四十六 迎敵祠
關燈
小
中
大
祭品。
敵人從西方來,就在西邊的祭壇迎祭神壇高九尺,寬深也各為九尺;九個年齡九十歲的人主持祭白旗的儀式;九尺高的西方白神九尊,九個弓箭手每人發射九支箭;将領的軍服一定要白色的,用羊作祭品。
敵人從北方來,就在北方的祭壇上迎祭神靈,祭壇高六尺,寬深各為六尺;由六位年齡六十歲的人主持祭黑旗的儀式;高六尺的北方黑神六尊,六個弓箭手每人各發六支箭;将領的軍服一律黑色,用豬作祭品。
從外面所有有名的大祠堂起,靈驗的巫師有的在那裡祈禱神靈,要供給他們祭品。
凡占望氣,有大将氣,有小将氣,有往氣,來氣、敗氣等種類區别,能懂得這些“氣”别内容的人可預知成功、失敗,吉利和兇險。
找出所有有專長的巫師、醫師和占蔔的人,根據他們的特長,配備有關藥物,供給住房,妥善安排宿祝巫師住的地方一定要靠近祭土地神的地方,一定要将其作為神靈來敬重。
巫師和蔔師将實情報告給守将,隻能讓守城主将知道其占望的結果,不要讓其他人知道;如果巫師蔔師出入制造傳播流言,弄得官民驚恐不安,要謹慎地暗中偵察,處罰這些傳言的巫師蔔師,罪不容赦。
将賢大夫和有專長的種種技一師集中起來,給予相應的第等。
挑選屠夫,釀酒人安排到廚房供職,也要給予職務等級。
一般守城的法規,縣師負責視察堡壘,巡視河溝城防,阻塞敵人的道路,修繕城牆。
所有大小官吏要供一應戰争所需的糧饷錢款,一切有手藝的人都要各施所長。
司馬根據城防情況布派兵士守門,二人掌管城門右邊門扇,二人掌左邊門扇,四人共同掌管開關城門的職責,百名兵士帶甲坐守城門。
城牆上每一步派一個帶甲的兵士,一個握戟的兵士,另加三個幫手。
每五步派備一個伍長,每十步安排一名什長,百步委任一名佰長。
在城的四面,分别派有一個大帥;城的中央有大将指揮。
這樣逐級都有首領和各自的職責。
在上城牆的階梯處,派專職官兵把守。
将文書簿籍轉移到合适的地方,選取緊急重要的部分上報。
軍士也都有各自的職守。
在城外箭能射到的地方,要把牆統統推倒,以免被敵人利用來作為防禦工事。
三十裡以内,所有柴草樹木一律運進城内。
狗,豬,雞,吃掉肉,将其骨頭收集起來制成醬,腸胃有病的可以用它治玻在城内,凡是城外箭能射到的地方,一切柴草堆和房屋都要抹上一層泥。
黃昏之後,命令城内人拴住狗,套住馬,務必拴套牢實。
夜深人靜之時一聽到鼓聲就一齊呐喊,用來壓制敵人的氣焰,同時也可以穩定自己的民心,不緻使老百姓驚擾不安了。
太祝和太史官在戰前要祭告四周的山川和宗廟,然後才退出。
諸侯穿着白祭服在太廟誓師。
誓詞說:“某人幹不合道義的事情,不修仁義,唯力是尚,還聲言‘我一定要滅掉你的國家,消滅你的百姓萬民’。
我的幾位大臣尚自我勉勵,勤力輔助我,率領左右部下齊心協力,誓死保守國土。
”誓師結束,諸侯才退下用餐。
他臨時要住在中太廟的右邊房舍中,太祝和太史臨時住在社廟。
其它百官各奉其職,于是上廟,在廟門擊鼓,門的右邊插上旗,左邊插上旌,門的左右角布置銘識,兵士們發射三箭,祈禱勝利,各軍兵都一應齊備。
儀式結束後下太廟,出外等候登上城門台觀望城郊情景。
接着命令擊鼓,一會兒登上門台,役司馬從門的右邊向天地四方發射用蓬蒿制成的箭,拿矛的兵士則用矛向空中刺三下,接着弓箭手向空發射;軍校從門的左邊先進行一種叫“揮”的制勝巫術,然後木頭擂石齊下。
太祝、太史,禮官 向社廟祭告,然後把祭品用作飯的陶器甑蓋起來。
