後記

關燈
題。

    ”請客的飯館是那一個,和緊要關鍵原沒有什麼大相幹,但從“所有的批評都本于學理和事實”的所謂“文士”學者之流看來,也許又是“捏造事實”,而且因 此就證明了凡我所說,無一句真話,甚或至于連楊蔭榆女士也本無其人,都是我憑空結撰的了。

    這于我是很不好的,所以趕緊訂正于此,庶幾“收之桑榆”〔8〕 雲。

     一九二六年二月十五日校畢記。

    仍在綠林書屋之東壁下。

     ※       ※        ※ 〔1〕ZM的文章題為《魯迅先生的笑話》,參看《集外集拾遺補編·通訊(複孫伏園)》。

     〔2〕參看作者當時所寫的《聊答“……”》、《報“奇哉所謂……”》等文(收入《集外集拾遺》)。

     〔3〕楚霸王 即項羽。

    據《史記·項羽本紀》,項羽被劉邦圍困于垓下的時候,“夜起,飲帳中……悲歌慷慨,自為詩曰:‘力拔山兮氣蓋世,時不利兮骓不逝。

    骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何。

    ’”随後就敗退烏江,自刎而死。

     〔4〕吳佩孚(1873—1939) 字子玉,山東蓬萊人,北洋軍閥直系首領。

    他原是清代的秀才,在當時報刊上,常有似通非通的詩作發表,所以這裡稱 之為“名士”。

    在魯迅發表這談話之前不久(一九二五年一月間),吳佩孚正因在奉直戰争中失敗,暫時隐居湖北武昌西山的廟中。

    (據一九二五年一月七日《京 報》) 〔5〕齊燮元(1879—1946) 河北甯河人,北洋直系軍閥。

    抗日戰争時期成為漢奸。

    他也是秀才出身。

    一九二五年一月間,他在與皖系軍閥盧永祥作 戰失敗後,避居日本别府。

    他在那裡對記者說:“不圖數載之間,竟将軍人生活達到止境,然予一方面猶可為文人,今後将以數年光陰費于著述之上,故特借日本之 山水,抒予心氣”。

    (據一九二五年二月四日《京報》) 〔6〕陳源教授給徐志摩“詩哲”的信 指一九二六年一月三十日《晨報副刊》所載《閑話的閑話之閑話引出來的幾封信》之九:《西滢緻志摩》。

    其中充滿對 魯迅的誣蔑。

    參看《華蓋集續編·不是信》。

    徐志摩(1897—1931),名章垿,字志摩,浙江海甯人。

    先後留學歐美,曾任北京大學教授,《晨報副刊》編 輯,是新月派詩人,現代評論派主要成員之一。

    著有《志摩的詩》、《猛虎集》等。

    一九二四年印度詩人泰戈爾來華時,有人稱他為“詩聖”;徐志摩追随泰戈爾左 右,當時也有人稱徐為“詩哲”。

     〔7〕白雲蒼狗 唐代杜甫《可歎》詩:“天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗。

    ”變幻無常的意思。

     〔8〕“收之桑榆” 語見《後漢書·馮異傳》:“可謂失之東隅,收之桑榆。

    ”東隅,指日出處;桑榆,指日落時餘光照耀處。

    這兩句話比喻起初雖有所失,但終于得到了補救。