第02節
關燈
小
中
大
盟友和最堅定的支持者。
” “你真的那樣認為嗎?”麥修若有所思地望着門口。
“我一直沒有很多。
” 蕾秋對他怒目而視而視。
“沒有很多什麼?” “忠實的盟友和堅定的支持者。
” “我想我們都很清楚原因何在。
”蕾秋惡聲惡氣地說。
“随你怎麼說。
” “柯契斯,我知道這是不情之請,但我實在是走投無路了。
我的侄女下定決心要衽這個魯莽的計劃,你是我唯一的希望了。
” “你到底要我怎麼做?”麥修回頭瞄向門口,确定伊晴沒有折返。
“請别見怪,霍夫人,但我從來沒有遇到過像史小姐這樣的女性。
她讓男人自覺好像剛剛被打獵隊伍同路過。
”“我懂你的意思,爵爺。
但你必須趕快想辦法,否則我傘都會陷入她想出的複仇計劃中而無法脫身。
” “我們?”麥修從身旁的書架上抽出一本皮面裝幀的書。
“我向你保證,爵爺,就算你拒絕合作,伊晴也不會放棄她的計劃。
她隻會另外想一個方法來衽。
” “嚴格說來,那不是我的問題。
” “你怎麼能說那種話?”蕾秋氣急敗壞地說。
“你确實對我哥哥許下報恩的諾言,塞文在遺囑裡寫得很清楚。
據說你從不違背諾言,連你最兇險的敵人也不否認這一點。
” “沒錯,霍夫人,我向來信守承諾。
但我自有履行承諾的方法。
無論如何,我虧欠的是史塞文,而不是你侄女。
” “爵爺,如果你真的有心要償還虧欠我哥哥的人情債,那麼你一定得防止伊晴惹禍上身。
” “史小姐指望我提供的是截然不同的另一種協助,霍夫人。
她似乎決意要惹禍上身,從她的堅忍不撥和剛毅果斷看來,她一定能達到目标。
” “她确實非常倔強。
”蕾秋承認。
“她會拿破侖和威靈頓相形見拙。
”麥修朝堆滿書的書架努嘴。
“拿我現在做的事為例,我真的搞不清楚我怎麼會幫忙史小姐把她叔叔的收藏品編成目錄。
” “這種事經常在我侄女身旁發生。
”蕾秋無奈地說。
“她喜歡控制局勢。
” “原來如此。
”麥修低頭看看手中書卷的書名——南海島嶼陵墓奇特器物說明。
“我相信這在你的清單上。
” “你是說陵墓器物書籍嗎?”蕾秋急忙來到書桌邊,用羽毛筆蘸墨水在攤開的日志上記錄下那本書。
“好了,你可以把它跟其他的放在一起了。
” 麥修把那本書入在一堆書名類似的書籍最上面。
好心不在焉地審視剩餘的書卷,腦袋裡忙着思考史伊晴這個更重要的問題。
他告訴自己他需要更多的資訊才能決定行動方針。
”霍夫人,範奈克是怎麼損及你侄女的名譽的?“蕾秋撇撇嘴。
“那種不愉快的往事不提也罷。
““如果我要采取某種行動,那麼我就必須知道那件事的來龍去脈。
“蕾秋的眼中燃起一線希望。
“也好。
與其讓你從倫敦的流言中聽說,不如由我告訴你詳細的經過。
反正你也不是沒有被硬茇上不好的名聲過,不是嗎?“麥修迎視她的目光。
“你說的對極了,霍夫人。
蕾秋突然對一個古動脈死人面膜産生濃厚的興趣。
“對,好,三年前露西要求伊晴去倫敦探望她。
那時露西嫁給範奈克男爵已經一年多,但那是她第一次邀請伊晴去她家作客。
” “伊晴住在範奈克男爵夫婦家裡嗎?” “沒有。
露西說她無法留伊晴在她家小住,因為範奈克男爵受不了家裡有客人。
她建議伊晴租一幢小房子租幾個星期。
露西一手包辦了租房子的事。
” 麥修皺起眉頭。
“伊晴獨自一人前往倫敦嗎?““是的。
我沒辦法陪她去,因為媾我的丈夫病得很重。
侄不是伊晴認為她需要保護,她的個性非常獨立。
““我注意到了。
““這都要怪她的父母。
”蕾秋長歎一聲。
“他們非常疼愛她,但教養她的方法恐怕非常不落俗套。
” “此話怎講?”麥修問。
“伊晴出生時,我的大哥大嫂年紀都相當大了。
事實上他們兩個原本都已對生兒育女不抱希望了。
因此伊晴的出生令他們欣喜若狂。
” “她沒有兄弟姐妹嗎?” “沒有。
她的父親,也就是我的大哥約翰,是一位對教育年輕人懷有激進想法的哲學家。
他在伊晴身上看到實驗他理論的大好良機。
” “那麼她的母親呢?” 蕾秋皺眉蹙眼。
“艾霞是一位很不平凡的女性,年輕時引起很大的轟動,寫了一本書強烈質疑婚姻對女性的價值。
