第32章
關燈
小
中
大
個美國參議員。
這是權力的互相崇拜。
詹妮弗開始意識到莫雷蒂是何等有權勢。
“我來點菜吧,”邁克爾-莫雷蒂說,“他們準備的菜單是供八百人吃的,好像在飛機上就餐似的。
” 他剛一舉手,招待員立即飛奔到他跟前。
“來了,莫雷蒂先生。
你今天晚上想用點什麼,先生?” “來點上等牛排,炸得又紅又脆的。
” “行,莫雷蒂先生。
” “還要點土豆松餅和蔬菜色拉。
” “是,莫雷蒂先生。
” “甜食等會兒再要。
” 有人送過來一瓶香槟酒,這是經理的一份心意。
詹妮弗不知不覺地感到心情輕松起來了,雖然這不是她的本意。
跟一個俊俏迷人的男子共度夜晚已是好久以前的事了。
“俊俏迷人”,我怎麼會把這個詞用到莫雷蒂身上去呢?她想,他是個殺人元兇,是條沒有人性的畜生。
詹妮弗認識數十個犯了重罪的男人,充當過他們的辯護律師,可是她感到誰的危險性都不如眼前這個人那麼大。
他已經爬上了犯罪壟斷組織的最高位置。
跟安東尼奧-格拉納利的女兒結婚,顯然隻是他采取的各種手段之一。
“你不在的時候我給你打過一兩次電話。
”邁克爾說。
可是據肯-貝利講,他幾乎是一天一個電話。
“你上哪兒去了?”他裝出随随便便的樣子問。
“外出了。
” 長時間的沉默。
“還記得我提的建議嗎?” 詹妮弗呷了一口香槟酒。
“請你不要再提這件事,好嗎?” “你可以得到一切,你……” “我告訴過你,我不感興趣。
世上并不存在無法拒絕的建議,那不過是小說書上的杜撰,莫雷蒂先生,我現在就拒絕接受。
” 邁克爾-莫雷蒂想起了幾個星期前在他丈人家裡發生的那場争執。
那天開了家族會議,會開得并不愉快。
托馬斯-柯爾法克斯對邁克爾提出的每一項建議都表示反對。
柯爾法克斯走後,邁克爾對丈人說:“柯爾法克斯簡直成了一個噜蘇的老太婆。
我想應該讓他開路了,爸爸。
” “湯米是個好人。
他這麼些年來為我們免掉了許多麻煩。
” “那是過去,現在他不行了。
” “我們讓誰來接替他呢?” “詹妮弗-帕克。
” 安東尼奧-格拉納利搖搖頭說:“我跟你講過,邁克爾,讓女人了解我們底細不行。
” “她不僅僅是個女人,她是本市最好的律師。
” “等着瞧吧,”安東尼奧-格拉納利最後說,“等着瞧吧。
” 邁克爾-莫雷蒂是個想要什麼就非弄到手不可的人,詹妮弗越是不理睬他,他用她的決心就越堅定。
眼下,邁克爾坐在詹妮弗旁邊,望着她,心裡想開了:總有一天,你會屬于我的,姑娘——你的全部身心。
這是權力的互相崇拜。
詹妮弗開始意識到莫雷蒂是何等有權勢。
“我來點菜吧,”邁克爾-莫雷蒂說,“他們準備的菜單是供八百人吃的,好像在飛機上就餐似的。
” 他剛一舉手,招待員立即飛奔到他跟前。
“來了,莫雷蒂先生。
你今天晚上想用點什麼,先生?” “來點上等牛排,炸得又紅又脆的。
” “行,莫雷蒂先生。
” “還要點土豆松餅和蔬菜色拉。
” “是,莫雷蒂先生。
” “甜食等會兒再要。
” 有人送過來一瓶香槟酒,這是經理的一份心意。
詹妮弗不知不覺地感到心情輕松起來了,雖然這不是她的本意。
跟一個俊俏迷人的男子共度夜晚已是好久以前的事了。
“俊俏迷人”,我怎麼會把這個詞用到莫雷蒂身上去呢?她想,他是個殺人元兇,是條沒有人性的畜生。
詹妮弗認識數十個犯了重罪的男人,充當過他們的辯護律師,可是她感到誰的危險性都不如眼前這個人那麼大。
他已經爬上了犯罪壟斷組織的最高位置。
跟安東尼奧-格拉納利的女兒結婚,顯然隻是他采取的各種手段之一。
“你不在的時候我給你打過一兩次電話。
”邁克爾說。
可是據肯-貝利講,他幾乎是一天一個電話。
“你上哪兒去了?”他裝出随随便便的樣子問。
“外出了。
” 長時間的沉默。
“還記得我提的建議嗎?” 詹妮弗呷了一口香槟酒。
“請你不要再提這件事,好嗎?” “你可以得到一切,你……” “我告訴過你,我不感興趣。
世上并不存在無法拒絕的建議,那不過是小說書上的杜撰,莫雷蒂先生,我現在就拒絕接受。
” 邁克爾-莫雷蒂想起了幾個星期前在他丈人家裡發生的那場争執。
那天開了家族會議,會開得并不愉快。
托馬斯-柯爾法克斯對邁克爾提出的每一項建議都表示反對。
柯爾法克斯走後,邁克爾對丈人說:“柯爾法克斯簡直成了一個噜蘇的老太婆。
我想應該讓他開路了,爸爸。
” “湯米是個好人。
他這麼些年來為我們免掉了許多麻煩。
” “那是過去,現在他不行了。
” “我們讓誰來接替他呢?” “詹妮弗-帕克。
” 安東尼奧-格拉納利搖搖頭說:“我跟你講過,邁克爾,讓女人了解我們底細不行。
” “她不僅僅是個女人,她是本市最好的律師。
” “等着瞧吧,”安東尼奧-格拉納利最後說,“等着瞧吧。
” 邁克爾-莫雷蒂是個想要什麼就非弄到手不可的人,詹妮弗越是不理睬他,他用她的決心就越堅定。
眼下,邁克爾坐在詹妮弗旁邊,望着她,心裡想開了:總有一天,你會屬于我的,姑娘——你的全部身心。