第39章
關燈
小
中
大
當向小圓桌對面的空位子指了指,克萊克納坐了下來。
“在這裡見到你非常幸運,”他滿臉堆笑着說。
那男子約有四十出頭的樣子,身體很強健,一看就是個雲遊四方的記者——滿臉胡子拉茬,斜紋布襯衣外面套了件棉布坎肩,下身穿條牛仔褲。
“我在來這裡的飛機上看到了你的照片,所以才認出了你。
” “很高興見到你,”亞當幹巴巴地說道。
“我們能聊聊嗎?” “聊什麼?” “噢,該聊的太多了。
據我了解你的當事人不接受采訪。
” “不錯。
” “你呢?” “一樣。
我們可以聊,但不得記錄。
” “恐怕不太方便。
” “那與我無關,我不在乎你有什麼困難。
” “那倒也是。
”一個身着短裙、面容和善的女招待一直站在一邊聽候吩咐。
那男子要了杯不加牛奶的咖啡。
“你上次見到你祖父是什麼時候?” “星期二。
” “什麼時候再去見他?” “明天。
” “他現在的情況怎樣?” “目前還好。
壓力越來越大,但他還能挺住,到目前為止。
” “你呢?” “正在盡力而為。
” “我很想知道你是否失眠,以及諸如此類的事。
” “我很累,是的,我睡眠不足。
工作時間很長,不斷要去監獄,疲于奔命。
事情就要到最後關頭了,今後幾天将會更加緊張。
” “我報道過佛羅裡達州邦迪的死刑執行情況,像是世界末日,他的律師幾天幾夜沒有合眼。
” “的确很難放松。
” “你還會接手此類案子嗎?我知道這不是你的擅長,你将來會考慮另一樁死刑案嗎?” “除非監舍中還能再找到我的親屬。
你幹嘛要報道這類事?” “我多年來一直從事死刑案方面的寫作,很有誘惑力,我希望能夠采訪凱霍爾先生。
” 亞當搖搖頭并喝完最後一點飲料。
“不行,不可能,他拒絕任何采訪。
” “能幫我問一下嗎?” “不能。
” 咖啡送來了,克萊克納用匙子攪動着,亞當望着人群。
“昨天我在華盛頓采訪了本傑明-凱斯,”克萊克納說道,“他說如果你眼下指責他在審判中辯護不力,他不會感到意外,還說估計你已在進行這方面的工作。
” 此時此刻,亞當并不在乎本傑明-凱斯以及他所發表的任何意見,“不過是慣例而已,我需要那樣做。
很高興見到你。
” “可我還想談談關于——” “聽着,你把我堵在這裡已經很走運了,”亞當說着猛地站起身來。
“還有最後幾個問題,”克萊克納沖着亞當的背影說。
亞當離開了皮博迪飯店,慢慢向河邊的前沿大街走去,一路上遇到許多像他一樣衣冠楚楚的人,都在匆匆忙忙地往家趕。
他很羨慕那些人;無論他們做什麼工作,或是從事什麼職業,也不管此刻他們在承受着怎樣的壓力,總歸會比他眼下的負擔要輕一些。
他在一家熟食店裡吃了個三明治,七點鐘回到了辦公室。
在帕契曼林子中的一隻兔子暫時被命名為薩姆,而且已被兩名警衛捉進了籠中。
它是被捉來的四隻兔子中個頭最大的一隻,是一隻褐色的棉尾兔,另外的三隻已被做了下酒菜。
星期四晚上,兔子薩姆和它的管理員連同紐金特上校以及行刑隊乘坐囚車和一輛小貨車來到了嚴管區。
他們緩緩地沿着監獄的正面繞過牛欄來到了頂西頭,車子在與嚴管區西南角毗連的一幢正方形紅磚建築前停了下來。
兩扇不帶窗的白色鐵門通往正方形建築的内部。
其中的一扇朝南開,通向一個約有八英尺乘十五英尺的很窄小的房間,那是執行死刑見證人室,裡面挂着一道布慢,打開後便能看到毒氣室的後部,相距不過幾英寸的距離。
另一扇門通往面積為十五英尺乘十二英尺的毒氣室,裡面的水泥地闆上塗着油漆,正中央便是八邊形的
