第四出 驚醜

關燈
) (副淨)何如?披了衣服,要爬起來嘔唾了。

    我且躲在一邊,不要等他看見。

    (虛下) 〖耍孩兒〗(老旦披衣上)錦帳繡衾空覆冒,為甚的爇麝薰蘭處,好氣息不見分毫?(嘔介)奴家與阙郎就寝,覺得枕席之間,有一陣難聞的氣息。

    隻說他床鋪不潔,以緻如此。

    誰想細嗅起來,竟是他的體氣。

    隻此一件,已勾熏人了,那裡曉得餘臭尚多,不止于此。

    口無雞舌之香,既不可并頭而寝;腳類鮑魚之氣,又不可抵足而眠。

    教奴家坐又不是,睡又不是,弄得個進退無門。

    (歎介)問蒼天,怎把這蘇合與蜣螂抱?且住,我雖則與他共寝,還不知他相貌何如。

    若果然生得十全,就有這幾種氣息,我拚得用些刮洗的工夫,把他收拾出來,也還将就得過。

    萬一相貌也隻平常,就懶去修飾他了。

    且喜天色将明,待他起來,看是怎生一個面貌。

    眼盼盼待看伊行貌,還是個擲果具?投磚料? (内連叫小姐,老旦不應,醜蓬頭、跣足、披衣上) 〖會河陽〗睡擁佳人,醒失阿嬌。

    為甚的同眠先起把人抛?小姐為何這等勤謹?東方未白就起來了。

    (老旦大驚避介)呀!為甚麼洞房裡面走出一個鬼來?(醜)我是你的丈夫,不要看錯了。

    并非牛鬼蛇神,山精水妖,你記不得昨夜把鸾凰效?(老旦背介)呀,原來就是他!我嫁着這個怪物怎生是好?我那個爹爹呵!(大哭,醜勸介)小姐耐煩些,不要哭罷。

    你丈夫的容貌不濟些是真,人家其實看得過。

    你譬如嫁着一個窮人,縱然面貌齊整,也當不得飯吃。

    勸你将就些罷。

    美夫看不得妻兒飽;有财也當得容顔好。

     (老旦掩面大哭,醜勸不住介) (副淨上)既逢催命鬼,須用解交人。

    (扯醜背介)你越勸,他越要哭了,不如走開些,等他息息氣罷。

     (醜)這等,煩你勸一勸,我去了。

    欲止嬌娃哭,先藏醜陋形。

    (下) (副淨)新郎去了,大娘不要哭罷。

     (老旦止哭介) (副淨)大娘,你的心事宜春是曉得的,怪不得你煩惱。

    隻說事到如今,也說不得了。

     〖縷縷金〗勸你舒眉皺,解心焦。

    好夫誰不愛?命難逃。

    況又身經染,白絲成皂。

    料想這惡姻緣到老始開交。

    不如強歡笑,不如強歡笑! ——大娘,你如今淨好了臉,梳好了頭,待我領到書房裡去散一散悶罷。

     (老旦歎介)嫁着這樣男人,梳甚麼頭,淨甚麼面?倒不如蓬頭垢面,也妝一副鬼魅形骸,隻當在陰間過日子罷了。

    既有書房,待我去散步一會。

     (副淨)這等請行。

     (行介) (老旦)不是無膏沐,羞為俗子容。

     (副淨)且将花醒眼,莫使恨填胸。

    這邊就是書房,你看花草也有,樹木也有,金魚缸、假山石,件件都有。

    這邊還幹淨些,不像那邊雞屎滿地,臭氣熏天。

    大娘,你以後若要散悶,常過來走走就是了。

     (老旦)書房倒清淨,隻嫌他富麗些。

    你看,梁上雕花,壁間繪彩,欄杆必須卍字,堂畫定用翎毛。

    但看他這些制作,就曉得不是雅人。

    這等看來,内才也有限了。

     〖越恁好〗地雖幽靜,地雖幽靜,俗景又繁嚣。

    隻落得窗明幾淨,還好觀書史慰牢騷。

    (背介)我嫁了這個怪物,料想不能出頭,還喜得有這所書房,做個避秦之地。

    不免塑一尊觀音法像,供在這邊。

    待滿月之後,拒絕了他,竟過來看經念佛,祈保來生便了。

    前生孽障今世消,及早把來生預禱。

    求世世、免賜我紅顔貌;求世世、免鑿我聰明竅! ——宜春!你可吩咐家人,替我塑一尊觀音法像,供在這邊,待我來燒香禮拜。

     (副淨)曉得了。

    請過去用早飯罷。

     (行介) 〖添字紅繡鞋〗昨宵才染腥臊,腥臊;今朝玉體香消,香消。

    喚廚婦,把湯燒,頻洗浴,莫辭勞。

    (合)又慮今宵,今宵,知覺更難熬,知覺更難熬! 〖尾聲〗(老旦)這十全夫婿從來少,竟不使異狀奇形缺半毫。

    羨隻羨那生子的爺娘何太巧!