北風裡
關燈
小
中
大
移到别處去,全是黯澹的紙糊的壁。
我躊躇了。
對于這唯一的計劃的失敗,是出乎意外的;但這時,既下了床,又不願再滾進被窩去,那自然要想出一個法子。
在這種的情形底下,最方便的,自然是抽出屜子來,或伸手到衣袋裡,忽然發現到在什麼時候忘卻的一張鈔票或一塊洋錢,——然而這無望。
其次呢,就是向附近的朋友處去拿,而這,又艱難,因為較闊的象官僚氣派的朋友是從來沒有,就少爺模樣的朋友也難得,而光棍的朋友其情形當不會兩樣,或許是更窘了。
又其次,是想來一個恩人似的不速之客,這卻是,類乎很滑稽的可笑的夢了,更難實現的。
各種從模糊思想中出來的希望全無用,這使我更費躊躇了。
眼睛又不自主的向四處去溜,慢慢地就光顧到單薄的那兩條棉被和一隻丁玲君送給我的鴨絨枕頭。
“那隻有這辦法……”我又想。
這枕頭買來是花八元錢,要是當,兩元至少一元總可以吧,可是當鋪的先生們不要這東西;棉被在冬天裡放到當鋪的櫃台上,這差不多是奇貨,是很可以擡價的,但一想,這樣的冷天,到夜深時,一個不是粗壯的身體隻蓋着一床棉被,而且是又舊又仄,單薄的,倘因此受了涼,病了,不是更壞的事麼? 在眼睛裡是絕望的光,卻轉動了,于是又看見那清秀的詩人雪萊的像,以及那個象洋錢形狀的鼠穴。
這時有一種希罕的感覺通過我的腦,我心想,卻笑了起來,但接着就黯然了,——是想把這詩人的遺像去解決我的難題! 詩人的像在放大時是花了四元,鑲在一個價值二元的一隻木框上,從數目算來,共是六元錢,那末,變賣了,至少總可以得一半的價,是三元。
我想。
然而我的心,立刻就浮上罪惡似的,非常的慚愧了。
但在我的眼睛裡,年青的詩人,依樣是英俊的,且帶着女性的美,靜默着。
一陣更大的風把紙窗打得急促的響,我便抖了一下。
“真無法……” 于是我跳上桌子,從牆上,拔出一寸多長的鐵釘,連着很長的白色棉紗繩,把雪萊的像拿下來了;在手上,木框是冰塊一般的冷。
抹去了玻璃上的灰塵,很歉仄的挾着詩人的像,出去了。
北河沿的淺水已凍成堅實的冰。
柳樹脫去了餘留的殘葉,剩着赤裸的灰色的枝,象無數鞭條,受風的指揮向空中亂打。
很遠處都不見一隻鳥兒。
昏濁的土灰從地上結群的飛起,雜着許多爛紙碎片,在人家的門前和屋上盤旋。
行人都低着頭,翹着屁股,彎着腰,掩着臉,在掙紮模樣的困難的邁步。
洋車夫抖抖地扶着車把,現出憂郁和徬徨的神色。
發威一般,響在四周的,是北風的哮叫,卻反把這平常頗熱鬧的街道,顯得更蕭條冷落了。
包圍在彌漫的灰塵之中,是不可開口,一開口,準灌滿灰塵的,于是洋車也不敢叫,隻是順着河沿,前進似退的努力的走。
這樣盲目的走路,我非常擔心,說不定絆上了石頭,磚塊或樹根,跌倒了,碰壞了玻璃和木框,那我的希望就破滅了。
幸而好,很平安的走到了東安門,轉向西,便到了一家收買舊家夥的雜貨店。
這店裡的東西确是雜極了,自紅木的桌椅至于缺口破痕的盤碗,又有頗舊的清朝三品官所代表的珊瑚頂和紅纓,以及最新式的開花炮的彈殼,……滿屋是雜亂無章的,看着,會使人的意識變成散漫了。
但是我隻注意着有沒有類乎挾在我臂下的這東西。
在兩枝鹿角交叉的放着,和一隻藍花碎磁的花瓶底下,我瞧見了,一個木框,裡面鑲着一張油印的外國風景畫,使我就歡喜起來,因為在路上,我是非常擔憂人家不要這類東西的。
從那很厚的藍大布棉門簾旁邊,擠出一個人來,是粗壯,奸滑,一臉麻子,隻瞧這模樣,确鑿的,便認出是這店的掌櫃了。
他用淡淡的眼光看我。
我想向他說明我們的買賣,但是想,而眼睛又做出象剔選什麼舊貨一般,笨拙的,向雜亂的貨物去不住的巡視。
我不禁的就猶豫起來,心慢慢地起了波動了,不敢把臉轉過去,好象在我背後的是一個魔鬼,我覺得對着這些不類的東西,我也成為其中的一件貨物了。
我非常納悶,一個人和當鋪成了相熟,已很久了,常常是爽然的把包袱向櫃台上一推,坦然的說: “要三塊”或是“你瞧得了。
” 倘若那當鋪的先生無所用意的來打招呼,說,“你來呀……”我也會很自然的點一下頭。
并且,因此,我曾想,隻要把進當鋪去的這付厚臉皮,拿去和社會上一切人交際,必定是非常老練,而這樣,踏進官場和窯子中去,是容易而且不會受窘受苦的。
為什麼一到了這雜貨店,臉皮又嫩了,惶惶若有所失,竟不敢幹幹脆脆的把像框從臂下拿出來呢?這奇怪。