“在這裡見到你非常幸運,”他滿臉堆笑着說。
那男子約有四十出頭的樣子,身體很強健,一看就是個雲遊四方的記者——滿臉胡子拉茬,斜紋布襯衣外面套了件棉布坎肩,下身穿條牛仔褲。
“我在來這裡的飛機上看到了你的照片,所以才認出了你。
” “很高興見到你,”亞當幹巴巴地說道。
“我們能聊聊嗎?” “聊什麼?” “噢,該聊的太多了。
據我了解你的當事人不接受采訪。
” “不錯。
” “你呢?” “一樣。
我們可以聊,但不得記錄。
” “恐怕不太方便。
” “那與我無關,我不在乎你有什麼困難。
” “那倒也是。
”一個身着短裙、面容和善的女招待一直站在一邊聽候吩咐。
那男子要了杯不加牛奶的咖啡。
“你上次見到你祖父是什麼時候?” “星期二。
” “什麼時候再去見他?” “明天。
” “他現在的情況怎樣?” “目前還好。
壓力越來越大,但他還能挺住,到目前為止。
” “你呢?” “正在盡力而為。
” “我很想知道你是否失眠,以及諸如此類的事。
” “我很累,是的,我睡眠不足。
工作時間很長,不斷要去監獄,疲于奔命。
事情就要到最後關頭了,今後幾天将會更加緊張。
” “我報道過佛羅裡達州邦迪的死刑執行情況,像是世界末日,他的律師幾天幾夜沒有合眼。
” “的确很難放松。
” “你還會接手此類案子嗎?我知道這不是你的擅長,你将來會考慮另一樁死刑案嗎?” “除非監舍中還能再找到我的親屬。
你幹嘛要報道這類事?” “我多年來一直從事死刑案方面的寫作,很有誘惑力,我希望能夠采訪凱霍爾先生。
” 亞當搖搖頭并喝完最後一點飲料。
“不行,不可能,他拒絕任何采訪。
” “能幫我問一下嗎?” “不能。
” 咖啡送來了,克萊克納用匙子攪動着,亞當望着人群。
“昨天我在華盛頓采訪了本傑明-凱斯,”克萊克納說道,“他說如果你眼下指責他在審判中辯護不力,他不會感到意外,還說估計你已在進行這方面的工作。
” 此時此刻,亞當并不在乎本傑明-凱斯以及他所發表的任何意見,“不過是慣例而已,我需要那樣做。
很高興見到你。
” “可我還想談談關于——” “聽着,你把我堵在這裡已經很走運了,”亞當說着猛地站起身來。
“還有最後幾個問題,”克萊克納沖着亞當的背影說。
亞當離開了皮博迪飯店,慢慢向河邊的前沿大街走去,一路上遇到許多像他一樣衣冠楚楚的人,都在匆匆忙忙地往家趕。
他很羨慕那些人;無論他們做什麼工作,或是從事什麼職業,也不管此刻他們在承受着怎樣的壓力,總歸會比他眼下的負擔要輕一些。
他在一家熟食店裡吃了個三明治,七點鐘回到了辦公室。
在帕契曼林子中的一隻兔子暫時被命名為薩姆,而且已被兩名警衛捉進了籠中。
它是被捉來的四隻兔子中個頭最大的一隻,是一隻褐色的棉尾兔,另外的三隻已被做了下酒菜。
星期四晚上,兔子薩姆和它的管理員連同紐金特上校以及行刑隊乘坐囚車和一輛小貨車來到了嚴管區。
他們緩緩地沿着監獄的正面繞過牛欄來到了頂西頭,車子在與嚴管區西南角毗連的一幢正方形紅磚建築前停了下來。
兩扇不帶窗的白色鐵門通往正方形建築的内部。
其中的一扇朝南開,通向一個約有八英尺乘十五英尺的很窄小的房間,那是執行死刑見證人室,裡面挂着一道布慢,打開後便能看到毒氣室的後部,相距不過幾英寸的距離。
另一扇門通往面積為十五英尺乘十二英尺的毒氣室,裡面的水泥地闆上塗着油漆,正中央便是八邊形的