原文
關燈
小
中
大
l"> (108)布:布滿。
結縷:草名,多年曼生,葉如白茅。
(109)攢戾莎:戾莎叢聚而生。
戾莎,草名。
(110)揭車衡蘭:指揭車、杜衡和蘭草三種香草。
(111)槀(gǎo稿)本:香草名,根可入藥。
射幹:草名,根可入藥。
(112)茈姜:即紫姜,嫩姜。
茈,同“紫”。
蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。
(113)葴(zhēn針)持:即酸漿草。
若荪:杜若和荪草,都是香草。
(114)鮮支:香草名,又名燕支,可染紅色。
黃礫:香草名,可染黃色。
(115)蔣:即菰蒲草,又名茭,所結實即菰米。
苎(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。
青薠:草名,形狀類莎(suō蓑)草而稍大。
(116)布濩(hù戶):散布,布滿。
闳澤:大水澤。
闳,宏大。
(117)延曼:蔓延。
太原:廣大原野。
(118)離靡:連綿不斷的樣子。
廣衍:廣泛散布開來。
衍,展開。
(119)吐芳揚烈:謂花草散發出濃烈的香氣。
(120)郁郁菲菲:形容香氣濃烈。
(121)發越:發揚,散發。
(122)肸蚃(xīxiǎng希響):指香氣四散,沁入人心。
肸,響聲傳布。
蚃,對聲音反映敏感的一種蟲子。
布寫:四散傳布。
寫,通“瀉”。
(123)晻□咇茀(bìbó必伯):形容香氣充盛。
(124)缜紛:茂密繁多。
軋芴(wù勿):緻密而不可分辨。
(125)芒芒恍忽:眼花缭亂的樣子。
(126)東沼:上林苑東邊池沼。
(127)西陂:亦上林苑池名。
與上句聯系,極言上林苑之大。
(128)“其南”二句:指上林苑面積廣闊,其南部隆冬也草木生長,水不結凍。
(129)□(róng容):又名封牛,頸上有肉堆,有力而善于奔走。
旄:旄牛。
貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻長無角。
□(lí犁):小于旄牛,皮黑色。
(130)沈牛:水牛。
麈(zhǔ主):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。
麋:即駝鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。
(131)赤首:傳說中的一種獸的名稱。
圜題:亦是一種獸名。
傳說兩獸均生活在南方。
題,額。
(132)窮奇:傳說中的怪獸,能食人,外形像牛,毛如猬,聲音像嗥狗。
(133)其北:指上林苑北部。
(134)揭(qì器):提起衣服度水。
(135)角端:獸名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。
(136)騊駼(táotú陶途):獸名,形似馬。
橐駝:即駱駝。
(137)蛩(qióng窮)蛩:一種白色野獸,形似馬。
□騱(tuóxī駝溪):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。
(138)駃騠(juótí決提):駿馬名。
□:同“騾”。
(139)離宮别館:指皇宮以外供皇帝臨時居住的宮殿館舍。
(140)四注:四面圍繞。
(141)重坐:指兩層樓房。
曲閣:指曲折連結的樓閣。
(142)華榱(cuī崔):用花紋裝飾的椽子。
璧珰:用璧玉裝飾的瓦當。
(143)辇道□(xǐ喜)屬:指宮中辇道四通八達。
辇道,可以乘辇而行的閣道。
□屬,閣道回環,如織絲之相連屬。
□,束發的帛。
(144)步櫩(yán言):可以通行的長廊。
櫩,同“檐”。
周流,周遍。
(145)長途中宿:謂長廊走不完,中間需要停宿。
(146)夷嵕(zōng宗)築堂:削平山嶺,建築房屋。
夷, 削平。
嵕,高的山。
(147)累台增成:高的樓台一層又一層。
增,通“層”。
成,一層叫一成。
(148)岩窔(yǎo咬):深邃的樣子。
洞房:幽深的房屋。
(149)頫:同“俯”。
杳眇:深邃的樣子。
此句是形容亭台極高,下視不見地。
(150)橑(lǎo老):屋椽。
扪(mén門):用手摸。
此句亦形容亭台極高。
(151)奔星:流星。
更:經過。
閨闼:宮中的小門。
(152)宛虹:彎曲的虹。
扡:同“拖”。
楯(shǔn吮)軒:指門窗的欄杆。
