,批判唐堯,指斥仁義是貪婪者的工具。

    第十三部分至&ldquo于羊棄意&rdquo,批判三種不同的心态,提倡&ldquo無所甚親&rdquo、&ldquo無所甚疏&rdquo的态度。

    餘下為第十四部分,為雜論,主要是闡明順任自适的思想。

     【原文】 徐無鬼因女商見魏武侯(1),武侯勞之曰(2):&ldquo先生病矣(3)!苦于山林之勞,故乃肯見于寡人。

    &rdquo徐無鬼曰:&ldquo我則勞于君,君有何勞于我!君将盈耆欲(4),長好惡,則性命之情病矣(5);君将黝耆欲(6),?好惡(7),則耳目病矣。

    我将勞君,君有何勞于我!&rdquo武侯超然不對(8)。

     少焉,徐無鬼曰:&ldquo嘗語君,吾相狗也(9)。

    下之質執飽而止(10),是狸德也(11);中之質若視日(12),上之質若亡其一(13)。

    吾相狗,又不若吾相馬也。

    吾相馬,直者中繩(14),曲者中鉤,方者中矩,圓者中規,是國馬也,而未若天下馬也(15)。

    天下馬有成材(16),若恤若失(17),若喪其一(18),若是者,超轶絕塵(19),不知其所(20)。

    &rdquo武侯大悅而笑。

     徐無鬼出,女商曰:&ldquo先生獨何以說吾君乎(21)?吾所以說吾君者,橫說之則以詩書禮樂(22),從說之則以金闆六弢(23),奉事而大有功者不可為數,而吾君未嘗啟齒(24)。

    今先生何以說吾君,使吾君說若此乎?&rdquo徐無鬼曰:&ldquo吾直告之吾相狗馬耳。

    &rdquo女商曰:&ldquo若是乎?&rdquo曰:&ldquo子不聞夫越之流人乎(25)?去國數日(26),見其所知而喜(27);去國旬月,見所嘗見于國中者喜;及期年也(28),見似人者而喜矣(29);不亦去人滋久(30),思人滋深乎?夫逃虛空者(31),藜藋柱乎鼪鼬之迳(32),踉位其空(33),聞人足音跫然而喜矣(34),又況乎昆弟親戚之謦欬其側者乎(35)!久矣夫,莫以真一人之言謦欬吾君之側乎!&rdquo 【譯文】 徐無鬼靠女商的引薦得見魏武侯,武侯慰問他說:&ldquo先生一定是極度困憊了!為隐居山林的勞累所困苦,所以方才肯前來會見我。

    &rdquo徐無鬼說:&ldquo我是來慰問你的,你對于我有什麼慰問!你想要滿足嗜好和欲一望,增多喜好和憎惡,那麼性命攸關的心靈就會弄得疲憊不堪;你想要廢棄嗜好和欲一望,退卻喜好和憎惡,那麼耳目的享用就會困頓乏厄。

    我正打算來慰問你,你對于我有什麼可慰問的!&rdquo武侯聽了怅然若失,不能應答。

     不一會兒,徐無鬼說:&ldquo請讓我告訴你,我善于觀察狗的體态以确定它們的優劣。

    下等品類的狗隻求填飽肚子也就算了,這是跟野貓一樣的禀性;中等品類的狗好像總是凝視上方,上等品類的狗便總像是忘掉了自身的存在。

    我觀察狗,又不如我觀察馬。

    我觀察馬的體态,直的部分要合于墨線,彎的部分要合于鈎弧,方的部分要合于角尺,圓的部分要合于圓規,這樣的馬就是國馬,不過還比不上天下最好的馬。

    天下最好的馬具有天生的材質,或緩步似有憂慮或奔逸神采奕奕,總像是忘記了自身的存在,超越馬群疾如狂風把塵土遠遠留在身後,卻不知道這樣高超的本領從哪裡得來。

    &rdquo魏武侯聽了高興得笑了起來。

     徐無鬼走出宮廷,女商說:&ldquo先生究竟是用什麼辦法使國君高興的呢?我用來使國君高興的辦法是,從遠處說向他介紹詩、書、禮、樂,從近處說向他談論太公兵法。

    侍奉國君而大有功績的人不可計數,而國君從不曾有過笑臉。

    如今你究竟用什麼辦法來取悅國君,竟使國君如此高興呢?&rdquo徐無鬼說:&ldquo我隻不過告訴他我怎麼相狗、相馬罷了。

    &rdquo女商說:&ldquo就是這樣嗎?&rdquo徐無鬼說:&ldquo你沒有聽說過越地流亡人的故事嗎?離開都城幾天,見到故一交一舊友便十分高興;離開都城十天整月,見到在國都中所曾經見到過的人便大喜過望;等到過了一年,見到好像是同鄉的人便欣喜若狂;不就是離開故人越久,思念故人的情意越深嗎?逃向空曠原野的人,叢生的野草堵塞了黃鼠狼出入的路徑,卻能在雜草叢中的空隙裡跌跌撞撞地生活,聽到人的腳步聲就高興起來,更何況是兄弟親戚在身邊說笑呢?很久很久了,沒有誰用真一人純樸的話語在國君身邊說笑了啊!&rdquo 【原文】 徐無鬼見武侯,武侯曰:&ldquo先生居山林,食茅栗(1),厭蔥韭(2),以賓寡人(3),久矣夫!今老邪?其欲幹酒肉之味邪(4)?其寡人亦有社稷之福邪(5)?&rdquo徐無鬼曰:&ldquo無鬼生于貧賤,未嘗敢飲食君之酒肉,将來勞君也(6)。

    &rdquo君曰:&ldquo何哉,奚勞寡人?&rdquo曰:&ldquo勞君之神與形。

    &rdquo武侯曰:&ldquo何謂邪?&rdquo徐無鬼曰:&ldquo天地之養也一(7),登高不可以為長(8),居下不可以為短。

    君獨為萬乘之主(9),以苦一國之民,以養耳目鼻口,夫神者不自許也。

    夫神者(10),好和而惡奸(11);夫奸,病也,故勞之。

    唯君所病之,何也?&rdquo 武侯曰:&ldquo欲見先生久矣。

    吾欲愛民而為義偃兵(12),其可乎?&rdquo徐無鬼曰:&ldquo不可。

    愛民,害民之始也;為義偃兵,造兵之本也(13);君自此為之,則殆不成。

    凡成美,惡器也;君雖為仁義,幾且僞哉!形固造形(14),成固有伐(15),變固外戰(16)。

    君亦必無盛鶴列于麗谯之間(17),無徒骥于锱壇之宮(18),無藏逆于得(1
0.070098s