第四章
關燈
小
中
大
麼說:我同她必須談一談。
”他俯下原本垂直的身子,一屁股坐進裡德太太對面的扶手椅裡。
“過來,”他說。
我走過地毯,他讓我面對面筆直站在他面前,這時他的臉與我的幾乎處在同一個水平面上,那是一張多怪的臉呀!多大的鼻子,多難看的嘴巴!還有那一口的大闆牙? “一個淘氣孩子的模樣最讓人痛心,”他開始說,“尤其是不聽話的小姑娘。
你知道壞人死後到哪裡去嗎?” “他們下地獄,”我的回答既現成又正統。
“地獄是什麼地方?能告訴我嗎?” “是個火坑。
” “你願意落到那個火坑裡,永遠被火烤嗎?” “不,先生。
” “那你必須怎樣才能避免呢?” 我細細思忖了一會,終于作出了令人讨厭的回答:“我得保持健康,不要死掉。
” “你怎麼可能保持健康呢?比你年紀小的孩子,每天都有死掉的。
一兩天前我才埋葬過一個隻有五歲的孩子,一個好孩子,現在他的靈魂已經上了天,要是你被召喚去的話,恐怕很難說能同他一樣了。
” 我無法消除他的疑慮,便隻好低下頭去看他那雙站立在地毯上的大腳,還歎了一口氣,巴不得自己離得遠一些。
“但願你的歎息是發自内心的,但願你已後悔不該給你的大恩人帶來煩惱。
” “恩人!恩人!”我心裡嘀咕着,“他們都說裡德太太是我的恩人,要真是這樣,那麼恩人倒是個讨厭的家夥。
” “你早晚都禱告嗎?”我的詢問者繼續說。
“是的,先生。
” “你讀《聖經》嗎?” “有時候讀。
” “高興讀嗎?喜歡不喜歡?” “我喜歡《啟示錄》、《但以理書》、《創世紀》和《撒母耳記》,《出埃及記》的一小部分,《列王記》和《曆代志》的幾個部分,還有《約伯》和《約拿書》。
” “還有《詩篇》呢?我想你也喜歡吧。
” “不喜歡,先生。
” “不喜歡?哎呀,真讓人吃驚!有個小男孩,比你年紀還小,卻能背六首贊美詩。
你要是問他,願意吃姜餅呢,不是背一首贊美詩,他會就‘啊,背贊美詩!因為天使也唱。
’還說‘我真希望當一個人間的小天使,’随後他得到了兩塊姜餅,作為他小小年紀就那麼虔誠的報償。
” “贊美詩很乏味,”我說。
“這說明你心很壞,你應當祈求上帝給你換一顆新的純潔的心,把那顆石頭般的心取走,賜給你一顆血肉之心。
” 我正要問他換心的手術怎樣做時,裡德太太插嘴了,吩咐我坐下來,随後她接着話題談了下去。
“布羅克赫斯特先生,我相信三個星期以前我給你的信中曾經提到,這個小姑娘缺乏我所期望的人品與氣質。
如果你準許她進羅沃德學校,我樂意恭請校長和教師們對她嚴加看管,尤其要提防她身上最大的毛病,一種愛說謊的習性。
我當着你的面說這件事,簡,目的是讓你不好再瞞騙布羅克赫斯特先生。
” 我滿有理由害怕裡德太太,讨厭她,因為她生性就愛刻毒地傷害我,在她面前我從來不會愉快。
不管我怎樣陪着小心順從好,千方百計讨她喜心,我的努力仍然受到鄙夷,并被報之以上述這類言詞。
她當着陌生人的面,竟如此指控我,實在傷透了我的心。
我依稀感到,她抹去了我對新生活所懷的希望,這種生活是她特意為我安排的。
盡管我不能表露自己的感情,但我感到,她在通向我未來的道路上,播下了反感和無情的種子。
我看到自己在布羅克赫斯特先生的眼睛裡,已變成了一個工于心計、令人讨厭的孩子,我還能有什麼辦法來彌合這種傷痕呢? “說實在,沒有,”我思忖道。
一面竭力忍住哭泣,急忙擦掉幾滴淚水,我無可奈何的痛苦的見證。
