朱彜尊選集(二)

關燈
雲:‘連嶂疊巘崿,青翠杳深沉。

    ’今西山寺是也。

    ”《文選》謝詩題注:“永嘉郡射堂。

    ”又,舊注引《浙江通志》雲:“西射堂在城西南一十裡,或雲亦謝靈運所建。

    靈運嘗鳴琴甌中,超然有物外之想。

    ” 〔二〕已見二句:唐王維《雜詩》:“已見寒梅發,復聞啼鳥聲。

    ”此從中化出。

     〔三〕愁人:宋辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》詞:“江晚正愁餘。

    ”芳草色:謝靈運《登池上樓》:“池塘生春草。

    ”《文選》李善注雲此名句作於“永嘉池上樓”,《溫州府志》則雲作於永嘉“西堂”。

     〔四〕孤嶼:山名。

    《嘉慶一統志》:山“在永嘉縣北江中,與城相對,東西兩峯上各有塔……昔時兩峯對峙,江流貫其中,後爲沙淤,遂相連。

    ” 〔五〕題詩處:謂謝靈運題詩處。

    謝有《登江中孤嶼》詩。

    又,唐孟浩然《永嘉上浦館逢張八子容》詩:“衆山遙對酒,孤嶼共題詩。

    ” 〔六〕中川句:語本謝靈運《登江中孤嶼》詩:“亂流趨正絶,孤嶼媚中川。

    ” 〔七〕纜:繫舟。

    唐韓愈《嶽陽樓别竇司業》詩:“夜纜巴陵州,叢芮纔可傍。

    ” 〔八〕瞿谿:山名。

    《嘉慶一統志》:“在永嘉縣西南三十五裡。

    ”瞿谿與岷岡山相連,中有溪。

     〔九〕鳥驚句:王維《鳥鳴澗》詩:“人閒桂花落,夜靜春山空。

    月出驚山鳥,時鳴春澗中。

    ”此從中化出。

     〔一〇〕法鼓:謂佛寺大鼓。

    謝靈運《過瞿溪山僧》詩:“清霄颺浮煙,空林響法鼓。

    ”按:佛門諸多事物,皆以法名,如“法衣”、“法輪”、“法螺”、“法號”等。

    其所以稱法者,有法力、法則義。

     〔一一〕飯:用飯。

     【評箋】 王士禛曰:“朱竹垞著書最富,如《日下舊聞》、《經籍存亡考》,皆百餘卷。

    又撰《詩綜》、《詞綜》若幹卷。

    其自著詩歌雜文曰《竹垞文類》,餘爲序之。

    尤愛其少時永嘉諸詩,如《南亭》、《西射堂》、《孤嶼》、《吳橋港》、《瞿谿》。

    ”(《漁洋詩話》) 《四庫全書提要》曰:“永嘉詩中,《南亭》、《西射堂》、《孤嶼》、《瞿谿》諸篇,規橅王(維)、孟(浩然),未盡所長。

    ” 返照 返照開寒峽〔一〕,江城入翠微〔二〕。

    明霞飛不落,獨鳥去還歸。

    是處聞吹角,高樓尚曝衣。

    山家多畏虎,應各掩柴扉〔三〕。

     【注釋】 本詩作於康熙二年(一六六三)。

     〔一〕返照句:杜甫《返照》詩:“返照開巫峽。

    ”明趙汸注:“巫山將暮,得返照而景色重開,起語卓然。

    ”(轉引自《杜詩詳註》卷二) 〔二〕江城句:謂日暝時背陽之江城與山色掩映相連。

    翠微,謂山色青翠而輕淡。

    杜甫《重題鄭氏東亭》詩:“華亭入翠微。

    ” 〔三〕山家二句:杜甫《返照》詩有“不可久留豺虎亂”、“絶塞愁時早閉門”句,此從中化出。

     【評箋】 林昌彜曰:“詩之絶唱正不在多,惟賞音者舉其一二,而全集之堪傳,作者可無怍矣。

    近代名句之可傳者,如秀水朱竹垞之‘明霞飛不落,獨鳥去還歸。

    ’……渾成出於天籟。

    ”(《海天琴思録》卷四) 林昌彜曰:“朱竹垞《返照》詩雲:‘是處聞吹角,高樓尚曝衣。

    ’十字可稱妙斲。

    ”(《海天琴思録》卷五) 土木堡〔一〕 平蕪一簣狼山下〔二〕,九月驅車白霧昏〔三〕。

    到眼關河成故迹〔四〕,傷心土木但空屯〔五〕。

    元戎苦戰翻迴蹕〔六〕,諸將論功首奪門〔七〕。

    早遣金繒和社稷〔八〕,祠官誰奉裕陵園〔九〕! 【注釋】 本詩作於康熙三年(一六六四)。

     〔一〕土木堡:在今河北省懷來縣,明英宗曾於此爲瓦剌軍俘獲(詳前《于忠肅公祠》注〔六〕)。

     〔二〕平蕪:雜草繁茂的原野。

    歐陽修《踏莎行》詞:“平蕪盡處是春山。

    ”一簣:一筐土,極言其少。

    狼山:在今北京市昌平縣(詳前《于忠肅公祠》注〔二〕)。

     〔三〕白霧:古人認爲西方主白,象徵肅殺之氣。

    葛洪《抱樸子》雲:“白霧四面圍城,不出百日,大兵必至。

    ”杜甫《西閣夜》詩:“恍惚寒山暮,逶迤白霧昏。

    ”又,明張佳胤《赴雁門聞虜退去呈楊中丞》詩雲:“驅車九月度飛狐。

    ” 〔四〕關河:其意有二:一乃泛指;一因狼山附近爲舊居庸關,永定河流經其地,故稱。

     〔五〕但:僅;隻。

     〔六〕元戎:主帥。

    此指于謙。

    苦戰:事詳前《于忠肅公祠》注。

    翻:反而。

    迴蹕:謂明英宗(朱祁鎮)復辟(事詳前《于忠肅公祠》注〔一〕)。

    蹕,帝王出行,清道戒嚴,後因指帝王車駕。

     〔七〕諸將:指擁戴英宗復辟之徐有貞、石亨、張軏等人。

    論功首奪門:論功以奪門爲首功。

    據《明史》所載,明景帝八年(一四五七),徐、石等乘景帝病,薄南宮(英宗被俘釋歸後所居),毀垣壞門而入,奉上皇(即英宗)升奉天殿復位,逮少保于謙等下獄,並斬之於東市。

