第三出勸嬌
關燈
小
中
大
匪人,攔路侮弄,小女沒法,喊了巡捕,那人才得走開。
小女奔回家來,就在這堂前啼哭。
俺出來問個明白,(指貼介)就同他姊姊勸他,以後不要出門,有甚麼事,他姊姊代做。
他說姊姊是别家的人,不能常在我家,終久是要他出去,受人侮弄。
如此這般的鬧了好些時候,倒反驚動媽媽過來,多多有罪。
(雜)俺們同居,是自家人一樣,大娘說那裡話!老身此來—— 【玉交枝】隻道是閨儀阃訓,學班姬課女殷勤。
又怕是多情姊妹嬌憨性,乍相逢鬥草閑庭。
卻不料驚鹿橫遭惡犬迎,亂鴉妄想翔鸾并。
也難怪七姑娘着惱,這風波教人怎平?這風聲教人怎聞? 大娘,俺聽你如此說,七姑娘慮得也有理,六姑娘勸得也有理。
隻是上海地方不比别處,外面看起來是錦繡天地,内裡實在是荊棘縱橫。
常聽得俺家老頭兒說,租界内的公堂案,天天都有那盜賊奸淫之事,并有許多奇奇怪怪的事情。
别處莫說沒有做得到,就是做夢裡也想不到的,上海都會做出來。
皆因為上海流氓太多,又是中外五方雜處的地方,一則警察照料難周,二則在官役人亦皆良莠不齊,這班流氓每每藉為庇護,所以更肆行無忌了。
七姑娘今天在外遇的,明明是一個流氓,但不知在馬路上遇着的,還是在家門口遇着的?俺們外面這條天潼路的流氓很利害,都是不怕殺的強盜。
加以北江西路一帶,地方僻靜,所以此輩更多借為麇集之所。
七姑娘到底是在那裡遇着的?(旦)是在馬路上遇着的。
被他百般侮弄,是俺高喊巡捕,他方才略略走開;俺奔入桃源坊時,隐約還見他遠遠的跟着呢。
(雜)如此說來,依老身愚見,不但七姑娘此後要緊守閨門,就是六姑娘也不可輕易出入。
【前腔】雖則是桃夭已詠,步中衢不避生人。
畢竟是苗條體格溫存性,俏娉婷怕逗風情。
(扶貼肩介)六姑娘,并非老身取笑,實在這班流氓目無法紀,時常打搶良家婦女。
感帨不憂尨吠驚,逾園不畏人言正。
俺還不放心,這一個流氓既是看見七姑娘進門,俺勸兩位姑娘不但不能出門,這幾日都得要避一避才好。
倘使真鬧出事來,(合)這風波教人怎平?這風聲教人怎聞? (老旦)媽媽言之有理,倒教俺為難起來。
(想介)呀! 有了,俺不免就帶他們到親戚家居住些時。
【川撥棹】待安頓,護嬌姝,出此門。
免老身旦夕耽驚,免老身旦夕擔驚。
也枉那奸人機械心。
這籌兒,看怎生? (雜)親戚家居住,恐不方便。
【前腔】待安頓,護嬌姝,在比鄰。
俺與你雖是同居,中間還有一牆之隔,外面看着,好像是分門别戶。
不如請兩位姑娘,夜間在俺家暫住。
權教伊委曲兼旬,權教伊委曲兼旬。
日間仍是娘兒們在一處。
又何苦離家依靠人?俺家隻有老夫妻兩個,日間他教幾個小學生,晚間放學,他在學房裡睡,并無閑人。
而且大娘這裡的事,老身可以效勞。
這籌兒,看怎生? (旦)母親,麥家媽媽的主意不錯。
(貼)我是不怕甚麼,七妹,你且過去,我在此陪伴母親。
(老旦)如此甚好,隻是打攪媽媽不便。
(指旦介)我兒,你先謝過媽媽。
(旦福介)(雜)不消客氣。
(老旦福介)老身也有一禮。
(雜)益發不敢當了。
常聽俺家老頭兒說,這教做應盡的義務。
【尾聲】同居事事憐同病,不然啊,火爇城門池不溫。
(老旦)媽媽,難怪說十萬金錢要買鄰。
媽媽,同到後房用飯。
(雜)請便,老身已先偏過了。
(老旦)不妨坐坐,等小女飯後,就随媽媽同過府上那邊去。
(雜)好極。
(老旦)媽媽,俺還有一句話不曾問得:小女承你晚間留住府上,但不知你家老先生意下如何?(雜)大娘,你與俺同居多時,難道還不聽說俺家的事,全是俺一個人做主麼?(老旦笑介)如此多蒙盛意了。
(同行介) (雜)鄰裡周旋理合當,(老旦)雲天高誼戴難忘;(貼)可憐宛轉随嬌女,(旦)真是辛勤做老娘。
