第四章 露出馬腳
關燈
小
中
大
堆得滿滿的寫字台前的轉椅上坐下,他轉過椅子面對邦德。
邦德站在空空的壁爐旁邊,掏出一支香煙。
“有何發現?”他問道,擡起眼睛望着邦德。
“是的。
他真是在作弊。
” “噢,”局長不動聲色地應了一聲,“怎麼作弊?” “在發牌的時候,他多了一隻眼。
”邦德答道,“你留意到他放在面前的那隻銀煙盒嗎?在将近一小時的時間裡,他大約吸了二十支香煙,卻始終未從那個煙盒裡取過一支。
原因很簡單,他不願意在煙盒表面留下手指的痕迹。
那煙盒是純銀的,擦得铮亮。
在他發牌的時候,左手握住牌的四分之三的面積,以三十五度左右的角度,懸置于煙盒内側的斜上方,然後把牌一張一張發出去。
每張牌都映在煙盒上,和鏡子一模一樣。
而作為一名出色的生意人,他有着一流的記憶力,誰得到了哪些牌,他都記得清清楚楚。
你還記得我對你講過的那些關于‘反光器’的話吧?這就是它的一種翻版。
難怪他時常出人意料地以小吃大。
四圈牌中總是有一圈清清楚楚地知道每一張牌,這可不是一件小事,他總是在赢也并不令人吃驚。
” “但他這麼幹,為什麼沒有被人發現呢?”局長反駁道。
“在分牌的時候目光向下是非常自然的事,因此這個動作不會引起懷疑,每個人發牌時都是這樣的。
更何況他的手掌巨大,遮避得恰到好處,再加上他愛說俏皮話,分散别人的注意力。
所以,每次都成功地掩過了别人的耳目。
” 門被推開,巴西爾頓走了進來。
他怒氣沖沖,回手掩上房門。
“該死的德拉克斯真是不讓人得手。
”他發洩着怨氣,“他好象能掐會算。
如有四五次我拿到了好牌,他都不跟。
氣得我幹瞪眼。
”他平息了一下怒氣,“怎麼樣,上将,你的朋友看出什麼蹊跷了嗎?” 局長沖邦德做了個手勢,邦德把對局長講過的話又重複了一遍。
巴西爾頓爵士聽着邦德說話,面孔越來越憤怒。
“混蛋東西!”邦德一說完他就發作起來,“見他的鬼,他這麼做是為什麼? 他是個貨真價實的百萬富翁。
錢多得不知怎麼花。
這場醜聞躲不過去,我隻能把這件事向委員會如實相告。
多少年都沒有出現過作弊事件了。
”他在屋子裡踱來踱去,但一想到德拉克斯自身的重要意義,俱樂部就很快被丢在了一旁。
“據說他的那枚導彈不久就要發射了。
他每周到這裡來一、兩回,隻不過想輕松輕松。
天哪,多少人把他當作民族英雄!真可怕。
” 巴西爾頓站起身來,在室内來回踱了一陣,然後轉身面朝局長,露出求助的神色。
“那麼,米勒斯,你認為我現在應該怎麼辦才好?他在這個俱樂部已經赢了不下一萬鎊,别人卻輸掉了這麼多。
就拿今晚來說吧,我輸了倒無所謂,可是丹吉菲爾德呢?我聽說他最近在股票市場上遇到了麻煩。
我不知道除了向委員會報告這件事外還能有什麼更好辦法。
而你知道向委員會報告後出現什麼情形。
委員會裡有十個人,總會有人洩露出去。
而一旦洩露出去,輿論界不鬧個天翻地覆才怪。
人們告訴我說,沒有德拉克斯就沒有‘探月’号。
報紙上說國家的全部未來系于這枚導彈之上。
它是“大英帝國”的新希望!真是他媽的一樁嚴重的事情。
”他停頓了一下,乞求的目光先是投在局長身上,随後又轉向邦德。
“難道就沒有補救辦法了?” 邦德吐掉煙蒂,“是該教訓教訓他。
”他平靜地說,“那就是說,”他淡淡一笑,補上一句,“隻要‘長劍’支持我,我有的是辦法。
” “想怎麼幹你就怎麼幹。
”巴西爾頓斷然說道,“你想到了什麼點子?” 邦德的自信使他眼裡閃出一線希望之光。
“是這樣,”邦德說,“我可以讓他明白我已識破了他的花招,同時要用他的花招以毒攻毒,赢他一筆,教訓教訓他。
當然,梅耶也會跟着倒黴。
作為德拉克斯的對家,他要輸掉一大筆錢。
這要緊嗎?” “這倒無所謂,”巴西爾頓說。
他比剛才輕松多了,随時準備接受任何解決辦法。
“他一直仰仗着德拉克斯撐腰,和德拉克斯做對家赢了不少錢。
你不認為……” “不,”邦德打斷巴西爾頓的話,“我敢保證梅耶完全是蒙在鼓裡,盡管德拉克斯叫的一些牌會令人吃驚。
”他轉向局長,“你覺得這樣可以嗎,先生?”