    又大封迎駕奪門功臣,如徐有貞被封爲武功伯。

    明朱國祚《西山謁景皇帝陵》詩:“北狩專馳通問使,南還偏賞奪門功。

    ” 〔八〕金繒:見前《于忠肅公祠》詩注〔一七〕。

    和社稷:使國家安定。

    社稷,土谷之神。

    國亡,必變置滅國之社稷,因指代國家。

    明李夢陽《艮嶽篇》詩:“金繒社稷和戎日”。

     〔九〕祠官:掌管祭祀、祠廟之官。

    裕陵:明英宗陵園,在今北京市,爲“十三陵”之一。

     【評箋】 孫鋐曰:“白骨青山,英雄何處?爲問當年宗祊不墜、北狩重還,果伊誰之力耶!令讀者一字一淚。

    ”(《皇清詩選》卷一九) 沈德潛曰:“裕陵返國,由於不主和議,而羣姦以奪門論功,忠臣受戮,真千古不平事也。

    懷古詩須還出正論。

    ”(《清詩别裁》) 王紹季曰:“(論功首奪門)可歎。

    (早遣金繒和社稷,祠官誰奉裕陵園)反收妙。

    ”(《天下名家詩永初集》) 宣府鎮〔一〕 高城西北控燕都〔二〕,吹角清秋落日孤〔三〕。

    尚憶武皇巡玉塞〔四〕,親從鎮國剖金符〔五〕。

    宮槐禦柳今蕭瑟,虎圈鷹坊舊有無〔六〕。

    邊事百年虛想像,誰誇天險塞飛狐〔七〕? 【注釋】 本詩作於康熙三年(一六六四)。

     〔一〕宣府鎮:在今河北省宣化縣。

    元時爲順寧府,明太祖時改稱宣府,明成祖(朱棣)時,以其地勢險狹,距京都近,改隸京師,置總兵鎮守,故稱宣府鎮。

     〔二〕西北:鎮名,在京都西北四百裡。

    燕都:猶京都。

     〔三〕角:古樂器名,原出西北少數民族。

    此指軍號。

    《晉書·樂志下》:“胡角者,本以應胡笳之聲,後漸用之橫吹,即胡樂也。

    ”宋蘇軾《吾謫海南》詩:“孤城吹角煙樹裏,落日未落江蒼茫。

    ” 〔四〕武皇:指明武宗朱厚照。

    玉塞:玉門關,此泛指邊塞,實指宣府鎮。

    李白《愁陽春賦》:“明妃玉塞,楚客楓林。

    ”王注:“謝莊《舞馬賦》:‘乘玉塞而歸寶。

    ’玉塞謂玉門關,乃入西域之路。

    昭君入胡之路,未必由此,蓋借作邊塞字耳。

    ”按:朱厚照曾於公元一五一七至一五一九年間巡視過宣府鎮。

     〔五〕親從句:事本《明史·武宗紀》:武宗十三年(一五一八)九月,朱厚照自降手勅,勅曰:“總督軍務威武大將軍總兵官朱壽親統六師,肅清邊境,特加封鎮國公。

    ”金符,金質(或銅質)兵符。

    按:朱壽係朱厚照自稱之假名。

    厚照在權閹劉瑾誘導下,嬉戲無度,自授金符,自下手敕,以巡邊爲名,而行遍遊宇内之實。

     〔六〕虎圈:圈養老虎的地方。

    《漢書·張釋之傳》:“從行,上登虎圈,問上林尉禽獸簿。

    ”顔師古注:“圈,養獸之所也。

    ”鷹坊:飼鷹之所,唐代閑廐使所管五坊之一。

    《唐書·百官志》:“閑廐使押五坊,以供時狩。

    一曰鵰坊,二曰鶻坊,三曰鷂坊,四曰鷹坊,五曰狗坊。

    ”朱厚照於宣府鎮治行宮,曾設苑囿,以備遊獵(見朱國楨《皇明大事記》)。

     〔七〕飛狐:古險隘名,曾設關塞,在今河北省淶源縣。

    《史記·酈生傳》:“距蜚狐之口,守白馬之津。

    ”唐張守節《正義》:“蔚州飛狐縣北五十裡,有秦漢故郡城,西南有山,俗號爲飛狐口也。

