第十四章 索米斯坐在樓梯上
關燈
小
中
大
着雙手站着,心裡在盤算。
過了一會他踮起腳尖偷偷繞到外面,突然跑到另一扇門面前,用盡力氣想把門撞開。
門撞得吱吱響,可是仍舊不開。
他在樓梯上坐下來,兩手蒙着臉。
他在黑暗裡坐了好久好久,月光從頭上天窗裡照進來,形成一條淡白的痕子,沿着樓梯逐漸向他身邊伸過來。
他企圖來一點哲學的看法。
她既然把門鎖上,就沒有權利再做他的妻子,他就可以在别的女人身上找安慰! 過去他在這些女色上的涉獵都隻是些不快的回憶——這些聲色的追逐他毫無興趣。
過去也不過偶爾來一下,現在連這種嗜好都喪失了。
他覺得自己在這方面的興趣決不可能恢複。
他的欲望隻有他的妻子能夠滿足,而她這時卻是不屈不撓,滿懷恐懼地躲在兩扇緊閉的門後面。
任何别的女子都解決不了他的問題。
這個結論被他在黑暗中捉摸出來,覺得特别有力。
他的那套哲學完蛋了;代替了的是憤怒。
她的行為是不道德的,不可原諒的,有十足的理由受到他權力範圍以内的任何懲罰。
他什麼女人都不要,隻要她,而她卻拒絕他! 這樣看來,她一定真是恨他!他始終都相信不了。
他現在還相信不了。
這好象簡直荒唐,他覺得自己完全喪失了判斷能力似的。
他一直都認為她溫柔和順,然而這樣溫柔和順的女子卻會采取這種斷然的措置——天下還有什麼事情拿得準呢? 後來他重新問自己,她是不是跟波辛尼有勾搭。
他不相信是這樣;他就不敢相信這就是她拒絕他的理由——這種想法太叫人吃不消了。
把他們夫婦之間的這種關系鬧出去,使它成為公共的财産!這種想法他也受不了。
目前還缺乏最最令人信服的證據,所以他仍舊堅決不相信,要他相信就等于懲罰自己,誰又願意這樣?然而自始至終在他心裡面——他确實相信就是這麼一回事。
他拱着腰靠着樓梯的牆壁,月光在他身上照上一層灰白。
波辛尼愛上了她!他
過了一會他踮起腳尖偷偷繞到外面,突然跑到另一扇門面前,用盡力氣想把門撞開。
門撞得吱吱響,可是仍舊不開。
他在樓梯上坐下來,兩手蒙着臉。
他在黑暗裡坐了好久好久,月光從頭上天窗裡照進來,形成一條淡白的痕子,沿着樓梯逐漸向他身邊伸過來。
他企圖來一點哲學的看法。
她既然把門鎖上,就沒有權利再做他的妻子,他就可以在别的女人身上找安慰! 過去他在這些女色上的涉獵都隻是些不快的回憶——這些聲色的追逐他毫無興趣。
過去也不過偶爾來一下,現在連這種嗜好都喪失了。
他覺得自己在這方面的興趣決不可能恢複。
他的欲望隻有他的妻子能夠滿足,而她這時卻是不屈不撓,滿懷恐懼地躲在兩扇緊閉的門後面。
任何别的女子都解決不了他的問題。
這個結論被他在黑暗中捉摸出來,覺得特别有力。
他的那套哲學完蛋了;代替了的是憤怒。
她的行為是不道德的,不可原諒的,有十足的理由受到他權力範圍以内的任何懲罰。
他什麼女人都不要,隻要她,而她卻拒絕他! 這樣看來,她一定真是恨他!他始終都相信不了。
他現在還相信不了。
這好象簡直荒唐,他覺得自己完全喪失了判斷能力似的。
他一直都認為她溫柔和順,然而這樣溫柔和順的女子卻會采取這種斷然的措置——天下還有什麼事情拿得準呢? 後來他重新問自己,她是不是跟波辛尼有勾搭。
他不相信是這樣;他就不敢相信這就是她拒絕他的理由——這種想法太叫人吃不消了。
把他們夫婦之間的這種關系鬧出去,使它成為公共的财産!這種想法他也受不了。
目前還缺乏最最令人信服的證據,所以他仍舊堅決不相信,要他相信就等于懲罰自己,誰又願意這樣?然而自始至終在他心裡面——他确實相信就是這麼一回事。
他拱着腰靠着樓梯的牆壁,月光在他身上照上一層灰白。
波辛尼愛上了她!他