第38章

關燈
察得出來,他很不樂意。

    她心中不由得一陣難過。

    她向自己保證,這是最後一次替邁克爾辦事。

     專用電話機響了,她拿起聽筒。

    傳來了邁克爾親熱的聲音:“喂,我想死你了,半小時後見。

    ” 她雖然隻是坐着聽電話,卻仿佛已經感到他的雙臂抱住了自己。

     “我馬上就來。

    ” 向自己許下的諾言早已忘得一幹二淨。

     對岡布蒂的審訊延續了十天。

    報界人士全都出馬,迫不及待地想要再一次目睹地區檢察官迪-西爾瓦和詹妮弗公開對陣。

    迪-西爾瓦事先做了周詳的準備,但在審判時卻故意對案情做輕描淡寫的介紹,僅僅對案件的審理做了一些暗示,讓陪審員根據這些暗示去思考判斷。

    他相信,這樣給他們留下的印象比他直接點明更恐怖。

     詹妮弗在檢察官陳述案情時坐着,一言不發,幾乎懶得提出異議。

     到了審判的最後一天,她起來反擊了。

     在法庭上有一句格言,如果辯護律師的理由不充足的話,就得将審判目标轉移到對手身上。

    詹妮弗不能理直氣壯地替範斯柯-岡布蒂辯護,就想法把審判目标轉移到斯科待-諾曼——那個被殺的警察身上。

    肯-貝利已經對有關斯科特-諾曼的情況做了十分細緻的了解。

    他的曆史本來就不那麼清白,詹妮弗在結束發言之前,竟使人得到一種深刻的印象,似乎他的曆史比實際情況要壞十倍。

    諾曼在警察局供職已達二十年之久,在此期間他曾因無緣無故使用武力,被停職過三次。

    一次他開槍差一點打死了一個徒手的嫌疑犯;一次他在一家酒吧間裡打了一個醉漢;另有一次他把一個鬧家務糾紛的人打傷,緻使受傷者被送進了醫院。

    盡管這三件事是在二十年時間裡先後發生的,但經過詹妮弗繪聲繪色地一渲染,就好像死者是接二連三地幹着這種可憎可惡的勾當似的。

    詹妮弗讓一大批證人出庭,證明這個已故的警察作惡多端。

    羅伯特-迪-西爾瓦眼巴巴地望着她,隻有幹着急的份兒。

     在總結發言中,迪-西爾瓦說:“陪審團的女士們,先生們,請記住一點,我們今天審訊的不是斯科特-諾曼警官。

    斯科特-諾曼警官是被害人。

    他是被……”他用手一指,“被範斯柯-岡布
0.050810s