    ”按:以上兩句諷刺朱厚照以“邊事”爲兒戲,後繼諸帝又承之以昏庸刻忌,故百餘年後,李自成終得率義師經宣府鎮攻入北京,所“誇天險”,遺笑千古。

     【評箋】 孫鋐曰:“語婉而刺深,深得詩人忠厚之旨。

    ”(《皇清詩選》卷一九) 王紹季曰:“氣格沈雄。

    ”(《天下名家詩永》) 傷歌行〔一〕 北風其涼,雨雪如擣〔二〕;棲棲素冠〔三〕,行彼周道一解〔四〕。

    蟹則有筐,蟬則有緌〔五〕;父喪不葬〔六〕,誰憐我爲二解〔七〕。

    瞻彼桓山,有革其羽;載鳴載揚,忽失其侶三解〔八〕。

    力行雖疾〔九〕,不如奮飛〔一〇〕;遠望雖高,不如早歸四解〔一一〕。

    凡百君子〔一二〕,庶幾心惻〔一三〕;翳桑之餓〔一四〕,可以報德五解〔一五〕。

     【注釋】 本詩作於康熙三年(一六六四)。

     〔一〕傷歌行:古樂府名。

    《樂府詩集》卷六二:“《傷歌行》,側調曲也。

    古辭傷日月代謝,年命遒盡,絶離知友,傷而作歌也。

    ”唯該集所收無四言五解者。

     〔二〕北風二句:語本《詩·邶風·北風》:“北風其涼,雨雪其雱。

    ”《詩·小雅·小弁》:“我心憂傷,惄焉如擣。

    ”擣:同“搗”。

     〔三〕棲棲:忙碌不安貌。

    素冠:白帽,喪帽。

    《詩·檜風》有《素冠》篇。

     〔四〕行彼周道:《詩·小雅·何草不黃》:“有棧之車,行彼周道。

    ”宋朱熹《詩集傳》:“周道,大道也。

    ” 〔五〕蟹則二句:語本《禮記·檀弓》:“成人有其兄死而不爲衰者,聞子臯將爲成宰,遂爲衰。

    成人曰:‘蠶則績而蟹有匡,範則冠而蟬有緌;兄則死而子臯爲之衰。

    ’”元陳澔《禮記集説》:“絲之績者,必由乎匡之所盛,然蟹之有匡,非爲蠶之績也,爲背而已。

    首之冠者,必資乎緌之所飾,然蟬之有緌,非爲範之冠也,爲喙而已。

    兄死者必爲之服衰,然成人之服衰,非爲兄死也,爲子臯而已。

    ”意謂名是而實非。

    竹垞用此,謂父死理應居喪,而責己爲生計栖栖乎道路。

     〔六〕父喪:竹垞生父卒於康熙元年(一六六二)十一月,殯於堂而未葬。

     〔七〕爲:表感歎語氣。

    《莊子·逍遙遊》:“予無所用天下爲!” 〔八〕瞻彼四句:事本《孔子家語·顔回》:“孔子在衛……聞哭者之聲甚哀”,回曰:“此哭聲非但爲死者而已,又有生離别者也。

    ”子曰:“何以知之?”對曰:“回聞桓山之鳥生四子焉,羽翼既成,將分於四海,其母悲鳴而送之。

    哀聲有似於此,謂其往而不返也。

    回竊以音類而知之。

    ”孔子使人問哭者,果曰:“父死家貧,賣子以葬,與之長決。

    ”竹垞用以言父死,兄弟分散。

    革,張翼。

    《詩·小雅·斯幹》:“如鳥斯革。

    ”鄭箋:“如鳥夏暑希革張其翼時。

    ”載鳴載揚,猶邊鳴邊飛。

    《詩·小雅·沔水》:“鴥彼飛隼,載飛載揚。

    ” 〔九〕力行:勉力而爲。

    《禮·中庸》:“好學近乎知,力行近乎仁。

    ”此謂勉力行走。

    疾:迅速。

     〔一〇〕奮:鳥張翼。

    《詩·邶風·柏舟》:“靜言思之,不能奮飛。

    ” 〔一一〕遠望二句:古樂府《悲歌行》:“遠望可以當歸。

    ”又,《古詩十九首》:“客行雖雲樂,不如早旋歸。

