第十六章 金斯敦之行
關燈
小
中
大
?謝天謝地,飛機現在已穿過了暴風雨層。
别忘了,在這種情況時下,就如同一支槍口正對準你胸口時一樣,千萬要沉住氣,不能驚慌失措。
你那顆命星現在不是讓你在帕利薩多斯機場安全無恙地降落了嗎? 邦德松開座位上的安全帶,擦了擦臉上的冷汗。
當他跨出機艙門走下飛機時,他心裡狠狠咒罵了一句:“這該死的飛機。
” 加勒比情報站站長斯特蘭韋斯在機場迎接邦德,很快替他辦好了海關、移民局和外币檢查處的各種手續。
出機場時已近十一點了。
一切都顯得得平安無事,隻是氣溫還是很高。
公路兩旁長滿了仙人掌,蟋蟀在公路下面不停地尖叫着。
邦德坐在小吉普車上,大口大口地呼吸着這裡的熱帶空氣,覺得蟋蟀叫聲悅耳動聽。
汽車轉過金斯敦,朝蘭山腳下沐浴着月光的小丘奔馳而去。
斯特蘭韋斯開着汽車,什麼話也沒和邦德說。
不一會兒,到了他家門口。
他的家在斯托尼希爾交叉路口邊。
白色的房子屋裡屋外收拾得一塵不染,二人下了車,走到舒适的陽台坐下來。
斯特蘭韋斯給邦德和自己倒了一杯加蘇打的烈性威士忌,然後開始簡短地向邦德介紹牙買加這邊的情況。
斯特蘭韋斯年紀三十五,身材修長,很有幽默感。
他曾擔任過英國皇家海軍志願後備軍特别支隊的少校。
他的一隻眼睛下有個黑疤,鼻端略有點内勾。
邦德總覺得他長得象那些專搞橋梁破壞的專家。
他面容已被太陽曬得發黑,有不少的皺紋。
從他的敏捷動作和短促的說話習慣,邦德推測,斯特蘭韋斯這個人情緒激動,辦事效率高,而又很有幽默感。
他對總部的人插手自己範圍裡的事毫無妒忌的意思。
邦德覺得這個人很好打交道,而且希望能與他合作。
斯特蘭韋斯告訴邦德,很久以前這裡就傳說,在薩普裡斯小島藏有珍寶,而當年摩根的故事又給這種傳說增加了幾分真實感。
薩普裡斯島在沙克貝灣正中間。
沙克貝是個位于交叉公路盡頭的港口。
大海盜摩根曾以沙克貝作為他的堡壘。
他想和羅亞爾港的總督平分薩普裡斯島,這樣他就可以在牙買加的海面上自由自在地秘密來往。
總督看來也很高興這樣做,對摩根的海盜行徑并不過問。
在西班牙人被趕出加勒比海之前,這種狀況沒有任何改變。
西班牙人走後,摩根被授予爵士封号,成了牙買加的最高首領。
為了不與西班牙開火,摩根不得不把自己的海盜活動收斂起來。
早在他裝作好人之前,摩根就把沙克貝當作了他的生意港口,在他的駐地附近修了三幢房子,以他在威爾士的出身地命名。
這三幢房子分别叫做“摩根房”、“博士房”和“小姐房”。
現在在這三幢房子的廢墟下面人們還能找到一些小裝飾品和錢币。
他的船隻經常在沙克貝抛錨,然後再開到薩普裡斯小島邊的避風灣。
避風灣裡除了珊瑚和石灰岩外,什麼也沒有。
島頂上的平坦地帶不到一英畝。
一六八三年,他離開牙買加後,就再也沒有回來。
當時,貴族院認為他犯了藐視王權罪,準備逮捕審判他。
他的全部财寶留在了這裡。
當他在饑寒交迫中死去時,也沒有向人談起那些财寶藏在什麼地方。
可以肯定,那肯定是聚寶盆,裝滿了從劫伊斯帕尼奧拉島、商船,帕納馬和馬拉開波掠奪洗劫而來的數不清的金銀珠寶。
由于摩根的死亡,這些财寶全都變成了無影之謎。
