卷第四百九十七 雜錄五
關燈
小
中
大
出語不當。
豈有(陳校本“豈有”作“是蓋”)忿責詞雲,‘亦有聲名’耳?”(出《嘉話錄》) 韓愈初次受貶的文書上,舍人席夔在上面寫了這樣的話:“早年就登科及第,也有些名聲。
”席夔死後,友人大多都說:“席夔沒有好的子弟,難道是他有了陰毒、傷寒一類的病,而給他不幹淨的東西吃了嗎?”韓愈說:“席夔不吃不潔的東西為時太晚了!”有人問:“這是什麼意思?”韓愈說:“他說話不恰當。
哪有把氣憤、指責的話說成‘也有些名聲’的呢?” 劉禹錫 牛僧孺赴舉之秋,每為同袍見忽,嘗投贽于補缺劉禹錫,對客展卷,飛筆塗竄其文。
且曰:“必先輩期至矣。
”雖拜謝砻砺(“砻砺”原作“嚨囑”,據陳校本改)終為怏怏。
曆三十餘歲,劉轉汝州,僧孺鎮漢南。
枉道駐旌,信宿酒酣,直筆以詩喻之。
劉承詩意,才悟往年改牛文卷。
因戒子鹹佐(陳校本“佐”作“允”)、承雍等曰:“吾立成人之志,豈料為非。
況漢南尚書,高識遠量,罕有其比。
昔主父偃家,為孫弘所夷;嵇叔夜身死鐘會之口,是以魏武戒其子雲:‘吾大忿怒,小過失,慎勿學焉。
’汝輩修進,守中為上也。
”僧孺詩曰:“粉署為郎四十春,向來名輩更無人。
休論世上升沉事,且閱樽前見在身。
珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,會把文章谒後塵。
”禹錫詩雲:“昔年曾忝漢朝臣,晚歲空餘老病身。
初見相如成賦日,後為丞相掃門人。
追思往事咨嗟久,幸喜清光語笑頻。
猶有當時舊冠劍,待公三日拂埃塵。
”牛吟和詩,前意稍解。
曰:“三日之事,何敢當焉(宰相三朝主印,可以升降百司)!”于是移宴竟夕,方整前驅。
(出《雲溪友議》) 牛僧孺趕考的時候,常常被同輩人忽視。
曾寫了一篇文章投到補缺劉禹錫門下,劉禹錫當着客人的面打開文卷,提筆塗改他的文章。
而且說:“一定是前輩的期望到了。
”牛僧孺雖然謝過他的批改,終究不大高興。
經過三十多年,劉禹錫轉到汝州,牛僧孺鎮守漢南,牛繞道來看他。
第二夜酒興正濃時,提筆寫詩喻指前事。
劉禹錫讀了詩,才想起往年曾改過牛僧孺的文章。
就告誡兒子鹹佐、承雍等說:“我樹立幫人成功的志向,哪裡料到結果不是如此。
何況漢南尚書,見識高,度量大,很少有能比得了的。
從前主父偃一家被孫弘殺掉,嵇康被鐘會誣陷緻死,因此曹操勸他的兒子說:‘我對小過失也非常憤怒,你們千萬不要學這一點。
’你們修業進德,以中和為上。
”牛僧孺的詩是這樣寫的:“粉署為郎四十春,向來名輩更無人。
休論世上升沉事,且閱樽前見在身。
珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,會把文章谒後塵。
”劉禹錫的詩是這樣寫的:“昔年曾忝漢朝臣,晚歲空餘老病身。
初見相如成賦日,後為丞相掃門人。
追思往事咨嗟久,幸喜清光語笑頻。
猶有當時舊冠劍,待公三日拂埃塵。
”牛僧孺讀完詩,以前那種不高興的心情漸漸消解了,說道:“打掃三天埃塵我可擔當不起。
”于是另設宴席,喝了整整一夜酒,天放亮才收拾行裝出發。
滕邁 滕倪苦心為詩,遠之吉州,谒宗人邁。
邁以吾家鮮士,此弟則千裡之駒也。
