第06章
關燈
小
中
大
可憎,可是倘若陪審員們能夠當面聽一聽威爾遜的叙述,他們也許會對他産生恻隐之心。
問題是如果讓亞伯拉罕-威爾遜出庭,那麼在起訴過程中勢必涉及他的家庭、背景和個人履曆,其中還包括他上一次的謀殺罪。
詹妮弗暗自尋思:迪-西爾瓦将會指派哪一名助理地區檢察官出庭做她的對手。
詹妮弗知道他手下有六位律師擅長于謀殺案的主訴,于是她設法事先熟悉他們的方法。
詹妮弗的主要工作還是在新新監獄。
她仔細地觀察威爾遜殺人的現場,跟警衛和亞伯拉罕談話。
她還約見了幾十名殺人案的目擊者。
“雷蒙德-索普持刀向亞伯拉罕步步進逼,”詹妮弗說,“他用的是一把大殺豬刀,你總看到了吧?” “我?我沒看到什麼刀。
” “肯定看到的,你當時在場嘛。
” “小姐,我可什麼也沒看到。
” 他們當中誰也不願意牽連到這一案件中去。
詹妮弗間或抽時間上飯店認真地吃一頓飯,但通常她隻是到法庭主樓的咖啡室草草地吃些三明治了事。
她體重開始下降,有時感到頭暈目眩,體力不支。
肯對她的健康關注起來。
他帶她上法庭對街的福裡尼飯店就餐,給她點了豐盛的菜肴。
“你不想活了?”他問。
“怎麼會呢?” “你近來照過鏡子沒有?” “沒有。
” 他端詳着她,又說:“你如果稍微有點常識的話,是應該放棄這個案子的。
” “為什麼?” “因為你把自己當泥鴿子,讓人作為活靶子。
詹妮弗,這陣子風言風語我聽了不少。
報界穿起了連裆褲,他們急不可待地準備重新對你發動攻擊。
” “我是律師,”詹妮弗執拗地說,“亞伯拉罕-威爾遜有權接受公正的審判。
我現在正設法使他能夠得到這樣的審判。
”說到這兒,她注意到肯-貝利一臉關切的神情。
“請你不必為這件事擔心,它不會引起那麼廣泛的注意的。
” “果真如你所說的就好了。
你知道是誰擔任公訴人?” “不知道。
” “羅伯特-迪-西爾瓦。
” 詹妮弗來到刑事法庭大樓在倫納德街上的入口處,在大廳裡熙熙攘攘的人群中穿行。
這裡有穿制服的警察,有穿戴得像嬉皮士般
問題是如果讓亞伯拉罕-威爾遜出庭,那麼在起訴過程中勢必涉及他的家庭、背景和個人履曆,其中還包括他上一次的謀殺罪。
詹妮弗暗自尋思:迪-西爾瓦将會指派哪一名助理地區檢察官出庭做她的對手。
詹妮弗知道他手下有六位律師擅長于謀殺案的主訴,于是她設法事先熟悉他們的方法。
詹妮弗的主要工作還是在新新監獄。
她仔細地觀察威爾遜殺人的現場,跟警衛和亞伯拉罕談話。
她還約見了幾十名殺人案的目擊者。
“雷蒙德-索普持刀向亞伯拉罕步步進逼,”詹妮弗說,“他用的是一把大殺豬刀,你總看到了吧?” “我?我沒看到什麼刀。
” “肯定看到的,你當時在場嘛。
” “小姐,我可什麼也沒看到。
” 他們當中誰也不願意牽連到這一案件中去。
詹妮弗間或抽時間上飯店認真地吃一頓飯,但通常她隻是到法庭主樓的咖啡室草草地吃些三明治了事。
她體重開始下降,有時感到頭暈目眩,體力不支。
肯對她的健康關注起來。
他帶她上法庭對街的福裡尼飯店就餐,給她點了豐盛的菜肴。
“你不想活了?”他問。
“怎麼會呢?” “你近來照過鏡子沒有?” “沒有。
” 他端詳着她,又說:“你如果稍微有點常識的話,是應該放棄這個案子的。
” “為什麼?” “因為你把自己當泥鴿子,讓人作為活靶子。
詹妮弗,這陣子風言風語我聽了不少。
報界穿起了連裆褲,他們急不可待地準備重新對你發動攻擊。
” “我是律師,”詹妮弗執拗地說,“亞伯拉罕-威爾遜有權接受公正的審判。
我現在正設法使他能夠得到這樣的審判。
”說到這兒,她注意到肯-貝利一臉關切的神情。
“請你不必為這件事擔心,它不會引起那麼廣泛的注意的。
” “果真如你所說的就好了。
你知道是誰擔任公訴人?” “不知道。
” “羅伯特-迪-西爾瓦。
” 詹妮弗來到刑事法庭大樓在倫納德街上的入口處,在大廳裡熙熙攘攘的人群中穿行。
這裡有穿制服的警察,有穿戴得像嬉皮士般