    ” 〔一二〕凡百君子:猶諸位君子。

    《詩·小雅·巷伯》:“凡百君子,敬而聽之。

    ” 〔一三〕庶幾:也許可以。

    心惻:憂傷;同情。

    《易·井》:“井渫不食,爲我心惻。

    ” 〔一四〕翳(yì)桑之餓:事本《左傳·宣公二年》:“晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。

    ……初,宣子田於首山,舍於翳桑,見靈輒餓,問其病,曰:‘不食三日也。

    ’食之。

    ……既而與爲公介,倒戟以禦公徒,而免之。

    (盾)問何故。

    對曰:‘翳桑之餓人也。

    ’” 〔一五〕德:恩惠。

    《詩·小雅·蓼莪》:“欲報之德,昊天罔極。

    ” 雲中至日〔一〕 去歲山川雲嶺〔二〕,今年雨雪白登臺〔三〕;可憐日至長爲客〔四〕,何意天涯數舉杯〔五〕?城晚角聲通雁塞〔六〕,關寒馬色上龍堆〔七〕;故園望斷江村裏,愁説梅花細細開〔八〕。

     【注釋】 本詩作於康熙三年(一六六四)。

     〔一〕雲中:唐置郡,今山西省大同市。

    時曹溶爲山西按察副使,治大同,竹垞於是年農曆九月十九日抵雲中。

    至日:即冬至(夏至亦稱至日)。

    《易·復》:“先王以至日閉關。

    ”晉韓康伯注:“冬至,陰之復也;夏至,陽之復也。

    ” 〔二〕雲:縣名(詳前《雲雜詩》)。

     〔三〕白登臺:在今山西省大同市白登山上。

    據《史記·韓王信傳》,漢初,匈奴曾圍漢高祖於此地七日。

     〔四〕可憐句:語本杜甫《冬至》詩:“年年至日長爲客,忽忽窮愁泥殺人。

    ”日至,即至日。

    古人認爲,天行赤道,日行赤道南北,於冬至運行至極南之處(夏至反之)。

    日至者,日至極南處也。

    《左傳·莊公二十九年》:“凡土功……日至而畢。

    ”即指冬至。

     〔五〕數(shuò):屢次。

     〔六〕城晚句:杜甫《章梓州水亭》詩:“城晚通雲霧。

    ”此或從中化出。

    雁塞:即雁門關,在今山西省代縣,魏、晉時皆以爲塞,故又稱雁塞。

    唐岑參《北庭作》詩:“雁塞通鹽澤,龍堆接醋溝。

    ” 〔七〕馬色:指馬的神態、氣色。

    此即指代馬匹。

    唐李賀《感諷》詩:“青門放彈去,馬色連空郊。

    ”清王琦注:“馬色連空郊,言其從馬之多也。

    ”又,馬色一作“草色”。

    龍堆:即白龍堆,沙漠名,在新疆以東,天山南路。

    《漢書·西域傳》:“樓蘭國最在東垂,近漢,當白龍堆,乏水草。

    ”沈約《飲馬長城窟》詩:“介馬度龍堆,塗縈馬屢回。

    ” 〔八〕梅花細細開:杜甫《江畔獨步尋花》詩:“繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開。

    ”或爲此句所本。

     【評箋】 沈德潛曰:“學李北地,高入杜陵,通首一氣,能以大力負之而趨。

    ”(《清詩别裁》) 尚鎔曰:“竹垞詩以遊晉所作爲最。

    ”(《三家詩話》) 短歌行〔一〕 飲酒當醉〔二〕,拔劍當歌〔三〕;人生相知,樂豈在多一解〔四〕!相彼中林〔五〕,枝葉猗儺〔六〕;嚴霜一至,焜黃奈何二解〔七〕?飄飄寒風,不知所屆〔八〕;豈曰無衣〔九〕,將子于邁三解〔一〇〕。

