笑贊
關燈
小
中
大
十幾年前我編過一冊《笑話選》,專就近代有撰人姓氏的笑話書中選取,計有三種,一為《笑府》,馮夢龍撰,二為《笑倒》,小引署咄咄夫題于半庵,案《半庵笑政》一卷收在檀幾叢書餘集中,署陳臯谟字獻可,當是其真姓名,三為《笑得好》,石天基撰。
此外還有《笑贊》一卷,題清都散客述,清都散客又著有《芳茹園樂府》,即明趙南星,故此書亦特别有意思,惜傳本木闆漫漶,不能據錄。
星雲堂書店曾有刊本,張壽林校錄,字句多缺,讀之悶損,其後中華書局将《樂府》《笑贊》合刊,名曰“清都散客二種”,有盧前吳梅序跋,而文中殘缺如故。
似此書至今尚多流傳,而皆是闆壞後所印,故缺文無法校補,每一翻閱,常感覺可惜。
近時偶爾見到一部,印似較早,雖亦漫漶而尚多可辨識,因借校一過,《樂府》中隻有兩個字缺其半邊,《笑贊》則推官條中缺一字,南風詩贊中缺一行十三字而已。
盧跋稱原書為明活字本,世罕流傳,其實乃不然。
寒齋所有一本,字甚多殘缺,而紙墨均新,其第四十四葉且系近時補刊,看來至早是光宣年物,如此外五十來闆系明活字,恐不能排着保存下來。
還有可笑的是,補刊的一葉中縫有四字曰笑贊題詞,書面貼簽亦如是寫,可知主其事者并非内行,但見第一葉有題詞,以為即是書名,疑是祠堂管事人之類所為,唯印刷所用尚非是有光紙,故推定定系民國前之物,原闆或系明末所刊,至于字迹可辨的一本大概亦是百年内所印,未必能很早也。
《清都散客二種》的序跋中,盧冀野的小引寫得算最好,其文雲: 贊曰,道學家守不妄語為良知,此人夫妻半夜論心,似非妄語,然在夫則可,在妻則不可,何也。
此事若問李卓吾,定有奇解。
”這裡面的人有名有姓,已是真形了,但此類事甚多,所以又可以轉借過來作影子,至于贊語甚為透徹,此等本領已非馮子猶所及,唯有金聖歎李卓吾才能如此,趙君也已說及,此是他的大不可及處。
一般小心小膽的人,守住既得的道德上的權利,一點不敢動,聽見金李諸人的話便大感不安,起來嚷嚷,此正是趙世傑之打差别,其不為清都散客之所笑者幾希矣。
贊曰,至公至明,乃可以劾人,不然,者也二字斷送了多少好人,真是難當也。
”樂府中有《慰張鞏昌罷官》一首,有二語雲,容易的所當者也,斷送的歸去來兮,就用這個典故。
本來這是散曲,不好拿了什麼義法去範圍,可是正經朋友往往不能了解,覺得剛正與诙諧難以并存,便有種種的議論。
吳瞿安題記雲: 贊曰,殷安自負是大聖人,而唐朝至今無知之者,想是不會裝聖人,若會裝時,即非聖人,亦成個名儒。
”又第五十一則雲: 《芳茹園樂府》中所收的是散套與小令,我們本來可以不談了,但是其中也有與《笑贊》相關的地方。
《笑贊》第十二則雲: “郡人趙世傑半夜睡醒,語其妻曰,我夢中與他家婦女交接,不知婦女亦有此夢否。
其妻曰,男子婦人有甚差别。
世傑遂将其妻打了一頓。
至今留下俗語雲,趙世傑半夜起來打差别。
“遼東一武職素不識字,被論,使人念劾本,至所當革任回衛者也,痛哭曰,革任回衛也罷了,這者也兩個字怎麼當的起。
“秋風漸涼,王母暴已過,我年例常患枯草熱,也就複發,不能做什麼事,隻好拿幾種小話選本消遣。
日本的小話譯成中國語當雲笑話,笑話當然是消閑的最好材料,實際也不盡然,特别是外國的,因為風俗人情的差異,想要領解往往須用相當的氣力。
可是笑話的好處就在這裡,這點勞力我們豈能可惜。
我想笑話的作用固然在于使人笑,但一笑之後還該有什麼餘留,那麼這對于風俗人情之理解或反省大約就是吧。
笑話,寓言與俗諺,是同樣的好資料,不問本國或外國,其意味原無不同。
”這裡所謂對于風俗人情之理解即是上文的其四,而其反省則是其一,也就是盧君所說的言外之意。
這一類的笑話古人著書有利用的,其例頗多。
幼時讀聖賢書,見《孟子》述宋人揠苗助長芒芒然歸情狀,不禁失笑,孔夫子說月攘一雞,至今傳誦,若《韓非子》所記種種宋人故事,簡直是後來呆女婿的流亞了。
古來賢哲常用這種手法,見于聖經賢傳中,趙夢白東林賢者,繼作《笑贊》,正是當然,而且即此更可以見得他明朗通達,與平常道學家不同。
他說明古今不少可笑可氣的事,世間所傳笑談乃其影子,他指影給我們看,正要我們自己去找那形出來,這或者是别人,或者就是讀者自己也說不定。
《笑贊》第四十三即雲: “清都散客者,高邑趙南星之别署。
