第二十八章 家務經驗

關燈
耐心些,教教她。

    ”他希望她沒有回娘家——他讨厭閑話和别人的幹涉。

    有那麼一會兒,一想到這些他又來了氣,接着,又擔心梅格會哭壞身子,心就軟了下來。

    他加快了步子,決心平靜地、友好地、堅定地、相當堅定地向她指出,她身為妻子錯在哪裡。

     梅格同樣決心"平靜地、友好地、但是堅定地"向他指出做丈夫的職責。

    她很想跑過來迎接他,請求原諒,讓丈夫親她,安慰她,她肯定他會這麼做的。

    可是,她當然沒有這麼做。

    她坐在搖椅裡看到約翰過來,便一邊搖着,一邊做針線,嘴裡自然地哼着小調。

    好像一個坐在華麗客廳裡的闊太太。

     約翰沒看到一個溫柔、悲傷的尼俄伯,有點失望。

    但是,自尊心要求對方先緻歉,他便沒有表态,而是悠閑地邁步進屋,坐進沙發,說了句最貼切不過的話:“我們要重新開始,親愛的。

    ”“不反對。

    ”梅格的答話同樣鎮定。

     布魯克先生又提了些大家感興趣的話頭,都讓布魯克太太一潑冷水澆滅了。

    談話興趣減弱了。

    約翰走到一扇窗戶前,頭,變形成石後繼續流淚。

     打開報紙,仿佛把自己包了進去。

    梅格走到另一扇窗前,做起針線,仿佛她拖鞋上的新玫瑰花結在生活必需品之列。

    誰也不說話,兩個人看上去卻"平靜而堅定",但卻感到非常不舒服。

     “天哪!”梅格想着,”真像媽媽說的,結了婚的日子真難過,真的既需要愛情,又需要巨大的耐心。

    ”“媽媽"一詞又讓她聯想起很早以前母親給她的其他建議,當時接受時又是懷疑又是抗議。

     “約翰是個好人,可也有他的缺點。

    你得學會發現它們,容忍它們,記住你自己也有缺點。

    他個性很強,但絕不會固執己見,隻需你友善地和他講道理,不要急躁地反對他。

    他處事頂真,尤其講求事實,這種性格不壞,盡管你說他'愛小題大作'。

    梅格,千萬别在言語行動上沖撞他,他會給你應有的信任和你所需要的支持。

    他有脾氣,但不像我們那樣——一陣火發完,然後煙消雲散——他那種沉寂的怒火極少發作,可是勢頭兇猛,一旦點燃,很難撲滅。

    小心點,要非常小心,不要引火燒身。

    太平幸福的生活取決于你對他的尊重、注意,假如你倆都犯了錯,你要首先請求原諒,提防不要誤解,這些往往導緻更大的痛苦與悔恨。

    ”梅格坐在夕陽下做着針線,回想着媽媽的這些話,尤起是後面的話。

    這是他們的第一次嚴重分岐。

    她回憶起自己脫口而出的話,現在聽起來又愚蠢,又不友好,她的怒氣也是那樣孩子氣。

    想到可憐的約翰回家後碰上這麼個場面,她心軟了。

    她含着眼淚瞥了他一眼,可是他沒有感覺。

    她放下針線活站起身來,想着:“我來第一個說'原諒我'。

    ”可是他似乎沒聽見。

    她慢慢地穿過屋子,自尊心難咽這口氣呀。

    她站到他身旁,可是他頭也不轉。

    有一刻她感到她好像真沒法這樣做,随後又想:“這是開始,我盡我的責任,這樣就沒有什麼可怪自己的了。

    ”于是,她俯下身,輕輕地在丈夫額上吻了吻。

    當然,一切都解決了,這悔悟的吻勝過千言萬語,約翰馬上将她摟在膝上,溫柔地說:“笑話那些可憐的果凍小壇子太不好了,原諒我,親愛的,我再也不了。

    ”然而,他還是笑話了,啧啧,是的,笑了上百回。

    梅格也笑了,兩個人卻笑說那是他們做的最甜的果凍。

    因為,那個小小的家用腌壇保住了家庭的和氣。

     這件事過後,梅格特意邀請斯科特先生吃飯,為他端上一道道美味佳肴,不讓他感覺女主婦忙得疲憊不堪。

    在這種時候,她表現得歡樂、優雅,一切進行得順利、稱心。

    斯科特先生說約翰這家夥真幸福,回家時一路上搖着頭感歎單身漢的日子太苦。

     到了秋天,梅格又有了新的考驗的經曆。

    薩莉-莫法特和她恢複了友誼,常跑到小屋來閑談,或者,邀請"那可憐的人兒"去大房子玩。

    這使人愉快,因為在天氣陰暗的日子,梅格常感到孤獨。

    家人都很忙,約翰到夜裡才回來,她自己除了做針線,讀書,或者出去逛逛,沒多少事可做。

    結果梅格自然而然地養成了和她的朋友閑談、閑逛的習慣。

    她看到薩莉的一些好東西,渴望也能擁有它們,并為自己得不到而感到可憐。

    薩莉很友好,常提出送給她一些她想要的小玩意兒,可是梅格謝絕了,她知道這樣約翰會不高興。

    後來,這個傻乎乎的小婦人做了件讓約翰更不高興的事。

     她知道丈夫的收入,她喜歡這種感覺,丈夫不僅将自己的幸福交付于她,而且将一些男人更看重的東西——錢,也交給了她。

    她知道錢放在哪兒,可以随意去拿。

    他隻要求她将花出去的每一分錢都記個帳,每月交一次帳單,記住她是個窮人的妻子。

    到目前為止,她幹得不錯,精打細算,小帳本記得清清楚楚,每月都毫不擔心地拿給他看。

    然而,那一個秋天,蟒蛇溜進了梅格的伊甸園,像誘惑許多現代夏娃一樣誘惑了她,不是用蘋果,而是用衣服。

    梅格不願被人可憐,也不願因之顧影自憐。

    這使她惱火,但又羞于承認這一點,所以她時不時買些可愛的玩意兒,這樣薩莉就不會認為她得節約,她以此自慰。

    買過這些東西後她總是感到不道德,因為這些可愛的玩意兒極少是必需品。

    可是它們花的錢很少,不值得擔心。

    就這樣,不知不覺這些小玩意兒增多了。

    遊覽商店時,她也不再是被動的旁觀者了。

     然