敵人從西方來,就在西邊的祭壇迎祭神壇高九尺,寬深也各為九尺;九個年齡九十歲的人主持祭白旗的儀式;九尺高的西方白神九尊,九個弓箭手每人發射九支箭;将領的軍服一定要白色的,用羊作祭品。
敵人從北方來,就在北方的祭壇上迎祭神靈,祭壇高六尺,寬深各為六尺;由六位年齡六十歲的人主持祭黑旗的儀式;高六尺的北方黑神六尊,六個弓箭手每人各發六支箭;将領的軍服一律黑色,用豬作祭品。
從外面所有有名的大祠堂起,靈驗的巫師有的在那裡祈禱神靈,要供給他們祭品。
凡占望氣,有大将氣,有小将氣,有往氣,來氣、敗氣等種類區别,能懂得這些“氣”别内容的人可預知成功、失敗,吉利和兇險。
找出所有有專長的巫師、醫師和占蔔的人,根據他們的特長,配備有關藥物,供給住房,妥善安排宿祝巫師住的地方一定要靠近祭土地神的地方,一定要将其作為神靈來敬重。
巫師和蔔師将實情報告給守将,隻能讓守城主将知道其占望的結果,不要讓其他人知道;如果巫師蔔師出入制造傳播流言,弄得官民驚恐不安,要謹慎地暗中偵察,處罰這些傳言的巫師蔔師,罪不容赦。
将賢大夫和有專長的種種技一師集中起來,給予相應的第等。
挑選屠夫,釀酒人安排到廚房供職,也要給予職務等級。
一般守城的法規,縣師負責視察堡壘,巡視河溝城防,阻塞敵人的道路,修繕城牆。
所有大小官吏要供一應戰争所需的糧饷錢款,一切有手藝的人都要各施所長。
司馬根據城防情況布派兵士守門,二人掌管城門右邊門扇,二人掌左邊門扇,四人共同掌管開關城門的職責,百名兵士帶甲坐守城門。
城牆上每一步派一個帶甲的兵士,一個握戟的兵士,另加三個幫手。
每五步派備一個伍長,每十步安排一名什長,百步委任一名佰長。
在城的四面,分别派有一個大帥;城的中央有大将指揮。
這樣逐級都有首領和各自的職責。
在上城牆的階梯處,派專職官兵把守。
将文書簿籍轉移到合适的地方,選取緊急重要的部分上報。
軍士也都有各自的職守。
在城外箭能射到的地方,要把牆統統推倒,以免被敵人利用來作為防禦工事。
三十裡以内,所有柴草樹木一律運進城内。
狗,豬,雞,吃掉肉,将其骨頭收集起來制成醬,腸胃有病的可以用它治玻在城内,凡是城外箭能射到的地方,一切柴草堆和房屋都要抹上一層泥。
黃昏之後,命令城内人拴住狗,套住馬,務必拴套牢實。
夜深人靜之時一聽到鼓聲就一齊呐喊,用來壓制敵人的氣焰,同時也可以穩定自己的民心,不緻使老百姓驚擾不安了。
太祝和太史官在戰前要祭告四周的山川和宗廟,然後才退出。
諸侯穿着白祭服在太廟誓師。
誓詞說:“某人幹不合道義的事情,不修仁義,唯力是尚,還聲言‘我一定要滅掉你的國家,消滅你的百姓萬民’。
我的幾位大臣尚自我勉勵,勤力輔助我,率領左右部下齊心協力,誓死保守國土。
”誓師結束,諸侯才退下用餐。
他臨時要住在中太廟的右邊房舍中,太祝和太史臨時住在社廟。
其它百官各奉其職,于是上廟,在廟門擊鼓,門的右邊插上旗,左邊插上旌,門的左右角布置銘識,兵士們發射三箭,祈禱勝利,各軍兵都一應齊備。
儀式結束後下太廟,出外等候登上城門台觀望城郊情景。
接着命令擊鼓,一會兒登上門台,役司馬從門的右邊向天地四方發射用蓬蒿制成的箭,拿矛的兵士則用矛向空中刺三下,接着弓箭手向空發射;軍校從門的左邊先進行一種叫“揮”的制勝巫術,然後木頭擂石齊下。
太祝、太史,禮官 向社廟祭告,然後把祭品用作飯的陶器甑蓋起來。