    鳴鹿在囿,載食其蒿〔一一〕;男兒墮地,惜無錢刀四解〔一二〕。

    明星在天〔一三〕,雨雪在野;我思故人,泣數行下五解〔一四〕。

    今夕不飲,來日大難;今者不樂,來朝永歎六解〔一五〕! 【注釋】 本詩作於康熙四年(一六六五)。

     〔一〕短歌行:樂府篇名,傳爲曹操所創製。

    《樂府詩集》引《樂府解題》雲:《短歌行》“言當及時爲樂也。

    ” 〔二〕飲酒句:曹操《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?”此即從中化出。

     〔三〕拔劍句:杜甫《短歌行贈王郎司直》:“王郎酒酣拔劍斫地歌莫哀。

    ” 〔四〕人生句:屈原《九歌·少司命》:“樂莫樂兮新相知。

    ” 〔五〕相:視。

    《詩·鄘風·相鼠》:“相鼠有皮,人而無儀。

    ”中林:《詩·周南·兔罝》:“肅肅兔罝(jiē捕獸網),施于中林。

    ”朱熹《詩集傳》:“中林,林中。

    ” 〔六〕猗儺(ēnuó):同“婀娜”,輕盈柔順貌。

    《詩·檜風·隰有萇楚》:“隰有萇楚,猗儺其枝。

    ” 〔七〕焜(hùn)黃:語本《古樂府·長歌行》:“常恐秋節至,焜黃華葉衰。

    ”李善注:“焜黃,色衰貌。

    ”(轉引自黃節《漢魏樂府風箋》卷二) 〔八〕所屆:猶所至之處。

    《詩·小雅·小弁》:“譬彼舟流,不知所屆。

    ”宋朱熹《詩集傳》:“屆,至。

    ” 〔九〕豈曰無衣:語本《詩·秦風·無衣》:“豈曰無衣,與子同袍。

    ” 〔一〇〕將子于邁:助你而行。

    將,助。

    《詩·周南·樛木》:“樂隻君子,福履將之。

    ”朱熹《詩集傳》:“將,猶扶助也。

    ”邁,《詩·魯頌·泮水》:“無小無大,從公于邁。

    ”今人裴學海《古書虛字集釋》卷一曰:“于,猶而也。

    ”“邁,行也。

    ” 〔一一〕鳴鹿二句:《詩·小雅·鹿鳴》:“呦呦鹿鳴,食野之蒿。

    ”囿,獸苑。

    《詩·大雅·靈臺》:“王在靈囿,麀鹿攸伏。

    ”載,則。

     〔一二〕男兒二句:晉傅玄《豫章行·苦相篇》詩:“男兒當門戶,墮地自生神。

    ”又《樂府古辭·白頭吟》:“男兒重意氣,何用錢刀爲!” 〔一三〕明星句:《詩·召南·小星》:“嘒彼小星,三五在東。

    肅肅宵征,夙夜在公。

    寔命不同。

    ”按:《小星》詩寫卑官小吏夙夜奔波道路,竹垞引以自喻,下句“雨雪在野”同。

     〔一四〕我思二句:《史記·高祖本紀》:“高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數行下,謂沛父兄曰:‘遊子思故鄉……’” 〔一五〕今夕四句:《樂府古辭·善哉行》:“來日大難,口燥脣乾。

