第十二章 大難不死
關燈
小
中
大
和這位計見面了。
”他轉向邦德:“還想繼續幹下去嗎?”他問。
“當然!”邦德回答,“寶石現在和我們在一起了,我們的力量更強大了。
” “這是一個好機會。
”萊特說道,“你們肯定還沒看今天的報紙,也沒有聽廣播,我先把情況大緻給兩位介紹一下。
“‘銀色幻影’号經過傑克遜維爾多和羅克蘭時,你們以前的車室,被人用沖鋒槍打得全是窟窿,然後炸彈又把它炸了個烯巴爛。
正在車室外走道裡的列車員當時就死了,其它傷亡沒有。
此事引起了軒然大波。
會是誰下的手?布賴斯夫婦何許人也?他們現在身藏何處?當然,我們原以為你們肯定又被他們抓住了。
奧蘭多的警方現在負責調查此事。
他們查了車站的車座預訂單,線索已經追到了紐約,發現訂這個車室的是聯邦調查局。
人人都來找我咨詢,搞得我狼狽不堪,喘不過氣。
沒料到,你卻挽着個漂亮姑娘不聲不響地到了這裡。
” 萊特哈哈大笑。
“小夥子,待會兒你聽華盛頓怎麼說吧,好象所有的人都認為那節倒黴的火車是我炸的。
” 他從邦德的煙盒裡抽出一枝煙,用打火機點燃。
“好了,”他繼續說道,“這是個簡要的介紹。
等你講完你們的故事,我再把詳細的情況告訴你。
你講吧?” 邦德講了從他在聖羅傑斯飯店和萊特通話後所發生的一切情況。
當他講到火車上度過的夜晚時,他從皮夾子裡掏出了那張在車門下撿到的紙條,放到桌上。
萊特輕吹了一聲口哨,“伏都教。
”他說道,“我估計,這是用來放在死人身上的東西。
放這張紙的人肯定和你在哈萊姆幹掉的那三個家夥交情不淺。
看來巨人比格想以此平息他的怒氣。
他們肯定也是想了許多辦法,費了很多心思。
我們要追蹤那個派到車上來的兇手,說不定就是餐車裡的哪個家夥。
肯定就是他晚上悄悄來擰車室的門把。
你說完了吧?好,我來告訴你他為什麼要這樣幹。
” “讓我瞧瞧。
”寶石突然說道,伸手拿過了桌上的那張紙。
“是的,”她輕聲說道,“這是‘歐安加’,一種伏都教的迷信,是給司鼓女巫的符咒。
非洲的阿散蒂人部落裡很流行這種符咒,每當他們要殺什麼人的時候,就這樣幹。
海地人也學着他們這樣做。
”她将紙遞還給邦德。
” 還算好,你當時沒有告訴我。
”她臉色嚴肅地說,“否則我當時就會驚慌失措。
” “我才不把它當回事”,邦德說道,“我隻是想,它肯定不吉利。
現在看來,幸虧我們在傑克遜維爾下了車。
鮑德溫太倒黴了,他替我送命,我真對不起他。
” 接着,他又講了下車後的經曆。
“下車後有人看見你們嗎?”萊特問。
“還沒有發現,”邦德回答。
“眼下,我們得把寶石好好的藏起來,直到她安全出去為止。
我們明天可以讓她乘飛機去牙買加,在我們完成任務以前,我可以在那兒照料她。
” “去是沒有問題。
”萊特表示同意,“我們可以讓她在坦帕乘飛機走。
明天中午以前,先送她去邁阿密,這樣就可以乘明天下午泛美航空的公司的航班,到明天吃午飯的時候,她就已經到達目的地了。
今天下午恐怕不行了。
” “你看這樣安排行嗎,寶石?”邦德問。
姑娘兩眼凝視着窗外。
邦德覺得,她的目光似乎正望着不可知的未來。
她身上突然顫動一下,眼睛回到邦德身上。
她伸出一隻手,摸摸他的手,說: “行,”她語氣有些猶豫。