人們都說這些财寶就藏在這座薩普裡斯小島上。
别忘了,在這種情況時下,就如同一支槍口正對準你胸口時一樣,千萬要沉住氣,不能驚慌失措。
你那顆命星現在不是讓你在帕利薩多斯機場安全無恙地降落了嗎? 邦德松開座位上的安全帶,擦了擦臉上的冷汗。
當他跨出機艙門走下飛機時,他心裡狠狠咒罵了一句:“這該死的飛機。
” 加勒比情報站站長斯特蘭韋斯在機場迎接邦德,很快替他辦好了海關、移民局和外币檢查處的各種手續。
出機場時已近十一點了。
一切都顯得得平安無事,隻是氣溫還是很高。
公路兩旁長滿了仙人掌,蟋蟀在公路下面不停地尖叫着。
邦德坐在小吉普車上,大口大口地呼吸着這裡的熱帶空氣,覺得蟋蟀叫聲悅耳動聽。
汽車轉過金斯敦,朝蘭山腳下沐浴着月光的小丘奔馳而去。
斯特蘭韋斯開着汽車,什麼話也沒和邦德說。
不一會兒,到了他家門口。
他的家在斯托尼希爾交叉路口邊。
白色的房子屋裡屋外收拾得一塵不染,二人下了車,走到舒适的陽台坐下來。
斯特蘭韋斯給邦德和自己倒了一杯加蘇打的烈性威士忌,然後開始簡短地向邦德介紹牙買加這邊的情況。
斯特蘭韋斯年紀三十五,身材修長,很有幽默感。
他曾擔任過英國皇家海軍志願後備軍特别支隊的少校。
他的一隻眼睛下有個黑疤,鼻端略有點内勾。
邦德總覺得他長得象那些專搞橋梁破壞的專家。
他面容已被太陽曬得發黑,有不少的皺紋。
從他的敏捷動作和短促的說話習慣,邦德推測,斯特蘭韋斯這個人情緒激動,辦事效率高,而又很有幽默感。
他對總部的人插手自己範圍裡的事毫無妒忌的意思。
邦德覺得這個人很好打交道,而且希望能與他合作。
斯特蘭韋斯告訴邦德,很久以前這裡就傳說,在薩普裡斯小島藏有珍寶,而當年摩根的故事又給這種傳說增加了幾分真實感。
薩普裡斯島在沙克貝灣正中間。
沙克貝是個位于交叉公路盡頭的港口。
大海盜摩根曾以沙克貝作為他的堡壘。
他想和羅亞爾港的總督平分薩普裡斯島,這樣他就可以在牙買加的海面上自由自在地秘密來往。
總督看來也很高興這樣做,對摩根的海盜行徑并不過問。
在西班牙人被趕出加勒比海之前,這種狀況沒有任何改變。
西班牙人走後,摩根被授予爵士封号,成了牙買加的最高首領。
為了不與西班牙開火,摩根不得不把自己的海盜活動收斂起來。
早在他裝作好人之前,摩根就把沙克貝當作了他的生意港口,在他的駐地附近修了三幢房子,以他在威爾士的出身地命名。
這三幢房子分别叫做“摩根房”、“博士房”和“小姐房”。
現在在這三幢房子的廢墟下面人們還能找到一些小裝飾品和錢币。
他的船隻經常在沙克貝抛錨,然後再開到薩普裡斯小島邊的避風灣。
避風灣裡除了珊瑚和石灰岩外,什麼也沒有。
島頂上的平坦地帶不到一英畝。
一六八三年,他離開牙買加後,就再也沒有回來。
當時,貴族院認為他犯了藐視王權罪,準備逮捕審判他。
他的全部财寶留在了這裡。
當他在饑寒交迫中死去時,也沒有向人談起那些财寶藏在什麼地方。
可以肯定,那肯定是聚寶盆,裝滿了從劫伊斯帕尼奧拉島、商船,帕納馬和馬拉開波掠奪洗劫而來的數不清的金銀珠寶。
由于摩根的死亡,這些财寶全都變成了無影之謎。
人們都說這些财寶就藏在這座薩普裡斯小島上。