文壇的掌故(并徐勻來信)
關燈
小
中
大
又一幕。
至于“嚣”與不“嚣”,那是要憑耳聞者的聽覺的銳鈍而定了。
我在“革命文學”戰場上,是“落伍者”,所以中心和前面的情狀,不得而知。
但向他們屁股那面望過去,則有成仿吾司令的《創造月刊》〔4〕,《文化批判》,《流沙》〔5〕,蔣光X(恕我還不知道現在已經改了那一字)拜帥的《太陽》〔6〕,王獨清領頭的《我們》〔7〕,青年革命藝術家葉靈鳳獨唱的《戈壁》〔8〕;也是青年革命藝術家潘漢年編撰的《現代小說》〔9〕和《戰線》;再加一個真是“跟在弟弟背後說漂亮話”的潘梓年的速成的《洪荒》〔10〕。
但前幾天看見K君對日本人的談話(見《戰旗》七月号)〔11〕,才知道潘葉之流的“革命文學”是不算在内的。
含混地隻講“革命文學”,當然不能徹底,所以今年在上海所挂出來的招牌卻确是無産階級文學,至于是否以唯物史觀為根據,則因為我是外行,不得而知。
但一講無産階級文學,便不免歸結到鬥争文學,一講鬥争,便隻能說是最高的政治鬥争的一翼。
這在俄國,是正當的,因為正是勞農專政;在日本也還不打緊,因為究竟還有一點微微的出版自由,居然也還說可以組織勞動政黨。
中國則不然,所以兩月前就變了相,不但改名“新文藝”,并且根據了資産社會的法律,請律師大登其廣告,來吓唬别人了。
向“革命的智識階級”叫打倒舊東西,又拉舊東西來保護自己,要有革命者的名聲,卻不肯吃一點革命者往往難免的辛苦,于是不但笑啼俱僞,并且左右不同,連葉靈鳳所抄襲來的“陰陽臉”〔12〕,也還不足以淋漓盡緻地為他們自己寫照,我以為這是很可惜,也覺得頗寂寞的。
但這是就大局而言,倘說個人,卻也有已經得到好結果的。
例如成仿吾,做了一篇“開步走”和“打發他們去”,又改換姓名(石厚生)做了一點“玸魯迅”〔13〕之後,據日本的無産文藝月刊《戰旗》七月号所載,他就又走在修善寺溫泉的近旁(可不知洗了澡沒有),并且在那邊被尊為“可尊敬的普羅塔利亞特作家”,“從支那的勞動者農民所選出的他們的藝術家”了。
魯迅。
八月十日。
〔1〕本篇最初發表于一九二八年八月二十日《語絲》第四卷第三十四期,原題《通信·其一》,收入本書時改為現題。
〔2〕徐勻未詳。
〔3〕《革命文學論集》應為《革命文學論》
至于“嚣”與不“嚣”,那是要憑耳聞者的聽覺的銳鈍而定了。
我在“革命文學”戰場上,是“落伍者”,所以中心和前面的情狀,不得而知。
但向他們屁股那面望過去,則有成仿吾司令的《創造月刊》〔4〕,《文化批判》,《流沙》〔5〕,蔣光X(恕我還不知道現在已經改了那一字)拜帥的《太陽》〔6〕,王獨清領頭的《我們》〔7〕,青年革命藝術家葉靈鳳獨唱的《戈壁》〔8〕;也是青年革命藝術家潘漢年編撰的《現代小說》〔9〕和《戰線》;再加一個真是“跟在弟弟背後說漂亮話”的潘梓年的速成的《洪荒》〔10〕。
但前幾天看見K君對日本人的談話(見《戰旗》七月号)〔11〕,才知道潘葉之流的“革命文學”是不算在内的。
含混地隻講“革命文學”,當然不能徹底,所以今年在上海所挂出來的招牌卻确是無産階級文學,至于是否以唯物史觀為根據,則因為我是外行,不得而知。
但一講無産階級文學,便不免歸結到鬥争文學,一講鬥争,便隻能說是最高的政治鬥争的一翼。
這在俄國,是正當的,因為正是勞農專政;在日本也還不打緊,因為究竟還有一點微微的出版自由,居然也還說可以組織勞動政黨。
中國則不然,所以兩月前就變了相,不但改名“新文藝”,并且根據了資産社會的法律,請律師大登其廣告,來吓唬别人了。
向“革命的智識階級”叫打倒舊東西,又拉舊東西來保護自己,要有革命者的名聲,卻不肯吃一點革命者往往難免的辛苦,于是不但笑啼俱僞,并且左右不同,連葉靈鳳所抄襲來的“陰陽臉”〔12〕,也還不足以淋漓盡緻地為他們自己寫照,我以為這是很可惜,也覺得頗寂寞的。
但這是就大局而言,倘說個人,卻也有已經得到好結果的。
例如成仿吾,做了一篇“開步走”和“打發他們去”,又改換姓名(石厚生)做了一點“玸魯迅”〔13〕之後,據日本的無産文藝月刊《戰旗》七月号所載,他就又走在修善寺溫泉的近旁(可不知洗了澡沒有),并且在那邊被尊為“可尊敬的普羅塔利亞特作家”,“從支那的勞動者農民所選出的他們的藝術家”了。
魯迅。
八月十日。
〔1〕本篇最初發表于一九二八年八月二十日《語絲》第四卷第三十四期,原題《通信·其一》,收入本書時改為現題。
〔2〕徐勻未詳。
〔3〕《革命文學論集》應為《革命文學論》