第三部分

關燈
“那你還想怎麼演?”萊因格爾問道。

    “難道你還想讓六十人的一個管弦樂隊給你奏序曲嗎?” 他轉臉對奧哈倫說,“行,打電話給音晌部把他們叫來。

    ” 托比心裡想道,這兩個自鳴得意的吊貨,你們倆人都想看我的樂子,你們這兩個渾蛋。

    他知道他們想幹什麼。

    他們就想讓他演砸了,這樣,他們就可以回去對克裡夫敦-勞倫斯說,“我們沒法幫助他,他是個笨蛋。

    ”好吧,他不會讓他們得逞的。

    他不知不覺地臉上挂上了一絲微笑,開始做起拯那阿伯特和考斯台洛的常規表演。

    “嘿,羅,你自己就不害羞嗎?成了這麼一個遊手好閑得酒鬼。

     為什麼不出去找個活幹幹呢?” “我已經找到了一個活兒了。

    ” “什麼活兒?” “整天找活兒的活兒。

    ” “你那也叫活兒呀?”“當然。

    我可忙了,整天都閑不住。

    每天按正常鐘點上班,晚上按鐘點回家吃晚飯。

    ” 現在,這兩個人開始研究托比了。

    他們打量着他,琢磨起來。

    而且,在他表演的過程中,這兩個人就象他根本沒在這屋裡似地談論着他。

     “他根本就不懂得站的姿勢。

    ” “看他晃動着那雙手,跟劈柴火一樣。

    也許,咱們給他寫個剁劈柴的戲,倒頂合适的。

    ” “他故作誇張的勁兒頭也太足了。

    ” “耶稣啊,就說這種笑話呀——你愛聽嗎?” 托比越聽越煩。

    他覺得,他沒必要再留在這兒,受這兩個瘋子的侮辱了,他們的素材,大概是糟透了的。

     最後,他實在忍無可忍。

    他停了下來。

    惱怒得聲音都發抖了。

    “我并不需要你們這些雜種羔子這樣編排我!謝謝你們的款待了。

    ”他開始向門口走去。

     萊因格爾站了起來,真地吃了一驚,“嘿!你怎麼啦?” 托比憤怒地朝他說:“你們他媽的都說什麼哪?你——你——”他受的挫折太厲害了,以至眼淚都快流出來了。

     萊因格爾扭過臉去不知所措地看着奧哈倫。

    “我們一定是傷了他的自尊心了。

    ” “我的天哪!” 托比深深吸了一口氣。

    “瞧着吧,你們倆!你們喜歡不喜歡我,我根本不在乎,但是——” “我們非常喜歡你!”奧哈倫大聲說。

     “我們覺得你很可愛!”萊因格爾附和着。

     托比把他們倆一個接一個地看了一遍,他完全迷惑不解了。

    “怎麼?你們真那麼——” “你知道你的問題是什麼嗎?托比?你還不老練。

    别着急。

    可以肯定地說,好多東西你都需要學呢。

    當然了,從另一方面說,如果你是鮑伯-霍普,你也就不必到這兒來啦。

    ”奧哈倫接着說,“你知道為什麼嗎?因為今天鮑伯到卡麥爾去了。

    ” “去打高爾夫球。

    你會打高爾夫球嗎?”萊因格爾問。

     “不會。

    ” 這兩個作家沮喪地互相看了一眼。

    “現在有好多關于高爾夫球的笑話呢。

    真見鬼!”奧哈倫拿起電話耳機。

    “來一些咖啡吧,薩薩。

    ”他把電話耳機放下,轉向托比說。

    “你知道,在我們所從事的這個奇妙的小行業中,有多少人想當喜劇演員嗎?”托比搖了搖頭。

     “我跟你說個準确的數字吧。

    昨天晚上六點,就有三十七億兩千八百萬。

    其中還不包括米爾頓-伯爾利的兄弟。

    在月亮圓了的時候,他們全都會從木頭架子裡鑽出來。

    隻有半打确實是一流的。

     其餘都不行。

    喜劇是世界上最嚴肅的藝術。

    要想使人感到滑稽,那是十分困難的事,不論是滑稽演員還是喜劇演員。

    ” “這兩者有什麼區别嗎?”“區别很大。

    滑稽演員打開滑稽之門。

