8.第九天
關燈
小
中
大
清早,護士就來到列基娜-阿爾卡基耶芙娜房間給她腿上發炎的部位換敷藥,她邊換藥邊說:
“昨天到您這兒做客的那個男人真令人羨慕。
他整個晚上都和513号房間的你的鄰居在一起。
” “那是我的侄子。
”列基娜-阿爾卡基耶芙娜強忍着疼痛,不動聲色地回答說。
“您說什麼?”護士向老太婆投去驚奇的目光,“誰會想到您還有個侄子!您在我們這兒治療很多次了,您總是說您是孤身一人。
原來您并不是孤獨的一個人,隻是不說罷了。
”護士小姐嘻嘻笑着繼續說,“您該承認,這是您的神秘的崇拜者,也許是私生子吧!哎呀——呀——呀,列基娜-阿爾卡基耶芙娜!” 老太婆也忍不住笑起來。
“怎麼,列諾奇卡,喜歡他嗎?讓我給你介紹嗎?” “他是單身漢嗎?” “不知道。
”列基娜-阿爾卡基耶芙娜欲言又止。
“這是怎麼回事?您的侄子——連您都不知道?噢,不讓人奇怪嗎?” 護士小姐放好敷藥,給發炎的腿纏上繃帶。
“晦!這種遊戲可不是我這種年齡的人玩的,”老太婆歎着氣說,“我實話告訴您吧,列諾奇卡,隻是您不要出賣我,您答應嗎?” “答應!”列諾奇卡驚恐地望着她。
“他是警察局來的,”列基娜-阿爾卡基耶芙娜壓低聲音小聲地說,“為那件謀殺案……您明白嗎?可千萬不要讓我的鄰居知道,對她隻說他是我的親戚。
” “太有趣了,”護士小姐拖長音調詫異地說,“那就沒有我的機遇了,警察都是些枯燥乏味而且有老婆的人。
假如他是個單身漢,我還可以考慮考慮。
嗯,好了,列基娜-阿爾卡基耶芙娜,換好了。
晚上塔馬拉值班,她給您換繃帶。
盡量少走動。
” “謝謝,好孩子。
” 列基娜-阿爾卡基耶芙娜伸手到水果筐裡取出二個大石榴。
“拿着,列諾奇卡,您讓我高興。
我這種血壓,吃石榴不好,但他們送來,也不好拒絕。
” “喂,拿着吧!”列娜把得到的石榴遞給科羅特科夫說,“我不喜歡石榴,還不如用蘋果款待我。
我們這個列基娜一點都不會保守秘密,全都對我說了,真是個老實人。
” “那麼,你會嗎?”尤裡狡黠地笑着問,“我可以相信你嗎?列娜,如果你不給我制造麻煩的話,我給你買三公斤蘋果,不,五公斤。
不過也不用過于認真,好嗎?” 咖啡廳裡溫暖、舒适,但東西特别貴。
娜斯佳看了一眼菜單,吓得瞠目結舌。
“花那麼多錢我連一塊都吃不進去。
”她坦白承認說。
“傻話,你一塊也吃不下去完全是有其他原因。
要冷食嗎?”達米爾說着用手勢叫服務員。
“要吧!你是指什麼原因?” 達米爾還沒來得及回答,服務員就走了過來。
随後送上面包、飲料、涼菜。
娜斯佳默默地等着重新回到話題上。
“你還沒有回答我,哪些原因使我不安,達米爾?” “你那位新的追求者。
”他一邊往盤子裡放肉和切好的蔬菜,一邊漫不經心地說。
“怎麼,你嫉妒嗎?”娜斯佳無惡意地探間道。
“還要怎麼樣呢?你看不起我,不理我,又和那個警官勾勾搭搭。
這對于像你這樣精明的人可真是驚人的選擇,怎麼都想不到。
” (把叉子弄掉去?不,還是嗆着好一點。
不要再說過頭。
第一句話就讓他相信了,真不聰明,要趕快溜才行。
) “什麼警察?你說的是誰,達米爾?” “昨天跟你跳舞的那個人。
好一對有情人!” “小傻瓜,那是列基娜的侄子。
難道她沒有對你提起過嗎?” “她倒是說了。
不過有人向我透露,他真的是偵查員,從莫斯科專門沖着你來的,你怎麼一點都感覺不到呢?” “不知道,”她聳聳肩膀說,“我看,這是誤會。
偵查員怎麼可能對我有興趣呢?虧你想得出來,達米爾-魯特費拉赫馬諾維奇。
” “你的幼稚和冒失把我氣瘋了,”達米爾激動地說,“你能不能把情況看嚴重些?我不問你你有什麼罪。
