第一節

關燈
相信,這道命令裡面有充分科學的或作戰方面的理由。

     “休息吧。

    ”擡前面的杉田說道。

     從肩頭卸下木棒時,畚箕上的泥灑在小路上。

    杉田小心地将灑出的泥捧回到畚箕上。

     “香煙。

    ”杉田将皺巴巴的香煙遞到澤山面前。

    澤山搖搖頭,杉田便給自己點上。

    杉田的手指在劇烈地抖動,用了好幾支火柴。

    他躺倒在草地上,說道:“用左肩擡吧!” “你為什麼要操心這種事?”澤山反問道。

     “對你來說,右肩得珍重。

    ” “但是,左肩會很痛,不能堅持下來。

    ” “疼也得挺住啊。

    ” “我明白你是為我好。

    但是,這陣子我在想,入伍仍想要保住自己的财産,是愚蠢的做法吧。

    ” “也許是吧。

    ”杉田眯起眼睛說道。

     “你看我的手指吧。

    骨節這樣突起。

    你能想象如此粗糙的手指敲打鋼琴的鍵盤嗎?” “……” “我已經放棄了。

    但是,你隻要能小心保護肩膀,回去後仍用得上。

    ” “誰知道啊!” “我見過你在美國球隊來訪時所發揮的巨大作用。

    你在9個回合中隻被打中兩支安打。

    其中一支是本壘打,比賽以一比0輸掉了。

    不過,那種場合勝負已不是問題。

    你證明了,日本的棒球今時今日已堪與發源地的美國對等地較量了。

    這可是很了不起呀。

    而軍隊竟把你征召入伍。

    現在已是一個個人才能毫無價值可言的時代了。

    我們都是生不逢時啊。

    ” “你是頭一次說這種話嘛。

    ” “總會說出來的。

    ” “你是音樂家這事,也是剛才聽你說才知道的。

    你既是音樂家,不是可以要求加人樂隊或者做個号手麼?” “别說笑啦,”杉田笑道,“樂隊或号手是音樂麼?我已認定作為音樂家的自己已死掉了。

    在這裡的我隻是一名士兵而已。

    ” “我也是這樣想的。

    ” “不,不一樣。

    你如能回國,仍可以重返棒球場。

    所以才要你保護右肩。

    ” “謝謝。

    ” “嗨,走吧。

    ”杉田扔掉煙頭站起來。

     軍曹裝在畚箕上的泥很沉重。

    二人擡起來時,都昆了晃。

    一時間,畚箕在二人之間左右搖擺起來,之台便停住。

    二人開始走下緩緩的斜坡。

     畚箕倒空時,杉田将畚箕挂在木棒的一頭,自己扛着。

    他不讓澤山拿。

     “你最好一邊走一邊揉揉右肩。

    另外,回去洗澡時,也不要忘記揉一揉。

    ”他說道。

    上到山崗頂之前,也們遇上一組士兵。

    擡前邊的個子矮,擡後邊的個子高。

    這一組邁步時,比其他人要多費一倍的力氣。

    尼土灑在小徑上,留下雙行的線。

    兩名士兵的臉也留着斑痕。