狄青

關燈
【原文】

    狄青起行伍十餘年,既貴顯,面涅猶存,曰:“留以勸軍中!”[邊批:大識量。]

    [馮述評]

    既不去面涅,便知不肯遙附梁公。

    譯注:

    譯文

    宋朝名将狄青出身行伍之中,為軍卒十餘年才得以顯達。然而顯貴之後,臉上受墨刑染黑的痕迹卻一直保留着,有人勸他除去,他說:“留下這墨迹可以鼓勵軍中的普通士卒奮發向上。”(邊批:真是大肚量。)

    評譯

    從不肯除去臉上受墨刑染黑的痕迹來看,便知狄青絕不肯冒認唐朝名臣狄仁傑為祖先以擡高自己的身份地位。

    注釋

    ①狄青:北宋名将,他出身行伍,後為範仲淹賞識提拔,範仲淹親自教他兵法。狄青勇而善謀,以功擢升至樞密使,卒谥武襄。

    ②面涅:面上刺字。宋時士兵面上都要刺字。

    ③梁公:唐代名相狄仁傑,封梁國公。此處指狄青保持自己原本的身份,不攀附豪門。