邦德站在空空的壁爐旁邊,掏出一支香煙。
“有何發現?”他問道,擡起眼睛望着邦德。
“是的。
他真是在作弊。
” “噢,”局長不動聲色地應了一聲,“怎麼作弊?” “在發牌的時候,他多了一隻眼。
”邦德答道,“你留意到他放在面前的那隻銀煙盒嗎?在将近一小時的時間裡,他大約吸了二十支香煙,卻始終未從那個煙盒裡取過一支。
原因很簡單,他不願意在煙盒表面留下手指的痕迹。
那煙盒是純銀的,擦得铮亮。
在他發牌的時候,左手握住牌的四分之三的面積,以三十五度左右的角度,懸置于煙盒内側的斜上方,然後把牌一張一張發出去。
每張牌都映在煙盒上,和鏡子一模一樣。
而作為一名出色的生意人,他有着一流的記憶力,誰得到了哪些牌,他都記得清清楚楚。
你還記得我對你講過的那些關于‘反光器’的話吧?這就是它的一種翻版。
難怪他時常出人意料地以小吃大。
四圈牌中總是有一圈清清楚楚地知道每一張牌,這可不是一件小事,他總是在赢也并不令人吃驚。
” “但他這麼幹,為什麼沒有被人發現呢?”局長反駁道。
“在分牌的時候目光向下是非常自然的事,因此這個動作不會引起懷疑,每個人發牌時都是這樣的。
更何況他的手掌巨大,遮避得恰到好處,再加上他愛說俏皮話,分散别人的注意力。
所以,每次都成功地掩過了别人的耳目。
” 門被推開,巴西爾頓走了進來。
他怒氣沖沖,回手掩上房門。
“該死的德拉克斯真是不讓人得手。
”他發洩着怨氣,“他好象能掐會算。
如有四五次我拿到了好牌,他都不跟。
氣得我幹瞪眼。
”他平息了一下怒氣,“怎麼樣,上将,你的朋友看出什麼蹊跷了嗎?” 局長沖邦德做了個手勢,邦德把對局長講過的話又重複了一遍。
巴西爾頓爵士聽着邦德說話,面孔越來越憤怒。
“混蛋東西!”邦德一說完他就發作起來,“見他的鬼,他這麼做是為什麼? 他是個貨真價實的百萬富翁。
錢多得不知怎麼花。
這場醜聞躲不過去,我隻能把這件事向委員會如實相告。
多少年都沒有出現過作弊事件了。
”他在屋子裡踱來踱去,但一想到德拉克斯自身的重要意義,俱樂部就很快被丢在了一旁。
“據說他的那枚導彈不久就要發射了。
他每周到這裡來一、兩回,隻不過想輕松輕松。
天哪,多少人把他當作民族英雄!真可怕。
” 巴西爾頓站起身來,在室内來回踱了一陣,然後轉身面朝局長,露出求助的神色。
“那麼,米勒斯,你認為我現在應該怎麼辦才好?他在這個俱樂部已經赢了不下一萬鎊,别人卻輸掉了這麼多。
就拿今晚來說吧,我輸了倒無所謂,可是丹吉菲爾德呢?我聽說他最近在股票市場上遇到了麻煩。
我不知道除了向委員會報告這件事外還能有什麼更好辦法。
而你知道向委員會報告後出現什麼情形。
委員會裡有十個人,總會有人洩露出去。
而一旦洩露出去,輿論界不鬧個天翻地覆才怪。
人們告訴我說,沒有德拉克斯就沒有‘探月’号。
報紙上說國家的全部未來系于這枚導彈之上。
它是“大英帝國”的新希望!真是他媽的一樁嚴重的事情。
”他停頓了一下,乞求的目光先是投在局長身上,随後又轉向邦德。
“難道就沒有補救辦法了?” 邦德吐掉煙蒂,“是該教訓教訓他。
”他平靜地說,“那就是說,”他淡淡一笑,補上一句,“隻要‘長劍’支持我,我有的是辦法。
” “想怎麼幹你就怎麼幹。
”巴西爾頓斷然說道,“你想到了什麼點子?” 邦德的自信使他眼裡閃出一線希望之光。
“是這樣,”邦德說,“我可以讓他明白我已識破了他的花招,同時要用他的花招以毒攻毒,赢他一筆,教訓教訓他。
當然,梅耶也會跟着倒黴。
作為德拉克斯的對家,他要輸掉一大筆錢。
這要緊嗎?” “這倒無所謂,”巴西爾頓說。
他比剛才輕松多了,随時準備接受任何解決辦法。
“他一直仰仗着德拉克斯撐腰,和德拉克斯做對家赢了不少錢。
你不認為……” “不,”邦德打斷巴西爾頓的話,“我敢保證梅耶完全是蒙在鼓裡,盡管德拉克斯叫的一些牌會令人吃驚。
”他轉向局長,“你覺得這樣可以嗎,先生?”