第19節
關燈
小
中
大
秘密夾層裡,由此可見,他知道它的重要性。
” “蓮娜和亞泰想得到日記,由此可見,他們認為露西把秘密寫下來了。
他們從來沒看過日記,怎麼可能知道秘密沒有被寫下來?” “有道理。
”伊晴說。
“萬一範奈克笤你所言是在最近才發現日記的呢?萬一他隻知道蓮娜和亞泰有秘密卻不知道秘密為何呢?” “範奈克很可能虛張聲勢。
他可能會讓雷亞泰以為他知道露西發現的秘密,然後像露西那樣企圖勒索他。
而雷亞泰像對付露西那樣把他殺人滅口了。
” “對。
傑出的推論,柯契斯。
” “謝謝。
這句話出自石易欽口中确實是莫大的贊美。
”麥修從窗前走向書桌。
“另一件我們可以肯定的事是那本日記很危險。
在我們查出原因前,我打算确使你和翠欣受到妥善的保護。
” 伊晴吃了一驚。
“你該不是認為我和你妹妹處境危險吧?蓮娜和亞泰已離開倫敦了。
”“那說不定正是他們的詭計,故意讓我們以為他們已經走了。
我不打算冒任何險——”敲門聲打斷麥修的話。
“什麼事,伍頓?” “有位貝宇格先生求見,爵爺。
”伍頓不慌不忙地說。
“貝宇格?”麥修皺起眉頭。
“那個小夥子挑在這個時候來湊什麼熱鬧?跟他說我不在家。
” 貝宇格出現在伍頓身後的書房門口。
他打扮得漂漂亮亮,手裡還拿着一束花。
他怒不可遏地瞪着麥修。
“我早知道你說我可以追求你妹妹時是在騙我。
”宇格氣憤地說。
“你為什麼不幹脆拒絕我?為什麼還要虛僞地說了一大堆你我有共同之處的廢話?” “宇格,”伊晴露出溫暖的笑容,伸出雙手,快步走過去招呼他。
“請進。
我們很高興見到你。
柯契斯,你說是不是?” “我此刻另有要事纏身。
”麥修用毫無表情的聲音說。
“或者你忘了我們的小問題,夫人?” “當然沒有。
”伊晴向他保證。
“但我覺得宇格應該受到歡迎。
” “改天吧!”麥修不耐煩地說。
“哈!”宇格的兩道濃眉聚攏成一條粗線。
“你随便說說的。
你隻是想擺脫我,柯契斯。
” “宇格!”翠欣歡喜的叫聲從樓梯門口傳來。
“我是說貝先生。
你怎麼會在這裡?你是來作客的嗎?” “是的。
”宇格大聲說。
“但看來我并不受歡迎。
” “沒那回事。
”伊晴堅定地說。
“伍頓,麻煩你讓個路給貝先生進書房好嗎?” 伍頓瞄麥修一眼。
“好的,夫人。
”他閃到一旁。
“宇格。
”翠欣快步下樓。
“你當然受歡迎。
” 伊晴對伍頓微笑。
“麻煩你送茶到書房來,伍頓。
” “是的,夫人。
”伍頓點個頭,準備退下。
“不必麻煩了。
”宇格傲然地挺起胸膛。
“看來我不會侍得很久。
” “正好相反。
”伊晴責備地瞪麥修一眼。
“我剛剛說過我們非常歡迎你來訪。
請坐,宇格。
”她的語氣一硬。
“現在。
” 宇格似乎吃了一驚,他眨了幾下眼睛,然後小心翼翼地走進書房。
麥修認命地歎了口氣,在書桌後面坐下,若有所思的注視着門口的那一小群人。
“好了,貝宇格,坐下吧。
我正好需要你協助。
” “協助?”宇格戒慎地注視他。
“你到底在說什麼,柯契斯?” 麥修冷冷一笑。
“翠欣目前需要的是保镖而不是追求者。
聽說你一直很勤奮地在練習打靶和拳擊。
” 宇格的臉微微紅了起來。
“那又怎麼樣?” “我知道你打算把那些新本領用來對付我,但我有個更實際的建議。
你意下如何,貝宇格?願不願意當我妹妹的護衛?” “你到底在說什麼,麥修?”翠欣問。
“對啊,你到底是什麼意思?”伊晴問。
“很簡單。
”麥修說。
“我不要你或翠欣離開這幢屋子,除非有我或貝宇格的護衛。
伍頓可以替補,但他還有許多其他的職責。
我甯願讓他專心盡他的職責。
” 宇格凝視着麥修,事情的意外變化顯然令他一時無法适應。
“柯契斯,你的意思是說你家的女眷受到威脅嗎?” “是的。
”麥修說。
“我正是那個意思。
我還不知道威脅有多大,但打算盡快查明。
在那之前,我需要一個我信得過的人幫忙保護我的妹妹,怎麼樣,貝宇格?你願意幫我這個忙嗎?” 宇格望向紅着臉的翠欣,然後挺起胸膛,擡高下巴。
“擔任翠欣小姐的護衛是我的榮幸。
” 翠欣一臉崇拜地望着他。
“噢,宇格,你真勇敢。
” 宇格臉紅了,接着他突然想起手中的花束,急忙遞給她。
“送你的。
” “謝謝。
”翠欣微笑着上前接過花束。
伊晴挨近書桌,對麥修露出嘉許的微笑。
“做得好,爵爺。
”她低聲說。
“你使兩個人非常快樂。
” “謝謝你,親愛的,但我向你保證,對像我這種敏感體貼的人來說,這是家常便飯。
