第二十章 夫人得信

關燈
和那雁柱筝寒。

    好一似藕斷絲難斷。

    萬裡關河一線牽。

     【不是路】〔小生上〕踏遍雲山赤縣。

    神州腳底穿。

    波淸淺。

    蓬萊海畔。

    阜鄉邊有書傳。

    隻逢片紙難逢面。

    鶴背安期不可攀。

    空勞倦。

    壽昌尋父無由見。

    隻恐慈親又淚漣。

    敎我怎生宛轉。

     〔相見科旦〕孩兒。

    你回來了。

    可曾得見父親麼。

    〔小生〕母親聽禀。

    孩兒一路打聽父親消息。

    有人說我父同兩個雲遊僧道往山東登萊海邊去了。

    一路追趕到文登縣。

    遇着一個樵夫。

    偶然詢訪。

    誰想這樵夫在旅店之中。

    正好曾遇我父親。

    與他一封書劄。

    教遇孩兒時。

    交付與我。

    書現在此。

    〔旦〕你旣遇此樵夫。

    說遇你父親。

    寄有書劄。

    便好問他父親下落。

    可曾得相會麼。

    〔小生〕孩兒此時急問父親去向。

    樵夫說交付書劄。

    卽便别去。

    那裏知他去向。

    因此不曾得會。

    〔旦悲科〕止見書劄。

    不見父親一面。

    卻也枉然。

    取書來看。

    〔小生〕書劄在此。

    〔旦看科〕原來是一首詩。

    野鶴元無定迹。

    孤雲到處為家。

    直待蓮生足下。

    他年相會昙花。

    這是你父親親筆書。

    旣見此書。

    也便知雲遊眞消息了。

    你父臨行手插昙花為記。

    如今書中又道及此。

    必有緣故。

    自你父親去後。

    我一向不曾到昙花閣前。

    我們大家同去一看。

    你父親手插。

    榮枯何如。

    〔行科看昙花科旦〕好奇怪。

    好奇怪。

    昙花果然生長。

    長葉抽枝。

    西方佛樹。

    東土難栽。

    且又無根。

    如何得活。

    書中道及。

    事豈偶然。

    我再思量起來。

    你父親寄書。

    怎麼就知道樵夫必然遇你。

    更不寄與他人。

    同行僧道兩人。

    或者就是前日郊遊撞遇的。

    若非聖賢。

    焉能片言點化。

    你父親此時多應成道也。

     【憶多嬌】見此劄。

    心轉切。

    昙花果茂枝與葉。

    是我夫君留為别。

    〔合〕采眞問法。

    采眞問法。

    看取如來記莂。

     【前腔】〔小生〕空遠涉。

    親怎覓。

    苦欲渡河無寶筏。

    猶喜昙花經時茁。

    〔合前〕 【鬥黑■〈蟲麻〉】〔小貼〕丈夫。

    你萬裡孤身。

    迢遙遠撇。

    我一日三秋。

    相思怎歇。

    箋鴻到。

    鏡鸾合。

    轉念高堂凄風凍月。

    〔合〕悲笳暮咽。

    東鄰機杼軋。

    縱有寒衣。

    縱有寒衣。

    關山何處可達。

     【前腔】〔貼小旦〕老爺。

    你浪逐萍蹤。

    芒鞋自挈。

    我冷落花房。

    被紋自疊。

    心應斷。

    意難說。

    強把金爐名香夜爇。

    〔合前〕 〔旦〕雲海路沉沉。

    〔小生〕家書抵萬金。

     〔小貼〕無從天外覓。

    〔貼小旦〕好去夢中尋。

    
0.049310s