第三十一章
關燈
小
中
大
梅利斯先生。
” 喬治看着床說:“坐在那兒?” “哪兒都行,隻要你感覺舒服。
” 喬治坐在桌子對面的椅子上,望着彼得·坦普爾頓笑了。
他原想見面時自己會害怕,但和伊芙談話後,他安下心來。
坦普爾頓醫生将成為他的夥伴,他的見證人。
彼得打量着坐在對面的這個人。
當病人第一次來見他時,他們都會無一例外地緊張。
有些人則用虛張聲勢掩蓋這種緊張。
有些人沉默不語,有些人滔滔不絕,有些人則處處自衛。
而彼得看不出此人有任何緊張的迹象。
反之,他似乎還自得其樂。
奇怪,彼得想。
“哈利醫生告訴我你有點問題。
” 喬治歎口氣說:“我想我有兩個問題。
” “那為什麼不告訴我呢?” “我感到非常羞恥,因此我——我堅持來這裡見你。
”他身子前傾,認真地說下去,“我做了一些我生活中從未做過的事情,醫生,我打了一位女子。
” 彼得等待他說下去。
“我們吵了一架,我昏了頭,當我意識到我在做什麼時,我發現我……已經痛打了她。
”他使自己聲音有些哽咽,“太可怕了。
” 彼得·坦普爾頓心裡已明白喬治·梅利斯的問題是什麼了。
他喜歡毆打女人。
“你打的是你的妻子嗎?” “我妻子的姐姐。
” 彼得偶爾見過報紙和雜志對布萊克韋爾家的孿生姐妹在慈善集會和社會活動中的一些報道。
她們長得非常像,彼得回憶着,并且驚人地美麗。
那麼,這個男人打了他妻子的姐姐。
彼得發現自己有點感興趣了。
聽喬治·梅利斯的口氣,他好像隻扇了她一兩次,這也使彼得很感興趣。
如果這是實情的話,約翰·哈利是不會堅持要自己為梅利斯看病的。
“你說你打了她,那麼你傷害她了沒有?” “事實正是這樣,我把她打傷了,傷得很厲害。
正像我剛才說的,我昏了頭,當我清醒過來時,我——我簡直無法相信我所幹的事。
” 我清醒過來,真是絕妙的自我辯護的遁詞。
不是我幹的,是我下意識做的事。
“你認為這是由什麼引起的呢?” “最近我一直處于極度的緊張之中,我父親重病在身,他的心髒病已多次發作,我心裡非常挂念他,我的家庭是非常親密和睦的。
” “你父親在本地嗎?” “他在希臘。
” 是那個梅利斯。
“你說你有兩個問題。
” “是的,我的妻子,亞曆山德拉……”他停住了。
“你們有婚姻方面的問題?” “不是那個意思。
我們相親相愛,隻不過——”他有些猶豫,“亞曆山德拉最近不太好。
” “身體上?” “感情上。
她一直很壓抑,她總是說要去自殺。
” “她找醫生看了嗎?” “她拒
” 喬治看着床說:“坐在那兒?” “哪兒都行,隻要你感覺舒服。
” 喬治坐在桌子對面的椅子上,望着彼得·坦普爾頓笑了。
他原想見面時自己會害怕,但和伊芙談話後,他安下心來。
坦普爾頓醫生将成為他的夥伴,他的見證人。
彼得打量着坐在對面的這個人。
當病人第一次來見他時,他們都會無一例外地緊張。
有些人則用虛張聲勢掩蓋這種緊張。
有些人沉默不語,有些人滔滔不絕,有些人則處處自衛。
而彼得看不出此人有任何緊張的迹象。
反之,他似乎還自得其樂。
奇怪,彼得想。
“哈利醫生告訴我你有點問題。
” 喬治歎口氣說:“我想我有兩個問題。
” “那為什麼不告訴我呢?” “我感到非常羞恥,因此我——我堅持來這裡見你。
”他身子前傾,認真地說下去,“我做了一些我生活中從未做過的事情,醫生,我打了一位女子。
” 彼得等待他說下去。
“我們吵了一架,我昏了頭,當我意識到我在做什麼時,我發現我……已經痛打了她。
”他使自己聲音有些哽咽,“太可怕了。
” 彼得·坦普爾頓心裡已明白喬治·梅利斯的問題是什麼了。
他喜歡毆打女人。
“你打的是你的妻子嗎?” “我妻子的姐姐。
” 彼得偶爾見過報紙和雜志對布萊克韋爾家的孿生姐妹在慈善集會和社會活動中的一些報道。
她們長得非常像,彼得回憶着,并且驚人地美麗。
那麼,這個男人打了他妻子的姐姐。
彼得發現自己有點感興趣了。
聽喬治·梅利斯的口氣,他好像隻扇了她一兩次,這也使彼得很感興趣。
如果這是實情的話,約翰·哈利是不會堅持要自己為梅利斯看病的。
“你說你打了她,那麼你傷害她了沒有?” “事實正是這樣,我把她打傷了,傷得很厲害。
正像我剛才說的,我昏了頭,當我清醒過來時,我——我簡直無法相信我所幹的事。
” 我清醒過來,真是絕妙的自我辯護的遁詞。
不是我幹的,是我下意識做的事。
“你認為這是由什麼引起的呢?” “最近我一直處于極度的緊張之中,我父親重病在身,他的心髒病已多次發作,我心裡非常挂念他,我的家庭是非常親密和睦的。
” “你父親在本地嗎?” “他在希臘。
” 是那個梅利斯。
“你說你有兩個問題。
” “是的,我的妻子,亞曆山德拉……”他停住了。
“你們有婚姻方面的問題?” “不是那個意思。
我們相親相愛,隻不過——”他有些猶豫,“亞曆山德拉最近不太好。
” “身體上?” “感情上。
她一直很壓抑,她總是說要去自殺。
” “她找醫生看了嗎?” “她拒