”——
” “蓮娜和亞泰想得到日記,由此可見,他們認為露西把秘密寫下來了。
他們從來沒看過日記,怎麼可能知道秘密沒有被寫下來?” “有道理。
”伊晴說。
“萬一範奈克笤你所言是在最近才發現日記的呢?萬一他隻知道蓮娜和亞泰有秘密卻不知道秘密為何呢?” “範奈克很可能虛張聲勢。
他可能會讓雷亞泰以為他知道露西發現的秘密,然後像露西那樣企圖勒索他。
而雷亞泰像對付露西那樣把他殺人滅口了。
” “對。
傑出的推論,柯契斯。
” “謝謝。
這句話出自石易欽口中确實是莫大的贊美。
”麥修從窗前走向書桌。
“另一件我們可以肯定的事是那本日記很危險。
在我們查出原因前,我打算确使你和翠欣受到妥善的保護。
” 伊晴吃了一驚。
“你該不是認為我和你妹妹處境危險吧?蓮娜和亞泰已離開倫敦了。
”“那說不定正是他們的詭計,故意讓我們以為他們已經走了。
我不打算冒任何險——”敲門聲打斷麥修的話。
“什麼事,伍頓?” “有位貝宇格先生求見,爵爺。
”伍頓不慌不忙地說。
“貝宇格?”麥修皺起眉頭。
“那個小夥子挑在這個時候來湊什麼熱鬧?跟他說我不在家。
” 貝宇格出現在伍頓身後的書房門口。
他打扮得漂漂亮亮,手裡還拿着一束花。
他怒不可遏地瞪着麥修。
“我早知道你說我可以追求你妹妹時是在騙我。
”宇格氣憤地說。
“你為什麼不幹脆拒絕我?為什麼還要虛僞地說了一大堆你我有共同之處的廢話?” “宇格,”伊晴露出溫暖的笑容,伸出雙手,快步走過去招呼他。
“請進。
我們很高興見到你。
柯契斯,你說是不是?” “我此刻另有要事纏身。
”麥修用毫無表情的聲音說。
“或者你忘了我們的小問題,夫人?” “當然沒有。
”伊晴向他保證。
“但我覺得宇格應該受到歡迎。
” “改天吧!”麥修不耐煩地說。
“哈!”宇格的兩道濃眉聚攏成一條粗線。
“你随便說說的。
你隻是想擺脫我,柯契斯。
” “宇格!”翠欣歡喜的叫聲從樓梯門口傳來。
“我是說貝先生。
你怎麼會在這裡?你是來作客的嗎?” “是的。
”宇格大聲說。
“但看來我并不受歡迎。
” “沒那回事。
”伊晴堅定地說。
“伍頓,麻煩你讓個路給貝先生進書房好嗎?” 伍頓瞄麥修一眼。
“好的,夫人。
”他閃到一旁。
“宇格。
”翠欣快步下樓。
“你當然受歡迎。
” 伊晴對伍頓微笑。
“麻煩你送茶到書房來,伍頓。
” “是的,夫人。
”伍頓點個頭,準備退下。
“不必麻煩了。
”宇格傲然地挺起胸膛。
“看來我不會侍得很久。
” “正好相反。
”伊晴責備地瞪麥修一眼。
“我剛剛說過我們非常歡迎你來訪。
請坐,宇格。
”她的語氣一硬。
“現在。
” 宇格似乎吃了一驚,他眨了幾下眼睛,然後小心翼翼地走進書房。
麥修認命地歎了口氣,在書桌後面坐下,若有所思的注視着門口的那一小群人。
“好了,貝宇格,坐下吧。
我正好需要你協助。
” “協助?”宇格戒慎地注視他。
“你到底在說什麼,柯契斯?” 麥修冷冷一笑。
“翠欣目前需要的是保镖而不是追求者。
聽說你一直很勤奮地在練習打靶和拳擊。
” 宇格的臉微微紅了起來。
“那又怎麼樣?” “我知道你打算把那些新本領用來對付我,但我有個更實際的建議。
你意下如何,貝宇格?願不願意當我妹妹的護衛?” “你到底在說什麼,麥修?”翠欣問。
“對啊,你到底是什麼意思?”伊晴問。
“很簡單。
”麥修說。
“我不要你或翠欣離開這幢屋子,除非有我或貝宇格的護衛。
伍頓可以替補,但他還有許多其他的職責。
我甯願讓他專心盡他的職責。
” 宇格凝視着麥修,事情的意外變化顯然令他一時無法适應。
“柯契斯,你的意思是說你家的女眷受到威脅嗎?” “是的。
”麥修說。
“我正是那個意思。
我還不知道威脅有多大,但打算盡快查明。
在那之前,我需要一個我信得過的人幫忙保護我的妹妹,怎麼樣,貝宇格?你願意幫我這個忙嗎?” 宇格望向紅着臉的翠欣,然後挺起胸膛,擡高下巴。
“擔任翠欣小姐的護衛是我的榮幸。
” 翠欣一臉崇拜地望着他。
“噢,宇格,你真勇敢。
” 宇格臉紅了,接着他突然想起手中的花束,急忙遞給她。
“送你的。
” “謝謝。
”翠欣微笑着上前接過花束。
伊晴挨近書桌,對麥修露出嘉許的微笑。
“做得好,爵爺。
”她低聲說。
“你使兩個人非常快樂。
” “謝謝你,親愛的,但我向你保證,對像我這種敏感體貼的人來說,這是家常便飯。
”——