第15章
關燈
小
中
大
“這個小夥子一小時前離開的,他得到了薩姆的委托,可我還沒看到書面文件,”盧卡斯-曼對菲利普-奈菲解釋着,後者正站在窗前觀看一群沿公路拾垃圾的囚犯。
奈菲頭疼,後背也疼,這倒黴的一天剛過去一半,就已接到州長一大早打來的三個電話和首席檢察官羅克斯伯勒的兩個電話。
這些電話當然都起因于薩姆。
“如此說來,他有了自己的律師了,”奈菲邊說邊輕輕用拳頭壓着後背下部的中央。
“是啊,我着實喜歡這小子。
他離開時順路進來看我,那樣子看上去就像被一輛大卡車碾過。
我想他和他的祖父将會有一段難捱的日子。
” “情況對祖父來說會越來越糟。
” “對我們大家都會越來越糟。
” “你知道州長問我什麼?他想知道他是否可以得到我們那本關于如何執行死刑的手冊。
我告訴他不行,并說實際上他不能要這本手冊。
他說他是本州一州之長,他覺得應當有一本。
我設法解釋說那其實也談不上是什麼手冊,隻不過是一本有黑色封皮的活頁冊子,而且我們每回用毒氣處死一個人之後都會大加修改。
你們管它叫什麼,他想知道。
我說什麼也不叫,真的,沒有正式名稱是因為幸虧它利用率不高,不過,經過進一步考慮,我個人用小黑書來稱呼它。
看他步步進逼,我也有點發火了,然後我們挂了電話。
十五分鐘後他的律師,那個戴夾鼻眼鏡的駝背小傻老頭——” “拉雷莫爾。
” “拉雷莫爾給我打電話來說依據州法的某條某款,他,指州長,有權擁有一本手冊。
我讓他等一等,搬出州法全書,讓他等了十分鐘,然後我們一起讀法律條款。
他果然和往常一樣是連蒙帶唬,把我當成傻瓜。
在我的這本州法裡并沒有那樣的說法。
我沒等他再說話就挂斷了電話。
十分鐘後州長又打電話來,完全是甜言蜜語,告訴我别在意那本小黑書的事,說他十分關心薩姆的憲法權益及其他一切,所以隻是希望我讓他随時了解事情的進展。
不折不扣的變色龍。
”奈菲把身體的重量倒到另一隻腳上,換一個拳頭按壓後背,同時眼睛還盯着窗子。
“接着,羅克斯伯勒半小時後打來電話,猜猜他想知道什麼?想知道我是否跟州長談過話。
你看,羅克斯伯勒自認為我和他是關系非常親密的政治上的老朋友,你知道的,所以呢我們可以彼此信任。
因此他告訴我,當然是朋友之間的心腹話,不可對外人言的,他說他認為州長可能企圖利用這次行刑謀取政治利益。
” “他胡說八道!”盧卡斯大聲說。
“是的,我告訴羅克斯伯勒我簡直不能相信他竟會這樣去想咱們的州長。
我态度十分認真,他也認真起來,接着我們彼此約定要對州長嚴加注意,隻要發現一點他企圖操縱局勢的迹象,就及時互通消息。
羅克斯伯勒說州長如果行為不軌,他有辦法對付他。
我沒敢問是什麼辦法,但他看上去頗為自信。
” “那麼,他倆誰更愚蠢呢?” “恐怕是羅克斯伯勒。
不過也難說。
”奈菲小心地伸直腰走到桌前。
他沒穿鞋,襯衫下擺放得很開。
他們就像兩個小男孩,生怕對方得到的糖比自己的大。
他們倆都令我讨厭。
“除了他們的選民,大家都讨厭他們。
” 門外響起急促的敲門聲,結結實實的三下,間隔時間完全相等。
“一定是紐金特,”奈菲說,他的疼痛突然間加劇了,“請進。
” 門迅速打開,退休上校喬治-紐金特大步走
奈菲頭疼,後背也疼,這倒黴的一天剛過去一半,就已接到州長一大早打來的三個電話和首席檢察官羅克斯伯勒的兩個電話。
這些電話當然都起因于薩姆。
“如此說來,他有了自己的律師了,”奈菲邊說邊輕輕用拳頭壓着後背下部的中央。
“是啊,我着實喜歡這小子。
他離開時順路進來看我,那樣子看上去就像被一輛大卡車碾過。
我想他和他的祖父将會有一段難捱的日子。
” “情況對祖父來說會越來越糟。
” “對我們大家都會越來越糟。
” “你知道州長問我什麼?他想知道他是否可以得到我們那本關于如何執行死刑的手冊。
我告訴他不行,并說實際上他不能要這本手冊。
他說他是本州一州之長,他覺得應當有一本。
我設法解釋說那其實也談不上是什麼手冊,隻不過是一本有黑色封皮的活頁冊子,而且我們每回用毒氣處死一個人之後都會大加修改。
你們管它叫什麼,他想知道。
我說什麼也不叫,真的,沒有正式名稱是因為幸虧它利用率不高,不過,經過進一步考慮,我個人用小黑書來稱呼它。
看他步步進逼,我也有點發火了,然後我們挂了電話。
十五分鐘後他的律師,那個戴夾鼻眼鏡的駝背小傻老頭——” “拉雷莫爾。
” “拉雷莫爾給我打電話來說依據州法的某條某款,他,指州長,有權擁有一本手冊。
我讓他等一等,搬出州法全書,讓他等了十分鐘,然後我們一起讀法律條款。
他果然和往常一樣是連蒙帶唬,把我當成傻瓜。
在我的這本州法裡并沒有那樣的說法。
我沒等他再說話就挂斷了電話。
十分鐘後州長又打電話來,完全是甜言蜜語,告訴我别在意那本小黑書的事,說他十分關心薩姆的憲法權益及其他一切,所以隻是希望我讓他随時了解事情的進展。
不折不扣的變色龍。
”奈菲把身體的重量倒到另一隻腳上,換一個拳頭按壓後背,同時眼睛還盯着窗子。
“接着,羅克斯伯勒半小時後打來電話,猜猜他想知道什麼?想知道我是否跟州長談過話。
你看,羅克斯伯勒自認為我和他是關系非常親密的政治上的老朋友,你知道的,所以呢我們可以彼此信任。
因此他告訴我,當然是朋友之間的心腹話,不可對外人言的,他說他認為州長可能企圖利用這次行刑謀取政治利益。
” “他胡說八道!”盧卡斯大聲說。
“是的,我告訴羅克斯伯勒我簡直不能相信他竟會這樣去想咱們的州長。
我态度十分認真,他也認真起來,接着我們彼此約定要對州長嚴加注意,隻要發現一點他企圖操縱局勢的迹象,就及時互通消息。
羅克斯伯勒說州長如果行為不軌,他有辦法對付他。
我沒敢問是什麼辦法,但他看上去頗為自信。
” “那麼,他倆誰更愚蠢呢?” “恐怕是羅克斯伯勒。
不過也難說。
”奈菲小心地伸直腰走到桌前。
他沒穿鞋,襯衫下擺放得很開。
他們就像兩個小男孩,生怕對方得到的糖比自己的大。
他們倆都令我讨厭。
“除了他們的選民,大家都讨厭他們。
” 門外響起急促的敲門聲,結結實實的三下,間隔時間完全相等。
“一定是紐金特,”奈菲說,他的疼痛突然間加劇了,“請進。
” 門迅速打開,退休上校喬治-紐金特大步走