你自己回答這個問題吧!最好——你回憶一下他和
他整個晚上都和513号房間的你的鄰居在一起。
” “那是我的侄子。
”列基娜-阿爾卡基耶芙娜強忍着疼痛,不動聲色地回答說。
“您說什麼?”護士向老太婆投去驚奇的目光,“誰會想到您還有個侄子!您在我們這兒治療很多次了,您總是說您是孤身一人。
原來您并不是孤獨的一個人,隻是不說罷了。
”護士小姐嘻嘻笑着繼續說,“您該承認,這是您的神秘的崇拜者,也許是私生子吧!哎呀——呀——呀,列基娜-阿爾卡基耶芙娜!” 老太婆也忍不住笑起來。
“怎麼,列諾奇卡,喜歡他嗎?讓我給你介紹嗎?” “他是單身漢嗎?” “不知道。
”列基娜-阿爾卡基耶芙娜欲言又止。
“這是怎麼回事?您的侄子——連您都不知道?噢,不讓人奇怪嗎?” 護士小姐放好敷藥,給發炎的腿纏上繃帶。
“晦!這種遊戲可不是我這種年齡的人玩的,”老太婆歎着氣說,“我實話告訴您吧,列諾奇卡,隻是您不要出賣我,您答應嗎?” “答應!”列諾奇卡驚恐地望着她。
“他是警察局來的,”列基娜-阿爾卡基耶芙娜壓低聲音小聲地說,“為那件謀殺案……您明白嗎?可千萬不要讓我的鄰居知道,對她隻說他是我的親戚。
” “太有趣了,”護士小姐拖長音調詫異地說,“那就沒有我的機遇了,警察都是些枯燥乏味而且有老婆的人。
假如他是個單身漢,我還可以考慮考慮。
嗯,好了,列基娜-阿爾卡基耶芙娜,換好了。
晚上塔馬拉值班,她給您換繃帶。
盡量少走動。
” “謝謝,好孩子。
” 列基娜-阿爾卡基耶芙娜伸手到水果筐裡取出二個大石榴。
“拿着,列諾奇卡,您讓我高興。
我這種血壓,吃石榴不好,但他們送來,也不好拒絕。
” “喂,拿着吧!”列娜把得到的石榴遞給科羅特科夫說,“我不喜歡石榴,還不如用蘋果款待我。
我們這個列基娜一點都不會保守秘密,全都對我說了,真是個老實人。
” “那麼,你會嗎?”尤裡狡黠地笑着問,“我可以相信你嗎?列娜,如果你不給我制造麻煩的話,我給你買三公斤蘋果,不,五公斤。
不過也不用過于認真,好嗎?” 咖啡廳裡溫暖、舒适,但東西特别貴。
娜斯佳看了一眼菜單,吓得瞠目結舌。
“花那麼多錢我連一塊都吃不進去。
”她坦白承認說。
“傻話,你一塊也吃不下去完全是有其他原因。
要冷食嗎?”達米爾說着用手勢叫服務員。
“要吧!你是指什麼原因?” 達米爾還沒來得及回答,服務員就走了過來。
随後送上面包、飲料、涼菜。
娜斯佳默默地等着重新回到話題上。
“你還沒有回答我,哪些原因使我不安,達米爾?” “你那位新的追求者。
”他一邊往盤子裡放肉和切好的蔬菜,一邊漫不經心地說。
“怎麼,你嫉妒嗎?”娜斯佳無惡意地探間道。
“還要怎麼樣呢?你看不起我,不理我,又和那個警官勾勾搭搭。
這對于像你這樣精明的人可真是驚人的選擇,怎麼都想不到。
” (把叉子弄掉去?不,還是嗆着好一點。
不要再說過頭。
第一句話就讓他相信了,真不聰明,要趕快溜才行。
) “什麼警察?你說的是誰,達米爾?” “昨天跟你跳舞的那個人。
好一對有情人!” “小傻瓜,那是列基娜的侄子。
難道她沒有對你提起過嗎?” “她倒是說了。
不過有人向我透露,他真的是偵查員,從莫斯科專門沖着你來的,你怎麼一點都感覺不到呢?” “不知道,”她聳聳肩膀說,“我看,這是誤會。
偵查員怎麼可能對我有興趣呢?虧你想得出來,達米爾-魯特費拉赫馬諾維奇。
” “你的幼稚和冒失把我氣瘋了,”達米爾激動地說,“你能不能把情況看嚴重些?我不問你你有什麼罪。
你自己回答這個問題吧!最好——你回憶一下他和