卷第十

關燈
免。

    既而将曙。

    神辭僧入堂。

    旦而廟令視僧不死。

    怪異之。

    僧因為說。

    仍即為寫法花經一部。

    莊嚴畢。

    又将經就廟宿。

    其夜。

    神出如初。

    歡喜禮拜。

    慰問來意。

    僧以事答。

    神曰。

    弟子知之。

    師為寫經。

    始書題目。

    彼已脫免。

    今久出生不在也。

    然此處不淨潔。

    不可安經。

    願師還送經向寺。

    言說久之将曉。

    辭訣而入。

    僧送經于寺。

     司空陳容公窦抗。

    早出中衢。

    宿知寶所。

    雖貴極台輔。

    而凝心妙覺。

    爰舍淨财。

    立靜法寺。

    莊嚴輪奂。

    将美天宮。

    其弟琎。

    行盡色難。

    志窮惡道。

    奉為考安豐公。

    妣成安公主。

    敬造法花金剛般若。

    各一部。

    乃妙思神[示*栗]。

    幽情獨悟。

    每菡萏将發。

    澡雪身衣。

    自搴池内白蓮花葉。

    潔淨曝幹。

    搗以為紙。

    于是。

    嚴飾道場。

    躬自抄寫。

    刺心取血。

    用以為墨。

    斯事振古罕俦。

    理多祥瑞。

    而琎謙損慎密。

    不許外傳。

    使後代無聞。

    惜哉。

    其經。

    緘之寶藏。

    于今尚在。

     馬衡。

    具州洛水人也。

    父母喪亡。

    盧于墓側。

    營造墳茔三所。

    皆躬自負土。

    積三年乃就。

    境甚高峻。

    人所歎伏。

    每在廬中宿卧。

    恒有大白蛇。

    曳身廬屋上。

    垂頭臨戶。

    若欲出入。

    蛇即縮頭避之。

    如是為恒。

    不至侵害。

    狀如守護。

    又有一白狼。

    恒去來。

    卧起廬側。

    及墳事畢。

    其人又起念。

    我雖為父母。

    造成此墳。

    仍未為亡靈别修功德。

    因即發願。

    造法花經。

    以資魂路。

    乃以冢傍淨處。

    香水灑地。

    采取谷子種之。

    生長之後。

    每以香水溉養。

    及其成樹。

    即采皮如法造紙。

    亦用香水和泥。

    作屋于墳傍。

    請書生寫經。

    護淨齊蔬。

    出入每易衣服。

    仍以四事供養不阙。

    及書經了。

    未得莊嚴。

    以三重紙裹。

    著小屋壁上。

    忽然夜中風雨大至。

    及明。

    乃上屋被風雨飄破。

    草木皆盡。

    在地水深數尺。

    失經所在。

    凡經二日。

    水歇之後。

    于水下收得所寫之經。

    唯在上一重紙濕。

    至第二重。

    俨然幹淨。

    一無傷損。

    不濕不污。

    其人初失此經。

    悲号懊惱。

    日夜悲動。

    及見經在。

    歡喜踴躍。

    得未曾有。

    遂得莊嚴成就。

    永為供養。

     釋昙韻。

    定州人。

    行年七十。

    隋末喪亂。

    隐于離石比幹山。

    常誦法花經。

    欲寫其經。

    無人同志。

    如此積年。

    忽有書生。

    無何而至。

    雲所欲潔淨。

    并能行之。

    于是。

    清旦食訖。

    入浴著淨衣。

    受八戒。

    含香燒香。

    寂然抄寫。

    至暮方出。

    明又如先。

    曾不告倦。

    及經寫了。

    如法親奉。

    相送出門。

    斯須不見。

    乃至裝潢。

    一如□法。

    韻受持讀之。

    七重裡結。

    一重一度。

    香水洗手。

    初無暫廢。

    後遭胡賊。

    乃箱盛其經。

    置高岩上。

    經年賊靜。

    方尋不見。

    周慞窮覓。

    乃于岩下獲之。

    箱巾糜爛橃朽。

    見經如舊鮮好。

     令狐元軌者。

    敬信佛法。

    欲寫法花金剛般若等經。

    貞觀五年。

    任隆州巴西縣令。

    無由自檢。

    憑當土杬禅師檢校。

    杬乃為在寺。

    如法潔淨寫了。

    下秋。

    還岐州莊所。

    寫得經。

    留在莊舍。

    并老子五千文。

    同在一處。

    忽為外火延燒。

    堂是草[雨/復]。

    一時灰蕩。

    家人相命撥灰。

    取金銅經軸。

    既撥外灰。

    其諸經宛然如故。

    黃色不改。

    唯箱成灰。

    又覓老子。

    便從火化。

    鄉村嗟異。

    贊詠成音。

    金剛般若一卷。

    題字焦黑。

    訪問所由。

    乃初題經時。

    有州官能書。

    其人行急。

    不獲潔淨。

    直爾立題。

    由是被焚。

    軌。

    于時任馮翊令。

    聞之驚喜。

    深增信悟。

     張萬福。

    貞觀年中。

    從晉州刺史。

    改為洺洲刺史。

    其人性粗犷。

    不甚敬信。

    初至任所。

    問訪左右。

    管内有何德行衆僧。

    左右報雲。

    郭下有一尼。

    名妙智。

    甚精進。

    又造一部法花經。

    如法受持供養。

    緣此譽滿鄉闾。

    其時福問。

    此經。

    可用幾物造成。

    答雲。

    此尼。

    用一千五百段物。

    萬福大驚曰。

    京下極好手書。

    寫一部。

    正可至七八段。

    何因用如許物。

    試為我索經來看。

    尼聞刺史索經。

    拒而不與。

    為使君不護淨。

    又未齊潔。

    萬福大嗔。

    更使人往。

    尼遂不敢留。

    即作香湯。

    與來使沐浴。

    并與新衣。

    著訖。

    始付經去。

    萬福得經竟。

    不洗手。

    即取經開。

    卷中并黃紙。

    遂無一字。

    萬福大怒曰。

    此妖老妪。

    何由可耐。

    即命左右。

    追取尼來。

    使往語尼曰。

    師經上并無一字。

    使君大嗔。

    令追師來。

    尼甚憂懼。

    莫知所由。

    汗流浃體。

    即随使往。

    至刺史牙門入屏牆。

    尼見一雙金剛。

    手擎杵棒。

    如似授尼。

    尼遂心安。

    即入至刺史前。

    其經文并在空中。

    化作金字。

    刺史見尼至。

    并見金剛及金字在虛空中。

    因即驚懼。

    走起下廳。

    号啕悲泣。

    謝罪忏悔禮拜。

    遂即回心信向。

    發願造法花經一千部。

    通十方供養。

    仍自受持。

    不敢懈怠。

    乃問尼造經由緒。

    尼曰。

    欲造經之時。

    于山中。

    先種谷樹。

    每用香水溉灌。

    令得滋長。

    樹成之後。

    即預以香水和泥。

    造作紙屋。

    紙屋既成。

    乃采取樹皮。

    雇匠如法香水清淨造紙成。

    即募訪能護淨經生。

    不論工拙及貴賤。

    乃經三年。

    不獲其人。

    後有一江南人士。

    年可二十四五。

    應募為書。

    其書經屋。

    還以香水和泥清淨造屋。

    屋成之後。

    書生著新淨衣。

    未寫經前。

    預四十九日。

    護淨清齊。

    然後始書。

    每出入訖。

    皆須改易衣服。

    洗
0.061147s