(153)“青龍”句:謂青龍駕的車子可以在東廂房行進。
此極力形容房屋的寬闊。
蚴蟉(yǒuliú友流),龍行的樣子。
此用以形容車子。
東箱,東邊廂房。
箱,通“廂”。
原作“葙”,據《考異》改正。
(154)象輿:象拉的車子。
婉□(shàn善):車行進的樣子。
西清:指西廂房。
清,清靜之處。
(155)靈圄(yǔ語):對于仙人的總稱。
燕:燕息,閑居。
閑館:清雅的館舍。
(156)偓佺:古代傳說的仙人名。
倫:類。
(157)暴:通“曝”,曬太陽。
榮:指飛檐。
(158)醴泉:甘甜的泉水。
清室:即靜室。
(159)通川:流水。
(160)盤石:大石。
盤,通“磐”。
振崖:砌成整齊的石崖。
振,《考異》以為當作“裖(zhèn振)”,累積整齊。
(161)嵚(qīn欽)岩:傾斜的樣子。
倚傾:偏斜傾側。
(162)嵯峨:高大的樣子。
□□(jiéyè捷業):高峻的樣子。
(163)刻削:形容石崖險峻,像刀削過一樣。
(164)玫瑰:珍珠名。
碧琳:玉石名。
(165)琘玉:像玉的美石。
琘,同“珉”。
旁唐:如說“磅礴”,廣大的樣子。
(166)玢(bīn賓)豳:有紋理的樣子。
文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。
(167)赤瑕:赤色的玉。
駁荦(luò洛):色彩斑駁。
駁,同“駁”。
(168)雜臿:夾雜。
臿,通“插”。
(169)晁采:美玉名。
琬琰(yǎn演):美玉名。
(170)和氏:指和氏璧。
為春秋時楚國人卞和所發現。
(171)盧橘:橘子的一種,皮厚,大小像柑。
秋天結實,第二年夏天始熟。
(172)黃甘:即黃柑,橘的一種。
楱(còu湊):橘的一種,又稱小橘。
(173)橪(rán然):即酸棗。
(174)亭:即棠梨,又名海棠果。
奈:屬蘋果一類的水果。
厚樸:樹名,果實甘美,樹皮可入藥。
(175)梬(yǐng影)棗:棗類,外形似柿而小。
(176)蒲陶:即葡萄。
(177)隐夫:果木名,形狀不詳。
薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果實可食,種子入藥。
(178)答沓(tà踏):木名,果實像李子。
離支:即荔枝。
(179)□(yí宜):通“迤”,延及,綿延。
(180)扤(wù物):搖動不定。
(181)榮:木本植物的花。
(182)煌煌扈扈:光彩鮮豔的樣子。
(183)钜野:廣闊的原野。
钜,同“巨”。
(184)沙棠:果名,俗名沙果。
栎(lì立):橡實。
槠(zhū朱):苦槠,木名,常綠喬木,果實小于橡實。
(185)華:即桦樹。
枰(píng平):平仲樹,即銀杏樹。
栌(lú盧):黃栌。
(186)留落:石榴樹。
胥邪:即椰子樹。
(187)仁頻:即槟榔樹。
并闾:即棕榈樹。
(188)欃檀:檀木的一種。
木蘭:又名杜蘭,木名。
(189)豫章:即樟樹。
女貞:即冬青樹。
(190)大連抱:指樹幹很粗,幾個人才能合抱過來。
(191)誇條:指花朵和枝條。
誇,通“荂(huā花)”,花。
直暢:指任意舒展。
(192)葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。
葰,大。
楙,同“茂”。
(193)攢立叢倚:指草木叢聚而生,或直立,或相互依傍。
(194)連卷(quán拳):即“連蜷”,指枝柯屈曲生長。
□佹(lìguǐ立鬼):指樹枝相互交錯,向背不一。
□,依附。
佹,背離。
(195)崔錯:錯雜的樣子。
癹□(bōwěí撥委):指枝條屈曲錯雜的樣子。
□,通“委”。
(196)坑衡:抗衡。
坑,通“抗”。
□砢(kěluǒ可裸):指枝條盤屈扭結,互相傾倚。
(197)落英:落花。
幡□(xǐ喜):飛揚的樣子。
(198)紛溶:繁盛的樣子。
箾□(xiāosēn蕭森):高大的樣子。
(199)猗狔從風:指花随風飄動。
猗狔,同“旖旎”,柔美的樣子。
(200)□莅:風吹草木發出的聲音。
卉歙(xī吸):如同說“呼吸”,指風迅疾吹木的聲音。
(201)籥:古代的一種管樂器。
(202)“偨池”二句:指高高低低樹木圍繞後宮生長。
偨池,同“差池”,高低不平的樣子。
茈虒(cíchí詞池),義亦同“差池”,不整齊。
旋還,環繞。
(203)雜襲:錯雜重複。
絫輯:同“累集”,衆多繁盛。
(204)循:沿着。
阪:山坡。
隰(xí習):低濕的地方。
