《莊子》txt——《外篇·知北遊》

關燈
走、居處和飲食都不過是天地之間氣的運動,又怎麼可以獲得并據有呢?&rdquo 【原文】 孔子問于老聃曰:&ldquo今日晏閑(1),敢問至道。

    &rdquo 老聃曰:&ldquo汝齊戒(2),疏而心(3),澡雪而精神(4),掊擊而知(5)!夫道,窅然難言哉(6)!将為汝言其崖略(7)。

     &ldquo夫昭昭生于冥冥(8),有倫生于無形(9),精神生于道,形本生于一精一(10),而萬物以形相生,故九竅者胎生(11),八竅者卵生(12)。

    其來無迹,其往無崖,無門無房(13),四達之皇皇也(14)。

    邀于此者(15),四肢彊(16)。

    思慮恂達(17),耳目聰明(18),其用心不勞,其應物無方。

    天不得不高(19),地不得不廣,日月不得不行,萬物不得不昌,此其道與! &ldquo且夫博之不必知(20),辯之不必慧,聖人以斷之矣。

    若夫益之而不加益(21),損之而不加損者,聖人之所保也。

    淵淵乎其若海(22),魏魏乎其終則複始也(23),運量萬物而不匮(24)。

    則君子之道,彼其外與!萬物皆往資焉而不匮(25),此其道與! &ldquo中國有人焉(26),非陰非陽(27),處于天地之間,直且為人(28),将反于宗(29)。

    自本觀之(30),生者,喑醷物也(31)。

    雖有壽夭,相去幾何?須臾之說也。

    奚足以為堯桀之是非!果蓏有理(32),人倫雖難,所以相齒(33)。

    聖人遭之而不違,過之而不守。

    調而應之,德也;偶而應之(34),道也;帝之所興,王之所起也。

     &ldquo人生天地之間,若白駒之過郤(35),忽然而已。

    注然勃然(36),莫不出焉;油然漻然(37),莫之入焉。

    已化而生,又化而死,生物哀之,人類悲之。

    解其天弢(38),堕其天製(39),紛乎宛乎(40),魂魄将往,乃身從之,乃大歸乎!不形之形(41),形之不形(42),是人之所同知也,非将至之所務也(43),此衆人之所同論也。

    彼至則不論,論則不至。

    明見無值(44),辯不若默。

    道不可聞,聞不若塞,此之謂大得()。

    &rdquo 【譯文】 孔子對老聃說:&ldquo今天安居閑暇,我冒昧地向你請教至道。

    &rdquo老聃說:&ldquo你先得齋戒靜心,再疏通你的心靈,清掃你的精神,破除你的才智!大道,真是深奧神妙難以言表啊!不過我将為你說個大概。

     &ldquo明亮的東西産生于昏暗,具有形體的東西産生于無形,精神産生于道,形質産生于一精一微之氣。

    萬物全都憑借形體而誕生,所以,具有九個孔竅的動物是胎生的,具有八個孔竅的動物是卵生的。

    它的來臨沒有蹤迹,它的離去沒有邊界,不知從哪兒進出、在哪兒停留,通向廣闊無垠的四面八方。

    遵循這種情況的人,四肢強健,思慮通達,耳目靈敏,運用心思不會勞頓,順應外物不拘定規。

    天不從它那兒獲得什麼便不會高遠,地不從那兒獲得什麼便不會廣大,太陽和月亮不能從那兒獲得什麼便不會運行,萬物不能從那兒獲得什麼便不會昌盛,這恐怕就是道啊! &ldquo再說博讀經典的人不一定懂得真正的道理,善于辯論的人不一定就格外聰明,聖人因而斷然割棄上述種種做法。

    至于增多了卻不像是更加增加,減少了卻不像是有所減少,那便是聖人所要持守的東西。

    深邃莫測呀它像大海一樣,高大神奇呀它沒有終結也沒有開始,萬物的運動全在它的範圍之内,而且從不曾缺少什麼。

    那麼,世俗君子所談論的大道,恐怕都是些皮毛啊!萬物全都從它那裡獲取生命的資助,而且從不匮乏,這恐怕就是道啊! &ldquo中原一帶有人居住着,不偏于陰也不偏于陽,處在大地的中間,隻不過姑且具備了人的形體罷了,而人終将返歸他的本原。

    從道的觀點來看,人的誕生,乃是氣的聚合,雖然有長壽與短命,相差又有多少呢?說起來隻不過是俄頃之間,又哪裡用得着區分唐堯和夏桀的是非呢!果樹和瓜類各不相同卻有共同的生長規律,人們的次第關系即使難以劃分,也還可以用年齡大小相互為序。

    聖人遇上這些事從不違拗,即使親身過往也不會滞留。

    調和而順應,這就是德;無心卻适應,這就是道;而德與道便是帝業興盛的憑藉,王侯興起的規律。

     &ldquo人生于天地之間,就像駿馬穿過一個狹窄的通道,瞬間而過罷了。

    自然而然地,全都蓬勃而生;自然而然地,全都順應變化而死。

    業已變化而生長于世間,又會變化而死離人世,活着的東西為之哀歎,人們為之悲憫。

    可是人的死亡,也隻是解脫了自然的捆束,毀壞了自然的拘括,紛紛繞繞地,魂魄必将消逝,于是身形也将随之而去,這就是最終歸向宗本啊!不具有形體變化而為有了形體,具有形體再變化而為消失形體,這是人們所共同了解的,絕不是體察大道的人所追求的道理,也是人們所共同談論的話題。

    體悟大道的人就不會去議論,議論的人就沒有真正體悟大道。

    顯明昭露地尋找不會真正有所體察,宏辭巧辯不如閉口不言。

    道不可能通過傳言而聽到,希望傳聞不如塞耳不聽,這就稱作是真正懂得了玄妙之道。

    &rdquo 【原文】 東郭子問于莊子曰(1):&ldquo所謂道,惡乎在(2)?&rdquo莊子曰:&ldquo無所不在。

    &rdquo東郭子曰:&ldquo期而後可(3)。

    &rdquo莊子曰:&ldquo在蝼蟻。

    &rdquo曰:&ldquo何其下邪?&rdquo曰:&ldquo在稊稗(4)。

    &rdquo曰:&ldquo何其愈下邪?&rdquo曰:&ldquo在瓦甓(5)。

    &rdquo曰:&ldquo何其愈甚邪?&rdquo曰:&ldquo在屎溺(6)。

    &rdquo東郭子不應。

     莊子曰:&ldquo夫子之問也,固不及質(7)。

    正獲之問于監市履狶也(8),每下愈況(9)。

    汝唯莫必(10),無乎逃物(11)。

    至道若是,大言亦然。

    周徧鹹三者(12),異名同實,其指一也(13)。

    嘗相與遊乎無何有之宮(14),同合而論(15),無所終窮乎!嘗相與無為乎!澹而靜乎(16)!漠而清乎!調而閑乎!寥已吾志(17),無往焉而不知其所至,去而來而不知其所止,吾已往來焉而不知其所終;彷徨乎馮闳(18),大知入焉而不知其所窮(19)。

    物物者與物無際(20),而物有際者,所謂物際者也;不際之際,際之不際者也。

    謂盈虛衰殺(21),彼為盈虛非盈虛,彼為衰殺非衰殺,彼為本末非本末,彼為積散非積散也。

    &rdquo 【譯文】 東郭子向莊子請教說:&ldquo人們所說的道,究竟存在于什麼地方呢?&rdquo莊子說:
0.067129s