    今日相樂,皆當喜歡!”又,《詩·小雅·常棣》:“每有良朋,況也永歎。

    ” 雁門關〔一〕 南登雁門道〔二〕,騁望句注巔〔三〕;山岡鬱參錯〔四〕,石棧紛鈎連〔五〕。

    度嶺風漸微,入關寒未捐〔六〕;層冰如玉龍〔七〕,萬丈來蜿蜒,飛光一相射,我馬忽不前。

    抗迹懷古人〔八〕,千載誠多賢;郅都守長城〔九〕,烽火靜居延〔一〇〕;劉琨發廣莫,吟嘯《扶風》篇〔一一〕;偉哉廣與牧〔一二〕,勇略天下傳。

    時來英雄奮,事去陵谷遷〔一三〕;數子不可期,勞歌爲誰宣〔一四〕?嗷嗷中澤鴻〔一五〕,聆我慷慨言〔一六〕。

     【注釋】 本詩作於康熙四年(一六六五)。

     〔一〕雁門關:又名“西陘關”,關原在雁門山上。

    《明一統志》雲:雁門山在太原府代州(今山西省代縣)北三十三裡,雁出其門(指兩山間如門),故名。

    又,《代州志》稱:唐曾置關於雁門山之絶頂,明初移今所。

    此地“兩山夾峙,形勢險峻。

    ”“自古爲戍守重地”。

     〔二〕南登:竹垞自大同出發,關在其南,故雲。

     〔三〕句注:即雁門山。

    《淮南子·地形》:“句注”注:“句注在雁門。

    ”薛思漁《河東記》:“句注以山形句轉,水勢注流而名,亦曰陘嶺。

    ” 〔四〕鬱:積結。

    參(cēn)錯:參差交錯。

     〔五〕石棧:山險之地,鑿石架木爲路。

    李白《蜀道難》:“地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。

    ” 〔六〕捐:除。

     〔七〕玉龍:喻飛雪,此喻雪積冰封之山巒。

     〔八〕抗迹:特立獨行。

    屈原《九章·悲回風》:“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。

    ” 〔九〕郅都:據《史記·郅都傳》,漢景帝時都曾爲雁門太守,“匈奴素聞郅都節,居邊,爲引兵去,竟郅都死不近雁門。

    匈奴至爲偶人象郅都,令騎馳射莫能中,見憚如此。

    ”後遭讒斬首。

     〔一〇〕居延:古邊塞名,爲匈奴南下要道,漢代於合黎山、居延縣(漢屬張掖郡,今甘肅省額濟納旗)築塞防之。

    此泛指邊塞。

     〔一一〕劉琨:見前《于忠肅祠》詩注〔一四〕。

    《扶風篇》:謂劉琨所作《扶風歌》。

    詩雲:“朝發廣莫門,暮宿丹水山。

    左手彎繁弱,右手揮龍淵。

    ”又雲:“吟嘯絶岩中。

    ”廣莫:洛陽城門名。

    扶風:縣名,在今陝西省寶雞市東。

    《扶風歌》,樂府歌辭名。

     〔一二〕廣與牧:謂李廣、李牧。

    據《史記·李將軍列傳》:廣乃漢文帝、武帝時名將,“嘗爲隴西、北地、雁門、代郡、雲中太守,力戰爲名。

    ”“匈奴聞之,號曰‘漢之飛將軍’,避之數歲,不敢入。

    ”據《史記·李牧傳》:牧乃“(戰國時)趙之北邊良將也,常居代(原雁門)備匈奴。

    ”嘗“破殺匈奴十餘萬騎”,“其後十餘歲,匈奴不敢近趙邊城。

    ” 〔一三〕陵谷遷:語本《詩·小雅·十月之交》:“百川沸騰,山冢崒崩;高岸爲谷,深谷爲陵。

    ”喻君子小人易位,小人反居“陵”上。

    又《晉書·杜預傳》:“(預)刻石爲二碑,紀其勳績,一沉萬山之下,一立硯山之上,曰:‘焉知此後,不爲陵谷乎?’”後以喻世事變遷。

     〔一四〕勞歌:謂勞作之歌,如“飢者歌其食,勞者歌其事”(《公羊傳·宣公十五年》注)。

    或謂送别之歌,如“勞歌徒欲奏,贈别竟無言”(唐駱賓王《送吳七遊蜀》詩)。

    竹垞詩有慰頌其勞績之意。

     〔一五〕嗷嗷:衆聲嘈雜。

    《詩·小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。

    ”中澤:澤中。

    《詩·小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛,集于中澤。

    ”宋朱熹《詩集傳》:“中澤,澤中也。

