卷第十五 神仙十五
關燈
小
中
大
卷第十五神仙十五
道士王纂真白先生桓闿蘭公阮基
道士王纂
道士王纂者,金壇人也,居馬迹山。
常以陰功救物,仁逮蠢類。
值西晉之末,中原亂離,饑馑既臻,疫疠乃作,時有毒瘴,殒斃者多,闾裡凋荒,死亡枕藉。
纂于靜室,飛章告玄,三夕之中,繼之以泣。
至第三夜,有光如晝,照其家庭,即有瑞風景雲,紛郁空際,俄而異香天樂,下集庭中,介金執銳之士三千餘人,羅列若有所候。
頃之,珠幢寶幡,霓旆羽節,紅旗錦旆各二,相對前引,幢居其前,節最居後。
又四青童執花捧香,二侍女捧案,地舒錦席,前立巨屏,左右龍虎将軍,侍從官将,各二十許人,立屏兩面,若有備衛焉。
複有金甲大将軍二十六人,神五十人,次龍虎二君之外,班列肅如也。
須臾,笙簧駭空。
自北而至,五色奇光,灼爍豔逸。
一人佩劍持版而前,告纂曰:“太上道君至矣。
”于是,百寶大座,自空而下,太上大道君,侍二真人,二天帝。
在座之上,道君五色蓮花,二真二帝立侍焉。
纂拜手迎谒,跪伏于地。
道君曰:“子愍念生民,形于章真,刳心投血,感動幽冥。
地司列言,吾得以鑒躬于子矣。
”纂匍匐禮謝竟,道君告曰:“夫一陰一陽,化育萬物,而五行為之用。
五行互(互原作且,據明鈔本、陳校本改)有相勝,各有盛衰,代謝推遷,間不容息,是以生生不停,氣氣相續(續原作勝,據明鈔本、陳校本改)。
億劫已來,未始暫辍也。
得其生者,合于純陽,升于天而仙;得其死者,淪于至陰,在地而為鬼。
鬼物之中,自有優劣強弱,剛柔善惡,與人世無異。
玉皇天尊,慮鬼神之肆橫害于人也,常命五帝三官,檢制部禦之,律令刑章,罔不明備。
然而季世之民,澆僞者衆,淳源既散,妖詐萌生。
不忠于君,不孝于親,違三綱五常之教,自投死地。
由于六天故氣,魔鬼之徒,與曆代已來,将敗軍死,聚結為黨,亦戕害生民。
駕雨乘風,因衰伺隙,為種種病。
中傷極多,亦有不終天年,罹其天枉者。
昔于杜陽宮出神咒經,授真人唐平,使其流布,以救于物,民間有之。
世人見王翦、白起之名,謂為虛誕。
此蓋從來将領者,生為兵統,死為鬼帥,有功者遷為陰官。
殘害者猶居魔屬,乘五行敗氣,為瘵為瘥。
然以陽為憚,以神咒服之,自當弭戢矣。
今以《神化》、《神咒》二經,複授于子,按而行之,以拯護萬民也。
”即命待童,披九光之韫,以《神化經》及《三五大齋》之訣,授之于纂,曰:“勉而勤之,陰功克成,真階可冀也!”言訖,千乘萬騎,西北而舉,升還上清矣。
篡按經品齋科,行于江表,疫毒鎮弭,生靈又康。
自晉及茲,蒙其福者,不可勝紀焉。
(出《神仙感遇傳》) 道士王纂乃金壇人,住在馬迹山中。
平時好積陰功救助生靈,對待任何動物都很仁義。
當時是西晉末年,中原大亂,饑荒遍地瘟疫流行,而且還到處發生了有毒的瘴氣,病死了很多人,田野荒十室九空,到處都是病餓而死的屍體。
王纂在自己修身的淨室寫了奏章向天神告急求上天救助人世的災民,整整哭了三天三夜。
到了第三天夜裡,突然有一道耀眼的光輝把家中全都照亮了,接着吹來了陣陣祥瑞的風,空中彩雲翻卷,不一會兒,伴着陣陣仙樂傳來濃郁的香氣,有三千多穿着銀铠甲手持兵器的武士來到院中排列着好像在迎候什麼貴人。
