第十六章 金斯敦之行
關燈
小
中
大
的黑夜,他命令這兩名遊泳高手遊過去作水下偵察,搞清小島的水下建築情況。
結果是出人意料地恐怖。
就在他們出發一小時後,可怕的擊鼓聲從小島上傳來。
那天晚上,兩名遊泳高手沒有回來。
第二天,海水把他們沖到海灣兩個不同的地方,确切地說,是兩具被鲨魚和梭子魚吃剩下的殘骨架。
講到這裡,邦德忍不住插嘴道:“等一等。
鲨魚和梭子魚是怎麼回事? 一般來說,它們在水中不是很兇殘。
這種魚在牙買加周圍的海裡并不多,而且它們也不在晚上找食。
不管怎麼說,我不信這兩種魚會主動進攻水中的人,除非水裡有死魚或者血腥的東西。
在個别情況下它們也會朝白生生的腳咬一口,但那是出于好奇。
這種事情以前這裡發生過嗎?” “有過一次。
那是在一九四二年,在金斯敦港口,一個姑娘的腳被鲨魚咬斷了。
後來再也沒有這種事。
”斯特蘭韋斯說。
“她那時正坐在快速汽艇後面,雙腳在海面上下拍打着。
那鲨魚大概是被那白生生的腳吊起了胃口,而且快艇的速度也剛好合适。
不錯,我正是考慮到了你剛才講的那些因素,才把那兩人派了出去,何況他們還帶了魚叉和刀子。
我想我是盡到了責任的。
但這事太可怕了。
你可以想象我當時的情緒有多糟。
從那以後我們一事無成,隻好想辦法通過殖民部和華盛頓用合法手續來摸清它。
你知道,這個島子現在已屬于美國。
真他媽見鬼,這事辦得拖拖拉拉,阻力不小,而且也沒有找到任何關健線索。
似乎在華盛頓有相當的保護層和精明善辯的國際律師在保護他們。
我們完全幹不成事。
倫敦方面叫我别動,等你來了再說。
”斯特蘭韋斯說完,喝了一口威士忌。
然後用期待的眼光看着邦德。
“大剪刀号的活動情況怎樣?”邦德問。
“還在古巴。
據美國中央情報局的情報,它一周來一次。
” “它總共來過幾次?” “大約二十次吧。
” 邦德簡單地乘法運算了一下,一百五十萬美元乘上二十,如果他的推測是正确的話,比格從島上已經弄走了一千萬英鎊。
“我已替你安排妥了,你就住在愛神木大廈,還給你搞來輛車,叫‘山地陽光’。
新換的輪子,很适合在這裡的路上跑。
還有,給你找了個勤務工,叫誇勒爾,從鳄魚島來。
這人水性極好,又是個漁民,行動非常敏捷。
總之,是個不錯的小夥子。
我把‘西印度檸檬公司’在馬拉蒂灣的招待所租下了,就在島的另一頭。
你在那裡可以修整一個星期,作一些必要的準備工作,等待大剪刀号再來這裡。
如果你想遊到薩普裡斯島去,那身體非得練得很棒才行。
我想這是唯一的答案。
我還能為你做點什麼嗎?當然,我不會走太遠,我得呆在金斯敦,和倫敦、華盛頓保持聯系。
他們對我們的全部情況都要了解。
還有沒有什麼問題需要我解決?” 邦德腦子裡一直在考慮他的行動步驟。
“是的,有件事,請你最好同倫敦聯系一下,從海軍部借一套壓縮空氣瓶的蛙人服,幾隻魚叉槍。
法國造的“香槟”牌就很好。
還有水下電筒和匕首。
叫他們從自然曆史博物館弄點專門對付治梭子魚和鲨魚的麻醉劑,還有美國人在太平洋上用的專治鲨魚咬傷的消毒藥。
東西準備齊了,讓海外航空公司的飛機專門送到這裡來。
” 邦德停了停。
