第十四章

關燈
分會主席。

    本月二十日,我們将在新奧爾良舉行一年一度的發獎晚餐會,我們已推選了亨利-勞倫斯法官為今年的獲獎人。

    ” “太好了,”法官的秘書說,“隻怕他到時趕不回來。

    ” “真遺憾。

    我們都在盼望聽他演說呢。

    勞倫斯法官是我們評選委員會一緻推舉的。

    ” “他也會因為失去這個機會而深感遺憾的。

    ” “是的。

    我相信您一定知道這是多麼崇高的榮譽。

    隻有我國最傑出的法官才能當選。

    等一等!我有辦法了。

    您認為法官能否将他表示接受這個榮譽的簡短發言錄下來——就是說幾句感謝的話。

    您認為能行嗎?” “嗯,我——我也說不準。

    他的日程安排得非常緊。

    ” “許多全國性的電視台和報社都會為此發報道的。

    ” 沉默。

    勞倫斯法官的秘書知道他對電視台和報社的報道會多麼高興。

    事實上,據她所知,他此次之行似乎也主要是為了這個目的。

     她說:“也許他能抽出點兒時間為你們錄幾句話。

    我可以向他請示一下。

    ” “噢,那太好了!”特蕾西高興地說,“這将使我們的發獎晚餐會大為增色。

    ” “您希望他的講話能針對某個特别問題嗎?” “噢,那當然。

    我們希望他能談談關于——”她遲疑了一下,“恐怕這有點太複雜了,最好由我直接跟他說。

    ” 又是一陣沉默。

    那秘書感到很為難。

    她得到過不準洩露上司行蹤的命令。

    但另一方面,假如他失去了這麼一個重要的獲獎機會,同樣會指責她的。

     她說:“我本來不該說,但我相信,對于這樣一個盛典,他會允許我破例的。

    您可以打電話到莫斯科的俄羅斯飯店與他聯系。

    他最近五天都在那裡,然後——” “好極了。

    我馬上跟他聯系。

    太感謝了。

    ” “謝謝,達斯廷小姐。

    ” ※※※ 住在莫斯科俄羅斯飯店的亨利-勞倫斯法官一連接到幾份電報。

    第一份電報的電文是: 下次司法讨論會現已可以作出安排。

    請确定适當日期,并按要求選好地點。

     鮑裡斯 第二天,他又接到一份電報。

    電文是: 請告知旅行計劃。

    你妹飛機晚點,但已安全抵達。

    護照和錢丢失。

    她将被安置在一流的瑞士旅館。

    費用記帳戶。

     鮑裡斯 最後一份電報的電文是: 你妹将設法通過美國使館獲取護照。

    瑞士視俄國如天使。

    将用船把你
0.051330s