(205)無端:無邊。
(206)玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的
結縷:草名,多年曼生,葉如白茅。
戾莎,草名。
射幹:草名,根可入藥。
茈,同“紫”。
蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。
若荪:杜若和荪草,都是香草。
黃礫:香草名,可染黃色。
苎(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。
青薠:草名,形狀類莎(suō蓑)草而稍大。
闳澤:大水澤。
闳,宏大。
太原:廣大原野。
廣衍:廣泛散布開來。
衍,展開。
肸,響聲傳布。
蚃,對聲音反映敏感的一種蟲子。
布寫:四散傳布。
寫,通“瀉”。
軋芴(wù勿):緻密而不可分辨。
與上句聯系,極言上林苑之大。
旄:旄牛。
貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻長無角。
□(lí犁):小于旄牛,皮黑色。
麈(zhǔ主):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。
麋:即駝鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。
圜題:亦是一種獸名。
傳說兩獸均生活在南方。
題,額。
橐駝:即駱駝。
□騱(tuóxī駝溪):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。
□:同“騾”。
曲閣:指曲折連結的樓閣。
璧珰:用璧玉裝飾的瓦當。
辇道,可以乘辇而行的閣道。
□屬,閣道回環,如織絲之相連屬。
□,束發的帛。
櫩,同“檐”。
周流,周遍。
夷,
嵕,高的山。
增,通“層”。
成,一層叫一成。
洞房:幽深的房屋。
杳眇:深邃的樣子。
此句是形容亭台極高,下視不見地。
扪(mén門):用手摸。
此句亦形容亭台極高。
更:經過。
閨闼:宮中的小門。
扡:同“拖”。
楯(shǔn吮)軒:指門窗的欄杆。
此極力形容房屋的寬闊。
蚴蟉(yǒuliú友流),龍行的樣子。
此用以形容車子。
東箱,東邊廂房。
箱,通“廂”。
原作“葙”,據《考異》改正。
婉□(shàn善):車行進的樣子。
西清:指西廂房。
清,清靜之處。
燕:燕息,閑居。
閑館:清雅的館舍。
倫:類。
榮:指飛檐。
清室:即靜室。
盤,通“磐”。
振崖:砌成整齊的石崖。
振,《考異》以為當作“裖(zhèn振)”,累積整齊。
倚傾:偏斜傾側。
□□(jiéyè捷業):高峻的樣子。
碧琳:玉石名。
琘,同“珉”。
旁唐:如說“磅礴”,廣大的樣子。
文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。
駁荦(luò洛):色彩斑駁。
駁,同“駁”。
(168)雜臿:夾雜。
臿,通“插”。
琬琰(yǎn演):美玉名。
為春秋時楚國人卞和所發現。
秋天結實,第二年夏天始熟。
楱(còu湊):橘的一種,又稱小橘。
奈:屬蘋果一類的水果。
厚樸:樹名,果實甘美,樹皮可入藥。
薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果實可食,種子入藥。
離支:即荔枝。
钜,同“巨”。
栎(lì立):橡實。
槠(zhū朱):苦槠,木名,常綠喬木,果實小于橡實。
枰(píng平):平仲樹,即銀杏樹。
栌(lú盧):黃栌。
胥邪:即椰子樹。
并闾:即棕榈樹。
木蘭:又名杜蘭,木名。
女貞:即冬青樹。
誇,通“荂(huā花)”,花。
直暢:指任意舒展。
葰,大。
楙,同“茂”。
□佹(lìguǐ立鬼):指樹枝相互交錯,向背不一。
□,依附。
佹,背離。
癹□(bōwěí撥委):指枝條屈曲錯雜的樣子。
□,通“委”。
坑,通“抗”。
□砢(kěluǒ可裸):指枝條盤屈扭結,互相傾倚。
幡□(xǐ喜):飛揚的樣子。
箾□(xiāosēn蕭森):高大的樣子。
猗狔,同“旖旎”,柔美的樣子。
卉歙(xī吸):如同說“呼吸”,指風迅疾吹木的聲音。
偨池,同“差池”,高低不平的樣子。
茈虒(cíchí詞池),義亦同“差池”,不整齊。
旋還,環繞。
絫輯:同“累集”,衆多繁盛。
阪:山坡。
隰(xí習):低濕的地方。