“在孩子身上,欺騙是一種可悲的缺點,”布羅克赫斯特先生說,“它近乎于說謊,而所有的說謊者,都有份兒落到燃燒着硫磺烈火的湖裡。
不過,我們會對她嚴加看管的,我要告訴坦普爾小姐和教師們。
” “我希望根據她的前程來培育她,”我的恩人繼續說,“使她成為有用之材,永遠保持謙卑。
至于假期嘛,要是你許可,就讓她一直在羅沃德過吧。
” “你的決斷無比英明,太太,”布羅克赫斯特先生回答。
謙恭是基督教徒的美德,對羅沃德的學生尤其适用。
為此我下了指令,要特别注重在學生中培養這種品質。
我己經探究過如何最有效地抑制他們世俗的驕情。
前不久,我還得到了可喜的依據,證明我獲得了成功。
我的第二個女兒奧古斯塔随同她媽媽訪問了學校,一回來她就嚷嚷着說:‘啊,親愛的爸爸,羅沃德學校的姑娘都顯得好文靜,好樸實呀!頭發都梳到了耳後,都戴着長長的圍涎,上衣外面都有一個用亞麻細布做的小口袋,他們幾乎就同窮人家的孩子一樣!’還有,她說,‘她們都瞧着我和媽媽的裝束,好像從來沒有看到過一件絲裙似的。
’ “這種狀況我十分贊賞,”裡德太太回答道,“就是找遍整個英國,也很難找到一個更适合像簡·愛這樣孩子呆的機構了。
韌性,我親愛的布羅克赫斯特先生,我主張幹什麼都要有韌性。
” “夫人,韌性是基督徒的首要職責。
它貫串于羅沃德學校的一切安排之中:吃得簡單,穿得樸實,住得随便,養成吃苦耐勞、做事巴結的習慣。
在學校裡,在寄宿者中間,這一切都已蔚然成風。
” “說得很對,先生。
那我可以相信這孩子已被羅沃德學校收為學生,并根據她的地位和前途加以訓導了,是嗎?” “太太、你可以這麼說。
她将被放在培植精選花草的苗圃裡,我相信她會因為無比榮幸地被選中而感激涕零的。
”
”他俯下原本垂直的身子,一屁股坐進裡德太太對面的扶手椅裡。
“過來,”他說。
我走過地毯,他讓我面對面筆直站在他面前,這時他的臉與我的幾乎處在同一個水平面上,那是一張多怪的臉呀!多大的鼻子,多難看的嘴巴!還有那一口的大闆牙? “一個淘氣孩子的模樣最讓人痛心,”他開始說,“尤其是不聽話的小姑娘。
你知道壞人死後到哪裡去嗎?” “他們下地獄,”我的回答既現成又正統。
“地獄是什麼地方?能告訴我嗎?” “是個火坑。
” “你願意落到那個火坑裡,永遠被火烤嗎?” “不,先生。
” “那你必須怎樣才能避免呢?” 我細細思忖了一會,終于作出了令人讨厭的回答:“我得保持健康,不要死掉。
” “你怎麼可能保持健康呢?比你年紀小的孩子,每天都有死掉的。
一兩天前我才埋葬過一個隻有五歲的孩子,一個好孩子,現在他的靈魂已經上了天,要是你被召喚去的話,恐怕很難說能同他一樣了。
” 我無法消除他的疑慮,便隻好低下頭去看他那雙站立在地毯上的大腳,還歎了一口氣,巴不得自己離得遠一些。
“但願你的歎息是發自内心的,但願你已後悔不該給你的大恩人帶來煩惱。
” “恩人!恩人!”我心裡嘀咕着,“他們都說裡德太太是我的恩人,要真是這樣,那麼恩人倒是個讨厭的家夥。
” “你早晚都禱告嗎?”我的詢問者繼續說。
“是的,先生。
” “你讀《聖經》嗎?” “有時候讀。
” “高興讀嗎?喜歡不喜歡?” “我喜歡《啟示錄》、《但以理書》、《創世紀》和《撒母耳記》,《出埃及記》的一小部分,《列王記》和《曆代志》的幾個部分,還有《約伯》和《約拿書》。
” “還有《詩篇》呢?我想你也喜歡吧。
” “不喜歡,先生。
