無聲的中國

關燈
,講時事的自然也被殺害了。

    所以,到乾隆年間,人民大家便更不敢用文章來說話了。

    〔5〕所謂讀書人,便隻好躲起來讀經,校刊古書,做些古時的文章,和當時毫無關系的文章。

    有些新意,也還是不行的;不是學韓,便是學蘇。

    韓愈蘇轼〔6〕他們,用他們自己的文章來說當時要說的話,那當然可以的。

    我們卻并非唐宋時人,怎幺做和我們毫無關系的時候的文章呢。

    即使做得像,也是唐宋時代的聲音,韓愈蘇轼的聲音,而不是我們現代的聲音。

    然而直到現在,中國人卻還耍着這樣的舊戲法。

    人是有的,沒有聲音,寂寞得很。

    ——人會沒有聲音的幺?沒有,可以說,是死了。

    倘要說得客氣一點,那就是:已經啞了。

     要恢複這多年無聲的中國,是不容易的,正如命令一個死掉的人道:“你活過來!”我雖然并不懂得宗教,但我以為正如想出現一個宗教上之所謂“奇迹”一樣。

     首先來嘗試這工作的是“五四運動”前一年,胡适之先生所提倡的“文學革命”〔7〕。

    “革命”這兩個字,在這裡不知道可害怕,有些地方是一聽到就害怕的。

    但這和文學兩字連起來的“革命”,卻沒有法國革命〔8〕的“革命”那幺可怕,不過是革新,改換一個字,就很平和了,我們就稱為“文學革新”罷,中國文字上,這樣的花樣是很多的。

    那大意也并不可怕,不過說:我們不必再去費盡心機,學說古代的死人的話,要說現代的活人的話;不要将文章看作古董,要做容易懂得的白話的文章。

    然而,單是文學革新是不夠的,因為腐敗思想,能用古文做,也能用白話做。

    所以後來就有人提倡思想革新。

    思想革新的結果,是發生社會革新運動。

    這運動一發生,自然一面就發生反動,于是便釀成戰鬥……。

     但是,在中國,剛剛提起文學革新,就有反動了。

    不過白話文卻漸漸風行起來,不大受阻礙。

    這是怎幺一回事呢?就因為當時又有錢玄同先生提倡廢止漢字,用羅馬字母來替代〔9〕。

    這本也不過是一種文字革新,很平常的,但被不喜歡改革的中國人聽見,就大不得了了,于是便放過了比較的平和的文學革命,
0.063016s