(同下)
小女奔回家來,就在這堂前啼哭。
俺出來問個明白,(指貼介)就同他姊姊勸他,以後不要出門,有甚麼事,他姊姊代做。
他說姊姊是别家的人,不能常在我家,終久是要他出去,受人侮弄。
如此這般的鬧了好些時候,倒反驚動媽媽過來,多多有罪。
(雜)俺們同居,是自家人一樣,大娘說那裡話!老身此來—— 【玉交枝】隻道是閨儀阃訓,學班姬課女殷勤。
又怕是多情姊妹嬌憨性,乍相逢鬥草閑庭。
卻不料驚鹿橫遭惡犬迎,亂鴉妄想翔鸾并。
也難怪七姑娘着惱,這風波教人怎平?這風聲教人怎聞? 大娘,俺聽你如此說,七姑娘慮得也有理,六姑娘勸得也有理。
隻是上海地方不比别處,外面看起來是錦繡天地,内裡實在是荊棘縱橫。
常聽得俺家老頭兒說,租界内的公堂案,天天都有那盜賊奸淫之事,并有許多奇奇怪怪的事情。
别處莫說沒有做得到,就是做夢裡也想不到的,上海都會做出來。
皆因為上海流氓太多,又是中外五方雜處的地方,一則警察照料難周,二則在官役人亦皆良莠不齊,這班流氓每每藉為庇護,所以更肆行無忌了。
七姑娘今天在外遇的,明明是一個流氓,但不知在馬路上遇着的,還是在家門口遇着的?俺們外面這條天潼路的流氓很利害,都是不怕殺的強盜。
加以北江西路一帶,地方僻靜,所以此輩更多借為麇集之所。
七姑娘到底是在那裡遇着的?(旦)是在馬路上遇着的。
被他百般侮弄,是俺高喊巡捕,他方才略略走開;俺奔入桃源坊時,隐約還見他遠遠的跟着呢。
(雜)如此說來,依老身愚見,不但七姑娘此後要緊守閨門,就是六姑娘也不可輕易出入。
【前腔】雖則是桃夭已詠,步中衢不避生人。
畢竟是苗條體格溫存性,俏娉婷怕逗風情。
(扶貼肩介)六姑娘,并非老身取笑,實在這班流氓目無法紀,時常打搶良家婦女。
感帨不憂尨吠驚,逾園不畏人言正。
俺還不放心,這一個流氓既是看見七姑娘進門,俺勸兩位姑娘不但不能出門,這幾日都得要避一避才好。
倘使真鬧出事來,(合)這風波教人怎平?這風聲教人怎聞? (老旦)媽媽言之有理,倒教俺為難起來。
(想介)呀! 有了,俺不免就帶他們到親戚家居住些時。
【川撥棹】待安頓,護嬌姝,出此門。
免老身旦夕耽驚,免老身旦夕擔驚。
也枉那奸人機械心。
這籌兒,看怎生? (雜)親戚家居住,恐不方便。
【前腔】待安頓,護嬌姝,在比鄰。
俺與你雖是同居,中間還有一牆之隔,外面看着,好像是分門别戶。
不如請兩位姑娘,夜間在俺家暫住。
權教伊委曲兼旬,權教伊委曲兼旬。
日間仍是娘兒們在一處。
又何苦離家依靠人?俺家隻有老夫妻兩個,日間他教幾個小學生,晚間放學,他在學房裡睡,并無閑人。
而且大娘這裡的事,老身可以效勞。
這籌兒,看怎生? (旦)母親,麥家媽媽的主意不錯。
(貼)我是不怕甚麼,七妹,你且過去,我在此陪伴母親。
(老旦)如此甚好,隻是打攪媽媽不便。
(指旦介)我兒,你先謝過媽媽。
(旦福介)(雜)不消客氣。
(老旦福介)老身也有一禮。
(雜)益發不敢當了。
常聽俺家老頭兒說,這教做應盡的義務。
【尾聲】同居事事憐同病,不然啊,火爇城門池不溫。
(老旦)媽媽,難怪說十萬金錢要買鄰。
媽媽,同到後房用飯。
(雜)請便,老身已先偏過了。
(老旦)不妨坐坐,等小女飯後,就随媽媽同過府上那邊去。
(雜)好極。
(老旦)媽媽,俺還有一句話不曾問得:小女承你晚間留住府上,但不知你家老先生意下如何?(雜)大娘,你與俺同居多時,難道還不聽說俺家的事,全是俺一個人做主麼?(老旦笑介)如此多蒙盛意了。
(同行介) (雜)鄰裡周旋理合當,(老旦)雲天高誼戴難忘;(貼)可憐宛轉随嬌女,(旦)真是辛勤做老娘。
(同下)