接着一隊儀仗來了,鑲着珠穗的旗幟;綴着寶石的旗幡;還有繡着彩虹圖案的旌旗和符節,以及兩面大紅旗兩面錦繡旗在前面引導開路,鑲羽毛的大旗在最前,符節在最後。
還有四位仙童舉着花捧着香,兩個侍女捧着小桌,地上鋪着彩色的地毯,堂前立着巨大的屏風,龍虎将軍和二十多個侍衛的軍官立在屏風兩邊,好像等着護衛誰。
接着又有穿金色铠甲的大将軍二十六個,神仙五十人,站在龍虎二将軍的外側,站班排列完畢,院裡十分肅穆。
不一會兒,從北傳來震天的鼓樂聲,雲中散發出五彩奇光,光彩眩目。
這時一個腰佩寶劍手持笏版的神來到王纂面前說:“太上道君到了!”于是鑲着百種寶石的大座從空中降下來,太上道君由兩位真人兩位天帝陪着。
太上道君盤腿坐在五色蓮花上,兩位真人兩位天帝侍立在他兩旁。
王纂趕快迎上去參見,跪伏在地上。
太上道君說:“你體恤百姓疾苦,寫了奏章上達天界,奏章中字字血淚,感動了上蒼。
由于土地神的建議,我才親自來見一見你。
”王纂又趕快伏在地上拜謝太上道君的降臨。
道君說:“一陰一陽相生相克才化育出世間萬物,這裡面全靠着木、金、土、水、火這五行在起作用。
五行之間各有長處也各有興盛和衰落,新陳代謝,推移變遷一刻也不休止,所以萬物才能生生不息,不斷延續下去。
經過了億萬個劫數,萬物的生長始終沒有停止過。
凡是長生的,都是由于合乎純陽之氣數,才會升天成仙。
凡是死了的都沉淪到陰界,在地下作鬼。
就是在鬼物中也有好壞強弱、剛柔善惡的不同,和人世完全一樣。
至高無上的玉皇大帝,由于擔心鬼神往往肆意傷害人類,常常派五帝三宮巡視檢查鬼神的行為,制定了很完備的刑律規章來約束鬼神。
然而在人世上生逢末世的人中,心術不正的人很多,忠厚善良的古風被敗壞,萌生了奸詐和妖
常以陰功救物,仁逮蠢類。
值西晉之末,中原亂離,饑馑既臻,疫疠乃作,時有毒瘴,殒斃者多,闾裡凋荒,死亡枕藉。
纂于靜室,飛章告玄,三夕之中,繼之以泣。
至第三夜,有光如晝,照其家庭,即有瑞風景雲,紛郁空際,俄而異香天樂,下集庭中,介金執銳之士三千餘人,羅列若有所候。
頃之,珠幢寶幡,霓旆羽節,紅旗錦旆各二,相對前引,幢居其前,節最居後。
又四青童執花捧香,二侍女捧案,地舒錦席,前立巨屏,左右龍虎将軍,侍從官将,各二十許人,立屏兩面,若有備衛焉。
複有金甲大将軍二十六人,神五十人,次龍虎二君之外,班列肅如也。
須臾,笙簧駭空。
自北而至,五色奇光,灼爍豔逸。
一人佩劍持版而前,告纂曰:“太上道君至矣。
”于是,百寶大座,自空而下,太上大道君,侍二真人,二天帝。
在座之上,道君五色蓮花,二真二帝立侍焉。
纂拜手迎谒,跪伏于地。
道君曰:“子愍念生民,形于章真,刳心投血,感動幽冥。
地司列言,吾得以鑒躬于子矣。
”纂匍匐禮謝竟,道君告曰:“夫一陰一陽,化育萬物,而五行為之用。
五行互(互原作且,據明鈔本、陳校本改)有相勝,各有盛衰,代謝推遷,間不容息,是以生生不停,氣氣相續(續原作勝,據明鈔本、陳校本改)。
億劫已來,未始暫辍也。
得其生者,合于純陽,升于天而仙;得其死者,淪于至陰,在地而為鬼。
鬼物之中,自有優劣強弱,剛柔善惡,與人世無異。
玉皇天尊,慮鬼神之肆橫害于人也,常命五帝三官,檢制部禦之,律令刑章,罔不明備。
然而季世之民,澆僞者衆,淳源既散,妖詐萌生。