    而喜劇演員滑稽地把門打開。

    ” 萊因格爾問道:“什麼可以使一個喜劇演員非常成功;什麼可以使一個喜劇演員慘遭失敗?你從來就沒想過這些嗎?” “素材,”托比回答,他想讨好他們倆。

     “狗屁。

    最後一個新的笑話,是希臘喜劇大師阿裡斯多芬發明的。

    笑話基本上都一樣。

    喬治-伯恩斯一連能講六個笑話,盡管在他以前上場的那些同行都已經說過了,但伯恩斯赢得了更多的笑聲。

    你知道這是因為什麼嗎?特征。

    ”這正是克裡夫敦,勞倫斯告訴過他的。

    “一個表演的人如果缺乏自已的特征,那你就什麼也不是。

    你從個人的特點開始,逐漸把它變成為一種獨特的東西。

    拿霍普來說吧。

    如果他從後台走出來,念的是傑克-本内的獨白,那麼,他就不會受到觀衆的歡迎。

    為什麼呢?因為,他已經在觀衆心目中形成了自已的特征,而觀衆所期望于他的,正是看到他自已的東西。

    當霍普走出來的時候,觀衆就想聽他那連珠炮似的笑話。

    他是讨人喜歡的一個聰明的笨蛋,是活該挨罵的一個大城市人。

    傑克-本内正好與鮑伯相反。

    他對于念那些獨白一點兒不感興趣,但他卻可以在合上呆呆地站上兩分鐘,結果使觀衆驚叫起來。

    馬克斯兄弟倆也都各有絕招兒。

    弗利德-阿倫也有他的絕招兒。

    現在談到你。

    他知道你的問題在哪兒嗎,托比?你對各家的特點都學了點,你模仿所有這些大家。

    好吧,如果你今後一生願意學艾爾克斯的那種形象,那也不錯。

    但是如果你打算在這個可以從中獲取高額薪水的行業裡出人頭地,那你就必須創造出你自已的特征來。

    當你從後台走到前台,甚至當你還沒有張開嘴,觀衆就己經知道了:托比-坦波爾表演的肯定是沒治了。

    你理解我的意思了嗎?” “理解。

    ” 奧哈倫接着說:“你知道你的長處是什麼嗎?托比?- 張可愛的臉。

    如果我不是和克拉克-蓋博已經簽了合同,我一定來找你。

    你長得很天真可愛,招人喜歡。

    如果你能夠處理得更好一點,那你真能賺大錢。

    ” “更不用說外加用點睡覺的辦法勾引人了。

    ”萊因格爾附和着。

     “有些事情讓别人幹了,是逃不脫的;而你幹了,卻能溜掉。

    就象唱詩班的一個男童在說髒字時,人們會認為很有意思的,因為人家根本就不相信他懂得那個字的含意,知道他自己說了什麼話。

     你剛到這裡的時候,就問我們是不是給你寫笑話的人。

    我們的回答是:不對。

    這裡不是笑話商店。

    我們要做的,是告訴你,你具備什麼條件,而且應該怎樣去運用它。

    我們要把你裁剪成為-個人物。

     好吧——你認為怎麼樣?” 托比看了看這個,又看了看那個,高興地笑了笑,說道:“那我們就悶着頭兒幹吧!” 從此,托比每天都和奧哈倫和萊因格爾一起,在電影制片廠吃飯。

    二十世紀影片公司的内部食堂,是了個很大的大廳,裡面全是明星。

    在任何一天,托出都可以見到泰隆-鮑華和洛麗泰-揚,也可以見到蓓蒂-嘉寶、唐-阿米奇、艾麗絲-費伊、理查德,維德馬克、維克多-馬圖爾、利茲兄弟以及其他幾十位明星。

    其中有些人坐在大廳的桌子上吃飯;另一些人則在大食堂附近的小竈餐廳裡用餐。

    托比很喜歡觀看這些人。

    要不了多長時間,他也将會成為他們之中的一員,人們也會要求他簽名留念。

    如今他正在奮鬥,但他的名聲将超過他們當中的任何一個。

     阿麗思-坦納對于托比所發生的一切,十分激動。

     “我知道你會成功的,親愛的,我為你感到自豪。

    ” 托比隻對她笑了笑,什麼也沒有說。

     關于托出将要
0.101118s