    ” 〔一六〕慷慨:此有感慨意。

    三國魏曹植《雜詩》:“絃急悲聲發,聆我慷慨言。

    ” 【評箋】 沈德潛曰:“時來英雄奮,頂郅都;事去陵谷遷,頂劉琨。

    有此二語,方見結束。

    ”(《清詩别裁》) 晚次崞縣〔一〕 百戰樓煩地〔二〕,三春尚朔風〔三〕。

    雪飛寒食後〔四〕,城閉夕陽中。

    行役身將老〔五〕,艱難歲不同〔六〕。

    流移嗟雁戶〔七〕,生計各西東。

     【注釋】 本詩作於康熙四年(一六六五)。

     〔一〕次:旅途中止宿。

    崞縣:舊縣名,漢置,屬雁門郡。

    故城在今山西省渾源縣西。

     〔二〕樓煩:遊牧民族名,活動範圍在今山西省北部、内蒙之黃河南部地區,春秋時在晉國北(見《漢書·匈奴傳》),戰國時在趙國之西(見《史記·趙世家》)秦末歸附匈奴。

    趙武靈王、秦始皇、漢武帝皆遣將與之戰(見《漢書·匈奴傳》上)故詩曰“百戰”。

    “地”則指崞縣一帶,以至整個晉北邊塞地區。

    唐王昌齡《從軍行》:“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

    ”又,錢起《寇中送張司馬歸洛》詩:“雲愁百戰地,樹隔兩鄉天。

    ” 〔三〕三春:結合下句“寒食”,當指農曆三月。

     〔四〕寒食:節令名,農曆清明前一二日。

    梁宗懔《荊楚歲時記》:“去冬(至)節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日(即不用熱食)。

    ”據晉陸翽《鄴中記》:因介子推是日焚死,晉文公懷之,遂令逢其忌日,皆寒食。

    然《周禮·司烜氏》載:“仲春以木鐸修火禁於國中。

    ”則係周俗,恐與子推之焚無涉,當爲後人所附會。

     〔五〕行役:謂跋涉服役,《詩·魏風·陟岵》:“父曰:嗟予子行役,夙夜無已。

    ”後因謂行旅爲行役,杜甫《别房太尉墓》詩:“他鄉復行役,駐馬别孤墳。

    ” 〔六〕艱難句:謂艱難之狀,每歲不同。

    《漢書·賈誼傳》:“棄禮誼,捐廉恥,日甚,可謂日異而歲不同矣。

    ” 〔七〕流移:流亡,遷移。

    《後漢書·桓帝紀》:“民有不能自振及流移者,稟穀如科。

    ”雁戶:《正字通》:“流庸謂之雁戶。

    《漢書》流亡他土庸作曰流庸。

    《唐書》編民有雁戶,謂如雁去來無恒也。

    ”劉禹錫《洛中送崔司業》詩:“洛苑魚書至,江村雁戶歸。

    ” 【評箋】 孫鋐曰:“窮邊旅況,對此淒然。

    ”(《皇清詩選》卷一一) 捕虎詞〔一〕 黃桑彎弧棘作弩〔二〕,村民少長齊捕虎。

    南山有鹿北有獐,何爲馱我檻下羊〔三〕?青天杲杲白日出〔四〕,橫行大道終罹殃〔五〕!君不見,靈丘捕虎虎盡死,太原城中狼入市。

     【注釋】 本詩作於康熙四年(一六六五)。

     〔一〕捕虎詞:據曹溶《靜惕堂集·前後捕虎詞序》:“乙巳(一六六五)十月,懷仁縣(在今山西省)獲乳虎一。

    靈邱縣(在今山西省)虎出傷人,予誡守者索之,山中連殺其二。

    ”按:竹垞時客曹府,因作此詞。

     〔二〕黃桑彎弧:用黃桑彎成弓。

    《禮記·内則》:“國君世子生,……射人以桑弧蓬矢六,射天地四方。

    ”棘:酸棗樹,亦指有刺之草木。

    弩:用機械發射的弓。

    按:“棘弩”未之見,棘質硬無彈性,未必適合作弩,疑爲“棘矢”,以葉韻而用“弩”。

    《左傳·昭公十二年》:“昔我先王熊繹,辟在荊山,……唯是桃弧棘矢,以共禦王事。

    ” 〔三〕檻:圈養牲畜之栅欄。

    《後漢書·廣陵思王荊傳》:“當爲秋霜,無爲檻羊。

    ” 〔四〕杲(gǎo)杲:明亮貌。

    《詩·衛風·伯兮》:“其雨其雨,杲杲出日。

    ” 〔五〕罹(lí):遭受。

     題倦圃圖二十首〔一〕(選三) 芳樹亭 獨石欹長卧〔二〕,空亭夜不扃。

    春風平仲色〔三〕,相見幾回青。

     谿山真意軒〔四〕 遠樹聞疎鐘〔五〕,夕陽上喬木。