“你要什麼?”突然這聲音在我的腦後響了。
我躊躇了。
對于這唯一的計劃的失敗,是出乎意外的;但這時,既下了床,又不願再滾進被窩去,那自然要想出一個法子。
在這種的情形底下,最方便的,自然是抽出屜子來,或伸手到衣袋裡,忽然發現到在什麼時候忘卻的一張鈔票或一塊洋錢,——然而這無望。
其次呢,就是向附近的朋友處去拿,而這,又艱難,因為較闊的象官僚氣派的朋友是從來沒有,就少爺模樣的朋友也難得,而光棍的朋友其情形當不會兩樣,或許是更窘了。
又其次,是想來一個恩人似的不速之客,這卻是,類乎很滑稽的可笑的夢了,更難實現的。
各種從模糊思想中出來的希望全無用,這使我更費躊躇了。
眼睛又不自主的向四處去溜,慢慢地就光顧到單薄的那兩條棉被和一隻丁玲君送給我的鴨絨枕頭。
“那隻有這辦法……”我又想。
這枕頭買來是花八元錢,要是當,兩元至少一元總可以吧,可是當鋪的先生們不要這東西;棉被在冬天裡放到當鋪的櫃台上,這差不多是奇貨,是很可以擡價的,但一想,這樣的冷天,到夜深時,一個不是粗壯的身體隻蓋着一床棉被,而且是又舊又仄,單薄的,倘因此受了涼,病了,不是更壞的事麼? 在眼睛裡是絕望的光,卻轉動了,于是又看見那清秀的詩人雪萊的像,以及那個象洋錢形狀的鼠穴。
這時有一種希罕的感覺通過我的腦,我心想,卻笑了起來,但接着就黯然了,——是想把這詩人的遺像去解決我的難題! 詩人的像在放大時是花了四元,鑲在一個價值二元的一隻木框上,從數目算來,共是六元錢,那末,變賣了,至少總可以得一半的價,是三元。
我想。
然而我的心,立刻就浮上罪惡似的,非常的慚愧了。
但在我的眼睛裡,年青的詩人,依樣是英俊的,且帶着女性的美,靜默着。
一陣更大的風把紙窗打得急促的響,我便抖了一下。
“真無法……” 于是我跳上桌子,從牆上,拔出一寸多長的鐵釘,連着很長的白色棉紗繩,把雪萊的像拿下來了;在手上,木框是冰塊一般的冷。
抹去了玻璃上的灰塵,很歉仄的挾着詩人的像,出去了。
北河沿的淺水已凍成堅實的冰。
柳樹脫去了餘留的殘葉,剩着赤裸的灰色的枝,象無數鞭條,受風的指揮向空中亂打。
很遠處都不見一隻鳥兒。
昏濁的土灰從地上結群的飛起,雜着許多爛紙碎片,在人家的門前和屋上盤旋。
行人都低着頭,翹着屁股,彎着腰,掩着臉,在掙紮模樣的困難的邁步。
洋車夫抖抖地扶着車把,現出憂郁和徬徨的神色。
發威一般,響在四周的,是北風的哮叫,卻反把這平常頗熱鬧的街道,顯得更蕭條冷落了。
包圍在彌漫的灰塵之中,是不可開口,一開口,準灌滿灰塵的,于是洋車也不敢叫,隻是順着河沿,前進似退的努力的走。
這樣盲目的走路,我非常擔心,說不定絆上了石頭,磚塊或樹根,跌倒了,碰壞了玻璃和木框,那我的希望就破滅了。
幸而好,很平安的走到了東安門,轉向西,便到了一家收買舊家夥的雜貨店。
這店裡的東西确是雜極了,自紅木的桌椅至于缺口破痕的盤碗,又有頗舊的清朝三品官所代表的珊瑚頂和紅纓,以及最新式的開花炮的彈殼,……滿屋是雜亂無章的,看着,會使人的意識變成散漫了。
但是我隻注意着有沒有類乎挾在我臂下的這東西。
在兩枝鹿角交叉的放着,和一隻藍花碎磁的花瓶底下,我瞧見了,一個木框,裡面鑲着一張油印的外國風景畫,使我就歡喜起來,因為在路上,我是非常擔憂人家不要這類東西的。
從那很厚的藍大布棉門簾旁邊,擠出一個人來,是粗壯,奸滑,一臉麻子,隻瞧這模樣,确鑿的,便認出是這店的掌櫃了。
他用淡淡的眼光看我。
我想向他說明我們的買賣,但是想,而眼睛又做出象剔選什麼舊貨一般,笨拙的,向雜亂的貨物去不住的巡視。
我不禁的就猶豫起來,心慢慢地起了波動了,不敢把臉轉過去,好象在我背後的是一個魔鬼,我覺得對着這些不類的東西,我也成為其中的一件貨物了。
我非常納悶,一個人和當鋪成了相熟,已很久了,常常是爽然的把包袱向櫃台上一推,坦然的說: “要三塊”或是“你瞧得了。
” 倘若那當鋪的先生無所用意的來打招呼,說,“你來呀……”我也會很自然的點一下頭。
并且,因此,我曾想,隻要把進當鋪去的這付厚臉皮,拿去和社會上一切人交際,必定是非常老練,而這樣,踏進官場和窯子中去,是容易而且不會受窘受苦的。
為什麼一到了這雜貨店,臉皮又嫩了,惶惶若有所失,竟不敢幹幹脆脆的把像框從臂下拿出來呢?這奇怪。
“你要什麼?”突然這聲音在我的腦後響了。