” “不喜歡?哎呀,真讓人吃驚!有個小男孩,比你年紀還小,卻能背六首贊美詩。
你要是問他,願意吃姜餅呢,不是背一首贊美詩,他會就‘啊,背贊美詩!因為天使也唱。
’還說‘我真希望當一個人間的小天使,’随後他得到了兩塊姜餅,作為他小小年紀就那麼虔誠的報償。
” “贊美詩很乏味,”我說。
“這說明你心很壞,你應當祈求上帝給你換一顆新的純潔的心,把那顆石頭般的心取走,賜給你一顆血肉之心。
” 我正要問他換心的手術怎樣做時,裡德太太插嘴了,吩咐我坐下來,随後她接着話題談了下去。
“布羅克赫斯特先生,我相信三個星期以前我給你的信中曾經提到,這個小姑娘缺乏我所期望的人品與氣質。
如果你準許她進羅沃德學校,我樂意恭請校長和教師們對她嚴加看管,尤其要提防她身上最大的毛病,一種愛說謊的習性。
我當着你的面說這件事,簡,目的是讓你不好再瞞騙布羅克赫斯特先生。
” 我滿有理由害怕裡德太太,讨厭她,因為她生性就愛刻毒地傷害我,在她面前我從來不會愉快。
不管我怎樣陪着小心順從好,千方百計讨她喜心,我的努力仍然受到鄙夷,并被報之以上述這類言詞。
她當着陌生人的面,竟如此指控我,實在傷透了我的心。
我依稀感到,她抹去了我對新生活所懷的希望,這種生活是她特意為我安排的。
盡管我不能表露自己的感情,但我感到,她在通向我未來的道路上,播下了反感和無情的種子。
我看到自己在布羅克赫斯特先生的眼睛裡,已變成了一個工于心計、令人讨厭的孩子,我還能有什麼辦法來彌合這種傷痕呢? “說實在,沒有,”我思忖道。
一面竭力忍住哭泣,急忙擦掉幾滴淚水,我無可奈何的痛苦的見證。
“在孩子身上,欺騙是一種可悲的缺點,”布羅克赫斯特先生說,“它近乎于說謊,而所有的說謊者,都有份兒落到燃燒着硫磺烈火的湖裡。
不過,我們會對她嚴加看管的,我要告訴坦普爾小姐和教師們。
” “我希望根據她的前程來培育她,”我的恩人繼續說,“使她成為有用之材,永遠保持謙卑。
至于假期嘛,要是你許可,就讓她一直在羅沃德過吧。
” “你的決斷無比英明,太太,”布羅克赫斯特先生回答。
謙恭是基督教徒的美德,對羅沃德的學生尤其适用。
為此我下了指令,要特别注重在學生中培養這種品質。
我己經探究過如何最有效地抑制他們世俗的驕情。
前不久,我還得到了可喜的依據,證明我獲得了成功。
我的第二個女兒奧古斯塔随同她媽媽訪問了學校,一回來她就嚷嚷着說:‘啊,親愛的爸爸,羅沃德學校的姑娘都顯得好文靜,好樸實呀!頭發都梳到了耳後,都戴着長長的圍涎,上衣外面都有一個用亞麻細布做的小口袋,他們幾乎就同窮人家的孩子一樣!’還有,她說,‘她們都瞧着我和媽媽的裝束,好像從來沒有看到過一件絲裙似的。
’ “這種狀況我十分贊賞,”裡德太太回答道,“就是找遍整個英國,也很難找到一個更适合像簡·愛這樣孩子呆的機構了。
韌性,我親愛的布羅克赫斯特先生,我主張幹什麼都要有韌性。
” “夫人,韌性是基督徒的首要職責。
它貫串于羅沃德學校的一切安排之中:吃得簡單,穿得樸實,住得随便,養成吃苦耐勞、做事巴結的習慣。
在學校裡,在寄宿者中間,這一切都已蔚然成風。
” “說得很對,先生。
那我可以相信這孩子已被羅沃德學校收為學生,并根據她的地位和前途加以訓導了,是嗎?” “太太、你可以這麼說。
她将被放在培植精選花草的苗圃裡,我相信她會因為無比榮幸地被選中而感激涕零的。
”