不忠于君,不孝于親,違三綱五常之教,自投死地。
由于六天故氣,魔鬼之徒,與曆代已來,将敗軍死,聚結為黨,亦戕害生民。
駕雨乘風,因衰伺隙,為種種病。
中傷極多,亦有不終天年,罹其天枉者。
昔于杜陽宮出神咒經,授真人唐平,使其流布,以救于物,民間有之。
世人見王翦、白起之名,謂為虛誕。
此蓋從來将領者,生為兵統,死為鬼帥,有功者遷為陰官。
殘害者猶居魔屬,乘五行敗氣,為瘵為瘥。
然以陽為憚,以神咒服之,自當弭戢矣。
今以《神化》、《神咒》二經,複授于子,按而行之,以拯護萬民也。
”即命待童,披九光之韫,以《神化經》及《三五大齋》之訣,授之于纂,曰:“勉而勤之,陰功克成,真階可冀也!”言訖,千乘萬騎,西北而舉,升還上清矣。
篡按經品齋科,行于江表,疫毒鎮弭,生靈又康。
自晉及茲,蒙其福者,不可勝紀焉。
(出《神仙感遇傳》) 道士王纂乃金壇人,住在馬迹山中。
平時好積陰功救助生靈,對待任何動物都很仁義。
當時是西晉末年,中原大亂,饑荒遍地瘟疫流行,而且還到處發生了有毒的瘴氣,病死了很多人,田野荒十室九空,到處都是病餓而死的屍體。
王纂在自己修身的淨室寫了奏章向天神告急求上天救助人世的災民,整整哭了三天三夜。
到了第三天夜裡,突然有一道耀眼的光輝把家中全都照亮了,接着吹來了陣陣祥瑞的風,空中彩雲翻卷,不一會兒,伴着陣陣仙樂傳來濃郁的香氣,有三千多穿着銀铠甲手持兵器的武士來到院中排列着好像在迎候什麼貴人。
接着一隊儀仗來了,鑲着珠穗的旗幟;綴着寶石的旗幡;還有繡着彩虹圖案的旌旗和符節,以及兩面大紅旗兩面錦繡旗在前面引導開路,鑲羽毛的大旗在最前,符節在最後。
還有四位仙童舉着花捧着香,兩個侍女捧着小桌,地上鋪着彩色的地毯,堂前立着巨大的屏風,龍虎将軍和二十多個侍衛的軍官立在屏風兩邊,好像等着護衛誰。
接着又有穿金色铠甲的大将軍二十六個,神仙五十人,站在龍虎二将軍的外側,站班排列完畢,院裡十分肅穆。
不一會兒,從北傳來震天的鼓樂聲,雲中散發出五彩奇光,光彩眩目。
這時一個腰佩寶劍手持笏版的神來到王纂面前說:“太上道君到了!”于是鑲着百種寶石的大座從空中降下來,太上道君由兩位真人兩位天帝陪着。
太上道君盤腿坐在五色蓮花上,兩位真人兩位天帝侍立在他兩旁。
王纂趕快迎上去參見,跪伏在地上。
太上道君說:“你體恤百姓疾苦,寫了奏章上達天界,奏章中字字血淚,感動了上蒼。
由于土地神的建議,我才親自來見一見你。
”王纂又趕快伏在地上拜謝太上道君的降臨。
道君說:“一陰一陽相生相克才化育出世間萬物,這裡面全靠着木、金、土、水、火這五行在起作用。
五行之間各有長處也各有興盛和衰落,新陳代謝,推移變遷一刻也不休止,所以萬物才能生生不息,不斷延續下去。
經過了億萬個劫數,萬物的生長始終沒有停止過。
凡是長生的,都是由于合乎純陽之氣數,才會升天成仙。
凡是死了的都沉淪到陰界,在地下作鬼。
就是在鬼物中也有好壞強弱、剛柔善惡的不同,和人世完全一樣。
至高無上的玉皇大帝,由于擔心鬼神往往肆意傷害人類,常常派五帝三宮巡視檢查鬼神的行為,制定了很完備的刑律規章來約束鬼神。
然而在人世上生逢末世的人中,心術不正的人很多,忠厚善良的古風被敗壞,萌生了奸詐和妖