每吟其詩曰:“白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
”又《題鹭障子》雲。
映水有深意。
見人無懼心。
”邁且曰:“魏文酷陳思之學,潘嶽褒正叔之文,貴集一家之芳,安以宗從疏遠也?”倪既秋試,捧笈告遊,乃留詩一首為别。
滕君得之,怅然曰:“此生必不與此子再相見也。
”及祖于大臯之閣,别異常情。
倪至秋深,逝于商于之館舍,聞者莫不傷悼焉。
倪詩曰:“秋初江上别旌旗,故國有(明抄本“有”作“無”)家淚欲垂。
千裡未知投足處,前程便是聽猿時。
誤攻文字身空老,卻返樵漁計已遲。
羽翼凋零飛不得,丹霄無路接瑤池。
”(出《雲溪友議》) 滕倪苦心學習作詩,遠遠去到吉州,拜見本家兄弟滕邁。
滕邁認為“我們家很少有名士,倪弟你就是一匹千裡馬”。
滕邁常常吟誦滕倪的詩句:“白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
”還有《題鹭障子》詩中的句子:“映水有深意,見人無懼心。
”滕邁還說:“魏文帝酷愛弟弟曹植的才學,潘嶽贊美侄子潘正叔的文彩,貴在采集一家的精華,哪裡是本家就親近,别人就疏遠呢?”滕倪參加了秋試之後,帶着書外出遠遊,臨行時就留下一首詩告别。
滕邁讀了後,失意地說:“這一生一定不能再和他相見了。
”于是就在大臯城的樓閣中設宴為他送行,離别的情形與常情極不一樣。
滕倪到了秋深的時候,死在商于的客棧裡,聽到的沒有不傷心的。
滕倪的詩說:“秋初江上别旌旗,故國有家淚欲垂。
千裡未知投足處,前程便是聽猿時。
誤攻文字身空老,卻返樵漁計已遲。
羽翼凋零飛不得,丹霄無路接瑤池。
”
豈有(陳校本“豈有”作“是蓋”)忿責詞雲,‘亦有聲名’耳?”(出《嘉話錄》) 韓愈初次受貶的文書上,舍人席夔在上面寫了這樣的話:“早年就登科及第,也有些名聲。
”席夔死後,友人大多都說:“席夔沒有好的子弟,難道是他有了陰毒、傷寒一類的病,而給他不幹淨的東西吃了嗎?”韓愈說:“席夔不吃不潔的東西為時太晚了!”有人問:“這是什麼意思?”韓愈說:“他說話不恰當。
哪有把氣憤、指責的話說成‘也有些名聲’的呢?” 劉禹錫 牛僧孺赴舉之秋,每為同袍見忽,嘗投贽于補缺劉禹錫,對客展卷,飛筆塗竄其文。
且曰:“必先輩期至矣。
”雖拜謝砻砺(“砻砺”原作“嚨囑”,據陳校本改)終為怏怏。
曆三十餘歲,劉轉汝州,僧孺鎮漢南。
枉道駐旌,信宿酒酣,直筆以詩喻之。
劉承詩意,才悟往年改牛文卷。
因戒子鹹佐(陳校本“佐”作“允”)、承雍等曰:“吾立成人之志,豈料為非。
況漢南
昔主父偃家,為孫弘所夷;嵇叔夜身死鐘會之口,是以魏武戒其子雲:‘吾大忿怒,小過失,慎勿學焉。
’汝輩修進,守中為上也。
”僧孺詩曰:“粉署為郎四十春,向來名輩更無人。
休論世上升沉事,且閱樽前見在身。
珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,會把文章谒後塵。
”禹錫詩雲:“昔年曾忝漢朝臣,晚歲空餘老病身。
初見相如成賦日,後為丞相掃門人。
追思往事咨嗟久,幸喜清光語笑頻。
猶有當時舊冠劍,待公三日拂埃塵。
”牛吟和詩,前意稍解。
