第七章
關燈
小
中
大
去研究各種口音。
一個前來挑演員的人請她到好萊塢試鏡頭。
“不,謝謝您。
我不喜歡引人注目。
這項工作我不适合幹。
”特蕾西對他說。
查爾斯的聲音:‘你已經成了今天上午費城《每日新聞》的頭條新聞。
“ 特蕾西趕緊停止對查爾斯的回憶。
她的思想大門現在得關閉一些了。
她玩起教傻瓜的遊戲:說出幾件絕對不可能實現的事情。
教螞蟻區分天主教和基督教。
讓蜜蜂明白地球是繞着太陽轉的。
…… 但她主要還是在考慮如何把她的敵人一一消滅掉。
她想起自己孩提時代玩過的一種遊戲:朝天舉起一隻手,就能把太陽遮住。
他們正是這樣對待她的。
他們舉起了一隻手,使她永無出頭之日。
※※※ 特蕾西不知道以前有多少犯人曾被禁閉在這間地牢裡,反正她不在乎了。
第七天,當地牢的門被打開時,特蕾西被突然射進地牢的陽光刺得睜不開眼。
一名警衛站在外面:“起來。
你可以上來了。
” 他彎下腰,朝特蕾西伸出一隻手,想拉她一把。
使他驚奇的是,她竟能輕松的站起來,不用攙扶,自己就走出了地牢。
而他押解的其他犯人從地牢裡出來時,不是垮了,就是充滿敵意,而這個犯人既沒有垮掉,也沒有敵意。
她的尊嚴和自信是這個地方從來沒有見到過的。
特蕾西站在外面,讓她的眼睛逐漸适應陽光。
多漂亮的女人,那警衛想,讓她梳洗一下,可以帶她到任何地方去。
我敢打賭,給她點好處,她什麼都幹得出來。
他高聲說道:“象您這樣漂亮的姑娘真不該受到這樣對待。
如果您肯跟我交朋友,我保證這樣的事情再不會發生了。
” 特蕾西扭過身去盯着他,當他看見她的眼神時,馬上意識到還是作罷為好。
警衛押着特蕾西朝上面走去。
把她交給一名女看守。
那女看守聳了一下鼻子:“天哪,你真是臭得要命。
進去洗個澡,你的這身衣服都得燒掉。
” 冷水淋浴使她感到舒服透了。
特蕾西用粗糙的藥皂從頭到腳洗了一個遍。
當她擦幹身體,換上一套幹淨的衣服出來時,女看守正在等她:“監獄長要見你。
” 特蕾西上次聽到這話,以為她要被釋放了。
今後她再也不會那樣天真了。
當特蕾西走進他的辦公室時,布蘭裡根監獄長正站在窗前。
他轉過身來說:“請坐。
”特蕾西在一把椅子上坐下來。
“我去華盛頓開了幾
一個前來挑演員的人請她到好萊塢試鏡頭。
“不,謝謝您。
我不喜歡引人注目。
這項工作我不适合幹。
”特蕾西對他說。
查爾斯的聲音:‘你已經成了今天上午費城《每日新聞》的頭條新聞。
“ 特蕾西趕緊停止對查爾斯的回憶。
她的思想大門現在得關閉一些了。
她玩起教傻瓜的遊戲:說出幾件絕對不可能實現的事情。
教螞蟻區分天主教和基督教。
讓蜜蜂明白地球是繞着太陽轉的。
…… 但她主要還是在考慮如何把她的敵人一一消滅掉。
她想起自己孩提時代玩過的一種遊戲:朝天舉起一隻手,就能把太陽遮住。
他們正是這樣對待她的。
他們舉起了一隻手,使她永無出頭之日。
※※※ 特蕾西不知道以前有多少犯人曾被禁閉在這間地牢裡,反正她不在乎了。
第七天,當地牢的門被打開時,特蕾西被突然射進地牢的陽光刺得睜不開眼。
一名警衛站在外面:“起來。
你可以上來了。
” 他彎下腰,朝特蕾西伸出一隻手,想拉她一把。
使他驚奇的是,她竟能輕松的站起來,不用攙扶,自己就走出了地牢。
而他押解的其他犯人從地牢裡出來時,不是垮了,就是充滿敵意,而這個犯人既沒有垮掉,也沒有敵意。
她的尊嚴和自信是這個地方從來沒有見到過的。
特蕾西站在外面,讓她的眼睛逐漸适應陽光。
多漂亮的女人,那警衛想,讓她梳洗一下,可以帶她到任何地方去。
我敢打賭,給她點好處,她什麼都幹得出來。
他高聲說道:“象您這樣漂亮的姑娘真不該受到這樣對待。
如果您肯跟我交朋友,我保證這樣的事情再不會發生了。
” 特蕾西扭過身去盯着他,當他看見她的眼神時,馬上意識到還是作罷為好。
警衛押着特蕾西朝上面走去。
把她交給一名女看守。
那女看守聳了一下鼻子:“天哪,你真是臭得要命。
進去洗個澡,你的這身衣服都得燒掉。
” 冷水淋浴使她感到舒服透了。
特蕾西用粗糙的藥皂從頭到腳洗了一個遍。
當她擦幹身體,換上一套幹淨的衣服出來時,女看守正在等她:“監獄長要見你。
” 特蕾西上次聽到這話,以為她要被釋放了。
今後她再也不會那樣天真了。
當特蕾西走進他的辦公室時,布蘭裡根監獄長正站在窗前。
他轉過身來說:“請坐。
”特蕾西在一把椅子上坐下來。
“我去華盛頓開了幾