第33章

關燈
目光接觸,在前五分鐘左右的時間裡,他隻是在重複自己在答辯狀中所表達的意見。

    現在是午餐過後不久,又正值夏季,法官們的大腦需要幾分鐘的清醒時間。

     “霍爾先生,我認為你隻是在重複自己的答辯狀而已,”朱迪不耐煩地說,“我們自己有閱讀能力,霍爾先生。

    ” 霍爾先生完全同意這一點,可心裡卻覺得這二十分鐘時間屬他所有,即便他想昂着頭背一通字母表也不應該有人幹涉,當然不能超出二十分鐘。

    雖說亞當才出道不久,但他卻已從一名受理上訴的法官口中聽到過類似的評價,那是他在法學院時旁聽一次法庭辯論時聽到的。

    在口頭辯論中經常會遭遇到這類事情。

     “是的,法官大人,”亞當答道,小心翼翼地避免采用帶有性别差異的稱呼。

    接下來他開始探讨氰化物對試驗用小白鼠的影響,在他的答辯狀之中沒有談到這一研究。

    有關試驗是一年前由瑞典的一些化學家做的,目的在于證明人類在吸入這類毒氣後并不會馬上死去。

    那項試驗由一個緻力于在美國廢除死刑的組織提供資助。

     小白鼠開始發作并産生痙攣,它們的肺部和心髒在幾分鐘的時間裡會處于時斷時續的狀态,毒氣使它們肌體中的所有血管爆裂開來,包括大腦中的血管,它們的肌肉無規則地抽搐,直到最後口吐流涎并發出吱吱的叫聲。

     這項研究中最顯而易見的一點是小白鼠并沒有馬上死去,而是經曆了極大的痛苦。

    該項試驗具有無可指責的科學性,給小動物服藥的劑量也很适度,一般來講,大約需要十分鐘的時間才會死亡。

    亞當講了大量的試驗細節,随着他越來越沉浸在自己的表述之中,他的神經也逐漸松弛了些。

    而法官們此時已不僅僅是在聽他的發言,簡直是在欣賞他對那些行将死去的小白鼠的探讨了。

     亞當是在北卡羅來納州最近一樁案例的注釋中發現這項研究的,注釋字體很細小,并沒有廣泛報道過。

     “現在讓我來把話說白了,”羅比肖克斯尖着嗓音打斷了亞當的話,“你不想讓你的當事人死于毒氣室,因為那種方式很殘酷,但是不是在說采用劇毒注射的方式你就會欣然接受了呢?” “不是的,法官大人,我并沒有那樣講,我不想讓我的當事人死于任何方式。

    ” “難道劇毒注射不是最不令人反感的方式嗎?” “所有方式都是令人反感的,但劇毒注射似乎是殘忍程度最輕的一種。

    毋庸諱言,毒氣室是一種令人恐怖的手段。

    ” “比被炸彈炸死還要恐怖嗎?被炸藥炸得粉碎?” 羅比肖克斯的話一經出口,整個法庭頓時靜了下來。

    他特别強調了“炸藥”兩個字,亞當的大腦劇烈活動着,想找到一個合适的字眼。

    麥克尼利這時從法官席的另一側向他的同行投來了一個鄙夷的眼神。

     這是一種無恥的攻擊,着實令亞當氣憤異常,但他控制着自己的火氣,語氣堅定地說:“我們讨論的是執行死刑的手段,法官大人,不是将人打入死牢的罪行。

    ” “為什麼你不想讨論罪行呢?” “因為罪行不屬于今天讨論的範疇,因為我隻有二十分鐘的時間,因為我的當事人僅剩下了十二天的生存時間。

    ” “也許你的當事人本來就不應該去安放炸彈吧?” “當然不應該。

    但他已因他所犯的罪過而被判刑,而且他眼下面臨着在毒氣室被處死刑的威脅。

    我的觀點是毒氣室是一種殘酷的處死方式。

    ” “那就坐電椅怎麼樣?” “我們所讨論的也同樣包括這種方式,曾經有過坐上電椅的人在死前經曆可怕痛苦的令人發指的案例。

    ” “那就執行槍決吧?” “在我聽來同樣是殘酷的。

    ” “吊死呢?” “我對絞刑知之甚少,但聽起來是同樣地殘酷。

    ” “但你喜歡劇毒注射是吧?” “我并沒有說我喜歡,我确信自己隻說過那種方式不似其他方式殘忍。

    ” 這時麥克尼利法官插言問道:“霍爾先生,你有什麼理由要讓密西西比州摒棄毒氣室而改用劇毒注射方式呢?” 這個問題在他的上訴狀和答辯狀中論述得很詳盡,亞當馬上意識到麥克尼利是自己的朋友。

    “我在答辯狀中已對該項法律的立法史作了概述,法官大人,那樣做的主要目的是為了便于執行死刑。

    立法機構認為那是一種痛苦比較少的死亡方式,同時為了避免憲法受到我們在這裡讨論的這種死刑執行方法的威脅才作了改動。

    ” “這麼說本州已明确認可了劇毒注射是一種較好的執行死刑的方式了?” “是的先生。

    可是這項法律是在一九八四年才生效的,隻對那以後犯罪的人才有效,并不适用于我的當事人薩姆-凱霍爾。

    ” “我明白了,你是要我們放棄毒氣室這種行刑手段,但如果我們那樣做
0.060691s