我大哥一看到那本書就愛上了
” “你真的那樣認為嗎?”麥修若有所思地望着門口。
“我一直沒有很多。
” 蕾秋對他怒目而視而視。
“沒有很多什麼?” “忠實的盟友和堅定的支持者。
” “我想我們都很清楚原因何在。
”蕾秋惡聲惡氣地說。
“随你怎麼說。
” “柯契斯,我知道這是不情之請,但我實在是走投無路了。
我的侄女下定決心要衽這個魯莽的計劃,你是我唯一的希望了。
” “你到底要我怎麼做?”麥修回頭瞄向門口,确定伊晴沒有折返。
“請别見怪,霍夫人,但我從來沒有遇到過像史小姐這樣的女性。
她讓男人自覺好像剛剛被打獵隊伍同路過。
”“我懂你的意思,爵爺。
但你必須趕快想辦法,否則我傘都會陷入她想出的複仇計劃中而無法脫身。
” “我們?”麥修從身旁的書架上抽出一本皮面裝幀的書。
“我向你保證,爵爺,就算你拒絕合作,伊晴也不會放棄她的計劃。
她隻會另外想一個方法來衽。
” “嚴格說來,那不是我的問題。
” “你怎麼能說那種話?”蕾秋氣急敗壞地說。
“你确實對我哥哥許下報恩的諾言,塞文在遺囑裡寫得很清楚。
據說你從不違背諾言,連你最兇險的敵人也不否認這一點。
” “沒錯,霍夫人,我向來信守承諾。
但我自有履行承諾的方法。
無論如何,我虧欠的是史塞文,而不是你侄女。
” “爵爺,如果你真的有心要償還虧欠我哥哥的人情債,那麼你一定得防止伊晴惹禍上身。
” “史小姐指望我提供的是截然不同的另一種協助,霍夫人。
她似乎決意要惹禍上身,從她的堅忍不撥和剛毅果斷看來,她一定能達到目标。
” “她确實非常倔強。
”蕾秋承認。
“她會拿破侖和威靈頓相形見拙。
”麥修朝堆滿書的書架努嘴。
“拿我現在做的事為例,我真的搞不清楚我怎麼會幫忙史小姐把她叔叔的收藏品編成目錄。
” “這種事經常在我侄女身旁發生。
”蕾秋無奈地說。
“她喜歡控制局勢。
” “原來如此。
”麥修低頭看看手中書卷的書名——南海島嶼陵墓奇特器物說明。
“我相信這在你的清單上。
” “你是說陵墓器物書籍嗎?”蕾秋急忙來到書桌邊,用羽毛筆蘸墨水在攤開的日志上記錄下那本書。
“好了,你可以把它跟其他的放在一起了。
” 麥修把那本書入在一堆書名類似的書籍最上面。
好心不在焉地審視剩餘的書卷,腦袋裡忙着思考史伊晴這個更重要的問題。
他告訴自己他需要更多的資訊才能決定行動方針。
”霍夫人,範奈克是怎麼損及你侄女的名譽的?“蕾秋撇撇嘴。
“那種不愉快的往事不提也罷。
““如果我要采取某種行動,那麼我就必須知道那件事的來龍去脈。
“蕾秋的眼中燃起一線希望。
“也好。
與其讓你從倫敦的流言中聽說,不如由我告訴你詳細的經過。
反正你也不是沒有被硬茇上不好的名聲過,不是嗎?“麥修迎視她的目光。
“你說的對極了,霍夫人。
蕾秋突然對一個古動脈死人面膜産生濃厚的興趣。
“對,好,三年前露西要求伊晴去倫敦探望她。
那時露西嫁給範奈克男爵已經一年多,但那是她第一次邀請伊晴去她家作客。
” “伊晴住在範奈克男爵夫婦家裡嗎?” “沒有。
露西說她無法留伊晴在她家小住,因為範奈克男爵受不了家裡有客人。
她建議伊晴租一幢小房子租幾個星期。
露西一手包辦了租房子的事。
” 麥修皺起眉頭。
“伊晴獨自一人前往倫敦嗎?““是的。
我沒辦法陪她去,因為媾我的丈夫病得很重。
侄不是伊晴認為她需要保護,她的個性非常獨立。
““我注意到了。
““這都要怪她的父母。
”蕾秋長歎一聲。
“他們非常疼愛她,但教養她的方法恐怕非常不落俗套。
” “此話怎講?”麥修問。
“伊晴出生時,我的大哥大嫂年紀都相當大了。
事實上他們兩個原本都已對生兒育女不抱希望了。
因此伊晴的出生令他們欣喜若狂。
” “她沒有兄弟姐妹嗎?” “沒有。
她的父親,也就是我的大哥約翰,是一位對教育年輕人懷有激進想法的哲學家。
他在伊晴身上看到實驗他理論的大好良機。
” “那麼她的母親呢?” 蕾秋皺眉蹙眼。
“艾霞是一位很不平凡的女性,年輕時引起很大的轟動,寫了一本書強烈質疑婚姻對女性的價值。
我大哥一看到那本書就愛上了