“對了,”他往下繼續說,“我們在大戰中用來破壞船隻的那種水下爆破彈也要。
”
結果是出人意料地恐怖。
就在他們出發一小時後,可怕的擊鼓聲從小島上傳來。
那天晚上,兩名遊泳高手沒有回來。
第二天,海水把他們沖到海灣兩個不同的地方,确切地說,是兩具被鲨魚和梭子魚吃剩下的殘骨架。
講到這裡,邦德忍不住插嘴道:“等一等。
鲨魚和梭子魚是怎麼回事? 一般來說,它們在水中不是很兇殘。
這種魚在牙買加周圍的海裡并不多,而且它們也不在晚上找食。
不管怎麼說,我不信這兩種魚會主動進攻水中的人,除非水裡有死魚或者血腥的東西。
在個别情況下它們也會朝白生生的腳咬一口,但那是出于好奇。
這種事情以前這裡發生過嗎?” “有過一次。
那是在一九四二年,在金斯敦港口,一個姑娘的腳被鲨魚咬斷了。
後來再也沒有這種事。
”斯特蘭韋斯說。
“她那時正坐在快速汽艇後面,雙腳在海面上下拍打着。
那鲨魚大概是被那白生生的腳吊起了胃口,而且快艇的速度也剛好合适。
不錯,我正是考慮到了你剛才講的那些因素,才把那兩人派了出去,何況他們還帶了魚叉和刀子。
我想我是盡到了責任的。
但這事太可怕了。
你可以想象我當時的情緒有多糟。
從那以後我們一事無成,隻好想辦法通過殖民部和華盛頓用合法手續來摸清它。
你知道,這個島子現在已屬于美國。
真他媽見鬼,這事辦得拖拖拉拉,阻力不小,而且也沒有找到任何關健線索。
似乎在華盛頓有相當的保護層和精明善辯的國際律師在保護他們。
我們完全幹不成事。
倫敦方面叫我别動,等你來了再說。
”斯特蘭韋斯說完,喝了一口威士忌。
然後用期待的眼光看着邦德。
“大剪刀号的活動情況怎樣?”邦德問。
“還在古巴。
據美國中央情報局的情報,它一周來一次。
” “它總共來過幾次?” “大約二十次吧。
” 邦德簡單地乘法運算了一下,一百五十萬美元乘上二十,如果他的推測是正确的話,比格從島上已經弄走了一千萬英鎊。
“我已替你安排妥了,你就住在愛神木大廈,還給你搞來輛車,叫‘山地陽光’。
新換的輪子,很适合在這裡的路上跑。
還有,給你找了個勤務工,叫誇勒爾,從鳄魚島來。
這人水性極好,又是個漁民,行動非常敏捷。
總之,是個不錯的小夥子。
我把‘西印度檸檬公司’在馬拉蒂灣的招待所租下了,就在島的另一頭。
你在那裡可以修整一個星期,作一些必要的準備工作,等待大剪刀号再來這裡。
如果你想遊到薩普裡斯島去,那身體非得練得很棒才行。
我想這是唯一的答案。
我還能為你做點什麼嗎?當然,我不會走太遠,我得呆在金斯敦,和倫敦、華盛頓保持聯系。
他們對我們的全部情況都要了解。
還有沒有什麼問題需要我解決?” 邦德腦子裡一直在考慮他的行動步驟。
“是的,有件事,請你最好同倫敦聯系一下,從海軍部借一套壓縮空氣瓶的蛙人服,幾隻魚叉槍。
法國造的“香槟”牌就很好。
還有水下電筒和匕首。
叫他們從自然曆史博物館弄點專門對付治梭子魚和鲨魚的麻醉劑,還有美國人在太平洋上用的專治鲨魚咬傷的消毒藥。
東西準備齊了,讓海外航空公司的飛機專門送到這裡來。
” 邦德停了停。
“對了,”他往下繼續說,“我們在大戰中用來破壞船隻的那種水下爆破彈也要。
”