曰:“三日之事,何敢當焉(宰相三朝主印,可以升降百司)!”于是移宴竟夕,方整前驅。
(出《雲溪友議》) 牛僧孺趕考的時候,常常被同輩人忽視。
曾寫了一篇文章投到補缺劉禹錫門下,劉禹錫當着客人的面打開文卷,提筆塗改他的文章。
而且說:“一定是前輩的期望到了。
”牛僧孺雖然謝過他的批改,終究不大高興。
經過三十多年,劉禹錫轉到汝州,牛僧孺鎮守漢南,牛繞道來看他。
第二夜酒興正濃時,提筆寫詩喻指前事。
劉禹錫讀了詩,才想起往年曾改過牛僧孺的文章。
就告誡兒子鹹佐、承雍等說:“我樹立幫人成功的志向,哪裡料到結果不是如此。
何況漢南尚書,見識高,度量大,很少有能比得了的。
從前主父偃一家被孫弘殺掉,嵇康被鐘會誣陷緻死,因此曹操勸他的兒子說:‘我對小過失也非常憤怒,你們千萬不要學這一點。
’你們修業進德,以中和為上。
”牛僧孺的詩是這樣寫的:“粉署為郎四十春,向來名輩更無人。
休論世上升沉事,且閱樽前見在身。
珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,會把文章谒後塵。
”劉禹錫的詩是這樣寫的:“昔年曾忝漢朝臣,晚歲空餘老病身。
初見相如成賦日,後為丞相掃門人。
追思往事咨嗟久,幸喜清光語笑頻。
猶有當時舊冠劍,待公三日拂埃塵。
”牛僧孺讀完詩,以前那種不高興的心情漸漸消解了,說道:“打掃三天埃塵我可擔當不起。
”于是另設宴席,喝了整整一夜酒,天放亮才收拾行裝出發。
滕邁 滕倪苦心為詩,遠之吉州,谒宗人邁。
邁以吾家鮮士,此弟則千裡之駒也。
每吟其詩曰:“白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
”又《題鹭障子》雲。
映水有深意。
見人無懼心。
”邁且曰:“魏文酷陳思之學,潘嶽褒正叔之文,貴集一家之芳,安以宗從疏遠也?”倪既秋試,捧笈告遊,乃留詩一首為别。
滕君得之,怅然曰:“此生必不與此子再相見也。
”及祖于大臯之閣,别異常情。
倪至秋深,逝于商于之館舍,聞者莫不傷悼焉。
倪詩曰:“秋初江上别旌旗,故國有(明抄本“有”作“無”)家淚欲垂。
千裡未知投足處,前程便是聽猿時。
誤攻文字身空老,卻返樵漁計已遲。
羽翼凋零飛不得,丹霄無路接瑤池。
”(出《雲溪友議》) 滕倪苦心學習作詩,遠遠去到吉州,拜見本家兄弟滕邁。
滕邁認為“我們家很少有名士,倪弟你就是一匹千裡馬”。
滕邁常常吟誦滕倪的詩句:“白發不能容相國,也同閑客滿頭生。
”還有《題鹭障子》詩中的句子:“映水有深意,見人無懼心。
”滕邁還說:“魏文帝酷愛弟弟曹植的才學,潘嶽贊美侄子潘正叔的文彩,貴在采集一家的精華,哪裡是本家就親近,别人就疏遠呢?”滕倪參加了秋試之後,帶着書外出遠遊,臨行時就留下一首詩告别。
滕邁讀了後,失意地說:“這一生一定不能再和他相見了。
”于是就在大臯城的樓閣中設宴為他送行,離别的情形與常情極不一樣。
滕倪到了秋深的時候,死在商于的客棧裡,聽到的沒有不傷心的。
滕倪的詩說:“秋初江上别旌旗,故國有家淚欲垂。
千裡未知投足處,前程便是聽猿時。
誤攻文字身空老,卻返樵漁計已遲。
羽翼凋零飛不得,丹霄無路接瑤池。
”