“我看沒問題。
”
”他轉向邦德:“還想繼續幹下去嗎?”他問。
“當然!”邦德回答,“寶石現在和我們在一起了,我們的力量更強大了。
” “這是一個好機會。
”萊特說道,“你們肯定還沒看今天的報紙,也沒有聽廣播,我先把情況大緻給兩位介紹一下。
“‘銀色幻影’号經過傑克遜維爾多和羅克蘭時,你們以前的車室,被人用沖鋒槍打得全是窟窿,然後炸彈又把它炸了個烯巴爛。
正在車室外走道裡的列車員當時就死了,其它傷亡沒有。
此事引起了軒然大波。
會是誰下的手?布賴斯夫婦何許人也?他們現在身藏何處?當然,我們原以為你們肯定又被他們抓住了。
奧蘭多的警方現在負責調查此事。
他們查了車站的車座預訂單,線索已經追到了紐約,發現訂這個車室的是聯邦調查局。
人人都來找我咨詢,搞得我狼狽不堪,喘不過氣。
沒料到,你卻挽着個漂亮姑娘不聲不響地到了這裡。
” 萊特哈哈大笑。
“小夥子,待會兒你聽華盛頓怎麼說吧,好象所有的人都認為那節倒黴的火車是我炸的。
” 他從邦德的煙盒裡抽出一枝煙,用打火機點燃。
“好了,”他繼續說道,“這是個簡要的介紹。
等你講完你們的故事,我再把詳細的情況告訴你。
你講吧?” 邦德講了從他在聖羅傑斯飯店和萊特通話後所發生的一切情況。
當他講到火車上度過的夜晚時,他從皮夾子裡掏出了那張在車門下撿到的紙條,放到桌上。
萊特輕吹了一聲口哨,“伏都教。
”他說道,“我估計,這是用來放在死人身上的東西。
放這張紙的人肯定和你在哈萊姆幹掉的那三個家夥交情不淺。
看來巨人比格想以此平息他的怒氣。
他們肯定也是想了許多辦法,費了很多心思。
我們要追蹤那個派到車上來的兇手,說不定就是餐車裡的哪個家夥。
肯定就是他晚上悄悄來擰車室的門把。
你說完了吧?好,我來告訴你他為什麼要這樣幹。
” “讓我瞧瞧。
”寶石突然說道,伸手拿過了桌上的那張紙。
“是的,”她輕聲說道,“這是‘歐安加’,一種伏都教的迷信,是給司鼓女巫的符咒。
非洲的阿散蒂人部落裡很流行這種符咒,每當他們要殺什麼人的時候,就這樣幹。
海地人也學着他們這樣做。
”她将紙遞還給邦德。
” 還算好,你當時沒有告訴我。
”她臉色嚴肅地說,“否則我當時就會驚慌失措。
” “我才不把它當回事”,邦德說道,“我隻是想,它肯定不吉利。
現在看來,幸虧我們在傑克遜維爾下了車。
鮑德溫太倒黴了,他替我送命,我真對不起他。
” 接着,他又講了下車後的經曆。
“下車後有人看見你們嗎?”萊特問。
“還沒有發現,”邦德回答。
“眼下,我們得把寶石好好的藏起來,直到她安全出去為止。
我們明天可以讓她乘飛機去牙買加,在我們完成任務以前,我可以在那兒照料她。
” “去是沒有問題。
”萊特表示同意,“我們可以讓她在坦帕乘飛機走。
明天中午以前,先送她去邁阿密,這樣就可以乘明天下午泛美航空的公司的航班,到明天吃午飯的時候,她就已經到達目的地了。
今天下午恐怕不行了。
” “你看這樣安排行嗎,寶石?”邦德問。
姑娘兩眼凝視着窗外。
邦德覺得,她的目光似乎正望着不可知的未來。
她身上突然顫動一下,眼睛回到邦德身上。
她伸出一隻手,摸摸他的手,說: “行,”她語氣有些猶豫。
“我看沒問題。
”