    相對忽忘言,賞心在幽獨。

     聽雨齋〔六〕 風吹石蘭花〔七〕,柔荑雨中長〔八〕。

    清夢入空山,亂落紅泉響〔九〕。

     【注釋】 本詩作於康熙五年(一六六六)。

     〔一〕倦圃:曹溶園林名(詳〔附録〕)。

     〔二〕欹(qī):斜。

     〔三〕平仲:樹名。

    晉左思《吳都賦》:“平仲桾櫏。

    ”李善注:“劉成曰:‘平仲之木,實如白銀。

    ’”《本草綱目·果部·銀杏》引此注,疑即銀杏。

     〔四〕真意軒:軒名。

    晉陶淵明《飲酒二十首》其五雲:“山氣日夕佳,飛鳥相與還;此中有真意,欲辨已忘言。

    ”軒名由此。

    又,詩中“相對忽忘言”句亦由此化出。

     〔五〕遠樹句:唐王維《黎拾遺昕裴秀才迪見過秋夜對雨之作》:“秋雨聞疏鐘。

    ”此從中化出。

     〔六〕聽雨齋:齋名。

    宋方嶽《聽雨》詩:“竹齋眠聽雨,夢裏長青苔。

    ”齋名由此。

     〔七〕石蘭:屈原《九歌·山鬼》:“被石蘭兮帶杜蘅。

    ”王注:“石蘭、杜蘅皆香草。

    ”又,據《植物名實圖考》:石蘭生“石上,橫根”,“葉中抽小莖開花,瓣如甌蘭而短,心紅瓣緑”,“蓋即石斛一種。

    ”明李時珍《本草綱目》:石斛“莖葉生皆青色,乾則黃色,開紅花。

    ” 〔八〕柔荑:柔軟的茅草嫩芽。

    全句自宋方嶽《聽雨》詩“夢裏長青苔”化出。

     〔九〕紅泉:紅色泉水。

    此謂水中有紅花之泉。

    倦圃本有“花藥之蓊鬱”,石蘭花紅,當是一種。

    謝靈運《入華子崗》詩:“石磴瀉紅泉。

    ” 【附録】 朱彜尊《倦圃圖記》:“倦圃距嘉興府治西南一裡,在範蠡湖之濱。

    宋管内勸農使嶽珂(倦翁)嘗留此著書,所謂金陀坊是也。

    地故有廢園,戶部侍郎曹先生潔躬治之,以爲别業,聚文史其中,暇則與賓客浮觴樂飲。

    其以‘倦圃’名者,蓋取倦翁之字以自寄。

    予嘗數遊焉,樂之而不能去於懷也。

     歲癸卯,先生左遷山西按察副使,治大同。

    踰明年,予謁先生於塞上。

    時方九月,層冰在川,積雪照耀巖谷,彌望千裡,句萌盡枯,無方寸之木。

    相與語及倦圃山泉之深沉,魚鳥之遊泳,蔬果花藥之蓊鬱,情景歷歷如目前事,先生抱膝低徊者久之。

    嗟夫,故鄉之樂,人之夢寐在焉,以予暫遊者猶不能釋於懷,況先生之寢處笑語其中者哉!先生之門人周君月如,工繪畫,爲先生圖之,爲景二十,於是三人各繫以詩,先生復命予記其事。

    ”(《曝書亭集》卷六六) 濰水弔韓淮陰〔一〕 淮陰師十萬,曾此擊龍且〔二〕。

    廢壘人猶識,囊沙水漸淤〔三〕。

    生慚諸將伍〔四〕,史並列侯書〔五〕。

    千載烏江廟〔六〕,君臣反不如〔七〕。

     【注釋】 本詩作於康熙七年(一六六八)。

     〔一〕濰水:即濰河,在今山東省。

    韓淮陰:即韓信;信原爲齊王,徙楚王,劉邦終忌之,以詐擒信而釋爲淮陰侯,故稱。

     〔二〕龍且:項羽大將,漢高祖四年(前二〇三),曾率楚軍二十萬救齊,夾濰水與韓信對陣。

     〔三〕囊沙:事本《史記·淮陰侯傳》:“韓信乃夜令人爲萬餘囊,滿盛沙,壅水上流,引軍半渡擊龍且,佯不勝,還走。

    龍且果喜曰:‘吾固知信怯也。

    ’遂追信渡水。

    信使人決壅囊,水大至。

    龍且軍大半不得渡,即急擊,殺龍且……皆虜楚卒。

    ” 〔四〕生慚句:事本《史記·淮陰侯傳》:“信知漢王畏惡其能,常稱病不朝從。

    信由此日夜怨望,居常怏怏,羞與絳(絳侯周勃)灌(潁陰侯灌嬰)等列。

    信嘗過樊將軍噲,噲跪拜送迎,言稱臣,曰:‘大王乃肯臨臣!’信出門笑曰:‘生乃與噲等爲伍!’” 〔五〕史並列侯書:謂韓信以“謀反”誅,而史書仍同與列侯,並載其事。

     〔六〕烏江廟:詳前《烏江謁西楚霸王廟》注。

     〔七〕君臣句:謂佔有天下的劉邦,其君臣關係反不如兵敗之項羽。

    又,原注雲:“烏江項王廟以範增、龍且配食。

    ”