第二集卷三十六
關燈
小
中
大
領俄羅斯炮手鳥槍兵六萬再俟六萬俄羅斯兵至即順克魯倫河而下直抵科爾沁汝之二王着即應合而行因将我等甚加敬禮遣回我等應與汝輩同行但現今我等之後有厄魯特哨兵相随汝等可慮此時即相别速行奏聞我等亦接踵而往等語此信至即特旨谕大将軍伯費揚古曰谕大将軍伯費揚古朕所統之兵近喀倫地方曾遣參領車克楚前鋒侍衛奇薩穆於克魯倫一帶地方踹尋蹤迹偵探消息四月十二日車克楚等至奏雲臣等初九日至伊渣爾厄爾幾納地方觀看見其形迹自彼處囘行於初十日遇沙津王所遣俄七裡等十五人伊等雲噶爾丹於是月初從土喇向克魯倫移營第三日将我等遣回噶爾丹在達爾罕敖喇山等語由是觀之噶爾丹於朕所統之兵相近矣此賊乃狡詐叵測之人潰遁時未必回奔土喇必渡克魯倫河或自俄濃巴爾即奔塞棱格地方或繞巴顔烏蘭之後詭遁汝兩路之兵知其順克魯倫而下若随之而往落空亦未可定朕為此深切憂慮特專遣人爾大将軍費揚古将彼處地方凡賊可以脫逃之路周詳詢問加意堵截勿以其順下流而來遂輕視之為此特谕寫勅遣侍衛殷渣納同鄉導波羅等十五人令其沿喀倫直尋翁金而往務期必達大将軍伯費揚古軍中之信自三月十九日到後至四月二十一日大将軍伯費揚古奏疏始到疏稱撫遠大将軍領侍衛内大臣伯臣費揚古等謹奏為奏聞事皇上三月十九日所頒谕旨於本月二十八日駐劄阿爾哈林圖地方未時至三月十六日臣領兵所行之路無雨是月二十二日有雨薄暮複雪途中稍有泥濘兵行遲一二日之程又炮車一日止行二三十裡一時不能随大兵故将神威大炮留於喀倫派綠旗官兵守護頃上所頒新制炮八位景山子母炮二十四位江南所進子母炮五十五位用大同所餧養随行駱駝二百隻載之而行運米卿員喻成龍侍讀學士範承烈於三月二十四日臣駐劄招哈察罕和朔地方時趕至臣處言運米車輛在二十二三日可出喀倫途中水草稀少且牲口皆從太原一直行來是以盡皆疲瘦請将十五日口糧留於喀倫以備大兵凱旋之用将十五日口糧運至翁金等地方備用其二十日口糧用小車及挽車牲口中擇其可用者運至土喇以供應大兵等語大兵口糧所關緊要臣等會議将十五日口糧留於喀倫其三十五日口糧盡行運至土喇小車及所選挽車牲口不足則将載炮所餘随行駱駝令其助運議定遣喻成龍等往料理臣從歸化城起程時将甯夏兵何時啓行何日可至翁金曾遣人問之孫思克等囘稱我等所領之兵以二月二十二日啓行三十八日可至翁金等語适谕旨至即遣人往令将甯夏兵今至何處速行咨報臣於四月初六日在翁金口之東席喇胡魯蘇台地方駐劄大兵因按鑿井處下營是以分為二隊而行初七日駐師一日以俟後隊大兵初八日齊至烏闌厄爾幾地方駐劄甯夏之兵若於初九日亦至烏闌厄爾幾臣等或一路進兵或分路進兵公同商酌定議俟啇南多爾即赴禦前時明白具奏傥或不至正月二十八日曾有奔來喀爾喀之逃人既言噶爾丹在土喇上流臣等焉可遲緩等待則於初十日起營前往土喇甯夏兵到日令其随之而進又鄉導等約略計算自烏闌厄爾幾初十日起營經二十二宿於次月初三日可至土喇河阿喇克山之西克勒和朔地方為此謹具奏聞康熙三十五年四月初七日題本月二十二日特旨谕大将軍伯費揚古曰汝初七日奏疏以二十一日酉時到覽奏五月初三日可至土喇等語汝等原奏稱二十三日至土喇二十七日至巴顔烏蘭朕所統之兵水草皆得無悞故拟定二十五日至克魯倫河今遣發前鋒已觀其形迹得其活口噶爾丹有向克魯倫下流情狀距朕五日之程此其間汝宜累次遣人來奏則朕易於相待因汝等久未奏聞不知已至何處恐等待日期遲悞急速前進遂甚在汝等之先今等待與前進兩端皆屬機要事關重大汝等作何行走宜速報聞兩路之兵有先到數日者必相待而行原有成約朕茲相待而行傥不得已日期所關至大則相機而行為此特谕遣侍衛額林辰鄉導渣蔔等仍由捷徑速往務期必達一面傳集前後營諸王諸皇子内大臣都統前鋒統領護軍統領副都統以上諸臣谕曰前者大将軍伯費揚古奏稱四月二十四日至土喇二十七日至巴顔烏闌故整齊中路大兵已近抵敵所今大将軍伯費揚古等途中阻滞情由多日不行奏聞頃忽更改