哀公·哀公二十二年
關燈
小
中
大
【傳】二十二年夏四月,邾隐公自齊奔越,曰:「吳為無道,執父立子。」越人歸之,大子革奔越。
冬十一月丁卯,越滅吳。請使吳王居甬東,辭曰:「孤老矣,焉能事君?」乃缢。越人以歸。
二十二年夏季,四月,邾隐公從齊國逃亡到越國,說:“吳國無道,拘捕了父親立了兒子。”越國人把他送回去,太子革逃亡到越國。
冬季,十一月二十七日,越國滅亡吳國,請求讓吳王住在甬東。吳王辭謝說:“我老了,哪裡還能事奉君王?”于是就上吊死了。越國人把他的屍體送了回去。
冬十一月丁卯,越滅吳。請使吳王居甬東,辭曰:「孤老矣,焉能事君?」乃缢。越人以歸。
譯文
二十二年夏季,四月,邾隐公從齊國逃亡到越國,說:“吳國無道,拘捕了父親立了兒子。”越國人把他送回去,太子革逃亡到越國。
冬季,十一月二十七日,越國滅亡吳國,請求讓吳王住在甬東。吳王辭謝說:“我老了,哪裡還能事奉君王?”于是就上吊死了。越國人把他的屍體送了回去。