南星字夢白,号侪鶴,萬曆二年舉進士,除汝甯判官,尋遷戶部主事,調吏部考功,曆文選員外郎,以疏陳四大害觸時忌乞歸。
萬曆中再起為考功郎中,主京察,要
此外還有《笑贊》一卷,題清都散客述,清都散客又著有《芳茹園樂府》,即明趙南星,故此書亦特别有意思,惜傳本木闆漫漶,不能據錄。
星雲堂書店曾有刊本,張壽林校錄,字句多缺,讀之悶損,其後中華書局将《樂府》《笑贊》合刊,名曰“清都散客二種”,有盧前吳梅序跋,而文中殘缺如故。
似此書至今尚多流傳,而皆是闆壞後所印,故缺文無法校補,每一翻閱,常感覺可惜。
近時偶爾見到一部,印似較早,雖亦漫漶而尚多可辨識,因借校一過,《樂府》中隻有兩個字缺其半邊,《笑贊》則推官條中缺一字,南風詩贊中缺一行十三字而已。
盧跋稱原書為明活字本,世罕流傳,其實乃不然。
寒齋所有一本,字甚多殘缺,而紙墨均新,其第四十四葉且系近時補刊,看來至早是光宣年物,如此外五十來闆系明活字,恐不能排着保存下來。
還有可笑的是,補刊的一葉中縫有四字曰笑贊題詞,書面貼簽亦如是寫,可知主其事者并非内行,但見第一葉有題詞,以為即是書名,疑是祠堂管事人之類所為,唯印刷所用尚非是有光紙,故推定定系民國前之物,原闆或系明末所刊,至于字迹可辨的一本大概亦是百年内所印,未必能很早也。
《清都散客二種》的序跋中,盧冀野的小引寫得算最好,其文雲: 贊曰,道學家守不妄語為良知,此人夫妻半夜論心,似非妄語,然在夫則可,在妻則不可,何也。
此事若問李卓吾,定有奇解。
”這裡面的人有名有姓,已是真形了,但此類事甚多,所以又可以轉借過來作影子,至于贊語甚為透徹,此等本領已非馮子猶所及,唯有金聖歎李卓吾才能如此,趙君也已說及,此是他的大不可及處。
一般小心小膽的人,守住既得的道德上的權利,一點不敢動,聽見金李諸人的話便大感不安,起來嚷嚷,此正是趙世傑之打差别,其不為清都散客之所笑者幾希矣。
贊曰,至公至明,乃可以劾人,不然,者也二字斷送了多少好人,真是難當也。
”樂府中有《慰張鞏昌罷官》一首,有二語雲,容易的所當者也,斷送的歸去來兮,就用這個典故。
本來這是散曲,不好拿了什麼義法去範圍,可是正經朋友往往不能了解,覺得剛正與诙諧難以并存,便有種種的議論。
吳瞿安題記雲: 贊曰,殷安自負是大聖人,而唐朝至今無知之者,想是不會裝聖人,若會裝時,即非聖人,亦成個名儒。
”又第五十一則雲: 《芳茹園樂府》中所收的是散套與小令,我們本來可以不談了,但是其中也有與《笑贊》相關的地方。
《笑贊》第十二則雲: “郡人趙世傑半夜睡醒,語其妻曰,我夢中與他家婦女交接,不知婦女亦有此夢否。
其妻曰,男子婦人有甚差别。
世傑遂将其妻打了一頓。
至今留下俗語雲,趙世傑半夜起來打差别。
“遼東一武職素不識字,被論,使人念劾本,至所當革任回衛者也,痛哭曰,革任回衛也罷了,這者也兩個字怎麼當的起。
“秋風漸涼,王母暴已過,我年例常患枯草熱,也就複發,不能做什麼事,隻好拿幾種小話選本消遣。
日本的小話譯成中國語當雲笑話,笑話當然是消閑的最好材料,實際也不盡然,特别是外國的,因為風俗人情的差異,想要領解往往須用相當的氣力。
可是笑話的好處就在這裡,這點勞力我們豈能可惜。
我想笑話的作用固然在于使人笑,但一笑之後還該有什麼餘留,那麼這對于風俗人情之理解或反省大約就是吧。
笑話,寓言與俗諺,是同樣的好資料,不問本國或外國,其意味原無不同。
”這裡所謂對于風俗人情之理解即是上文的其四,而其反省則是其一,也就是盧君所說的言外之意。
這一類的笑話古人著書有利用的,其例頗多。
幼時讀聖賢書,見《孟子》述宋人揠苗助長芒芒然歸情狀,不禁失笑,孔夫子說月攘一雞,至今傳誦,若《韓非子》所記種種宋人故事,簡直是後來呆女婿的流亞了。
古來賢哲常用這種手法,見于聖經賢傳中,趙夢白東林賢者,繼作《笑贊》,正是當然,而且即此更可以見得他明朗通達,與平常道學家不同。
他說明古今不少可笑可氣的事,世間所傳笑談乃其影子,他指影給我們看,正要我們自己去找那形出來,這或者是别人,或者就是讀者自己也說不定。
《笑贊》第四十三即雲: “清都散客者,高邑趙南星之别署。
南星字夢白,号侪鶴,萬曆二年舉進士,除汝甯判官,尋遷戶部主事,調吏部考功,曆文選員外郎,以疏陳四大害觸時忌乞歸。
萬曆中再起為考功郎中,主京察,要