第二十二章 提利昂
關燈
小
中
大
“你真急着要走?”總司令問他。
“急不可待啊,莫爾蒙大人。
”提利昂答道,“不然詹姆老哥就要擔心我出了事,搞不好還以為您勸說我加入黑衣軍了呢。
” “果真能如此倒好。
”莫爾蒙揀起一隻蟹爪,喀啦一聲用手剝開。
總司令年紀雖然大了,卻仍然有熊一般的力量。
“提利昂,你生了副好頭腦,長城守軍很需要你這樣的人。
” 提利昂嘻笑道:“莫爾蒙大人,為您這句話,我一定得把全國的侏儒通通找來給您。
”趁衆人哄堂大笑,他把蟹角的肉吸進嘴,伸手又拿一隻。
這些螃蟹當天早上才從東海望運來,送到的時候還冷凍在冰桶裡,因此特别鮮美多汁。
艾裡沙·索恩爵士是席間惟一沒笑的人。
“這蘭尼斯特明明是在諷刺我們。
” “不是‘你們’,艾裡沙爵士,是你。
”提利昂道。
這次席間的笑聲裡隐隐帶着焦慮不安的氣氛。
索恩盯住提利昂,黑眼睛裡帶着憎恨。
“我看你個頭雖然半個人都不到,說起話來倒是口無遮攔。
或許我們應該下場子較量較量。
” “何苦呢?”提利昂問,“螃蟹都在這兒呐。
” 此話一出,衆人更是捧腹狂笑。
艾裡沙爵士抿緊嘴唇,站了起來。
“有種你拿上武器,再開玩笑試試看。
” 提利昂故意看看自己右手。
“哎呀,艾裡沙爵士,這會兒我不就握着武器嘛,雖然隻是把吃螃蟹的叉子。
怎麼,咱們要不要比劃比劃?”他跳上椅子,開始用那把小叉子戳索恩的胸膛。
人們的笑聲簡直連屋頂都要掀翻。
總司令更是連蟹肉都噴了出來,嗆得邊咳嗽邊喘氣。
他的烏鴉也沒閑着,從窗邊大聲怪叫:“比劃!比劃!比劃!”。
艾裡沙·索恩爵士僵着身子離開大廳,那模樣就像胸前被人插了一把匕首。
莫爾蒙仍然喘不過氣,提利昂拍拍他的背。
“戰利品歸勝利者所有,”他高聲宣布,“索恩的螃蟹是我的啦。
” 總司令好不容易恢複過來。
“你看你把咱們艾裡沙爵士整成什麼樣了,你真是個壞心眼的家夥。
”他責怪道。
提利昂正襟危坐,啜了口葡萄酒。
“有人要在胸前劃上标靶,就該有挨箭的心理準備。
比你們艾裡沙爵士還有幽默感的死人我見得多了。
” “這樣說就不公平了。
”總務長波文·馬爾錫長得又紅又胖,活像顆石榴。
“你應該聽聽他幫手下受訓的小鬼起的綽号有多可笑。
” 提利昂知道幾個這樣的綽号。
“我敢打賭那些小鬼幫他取的綽号也不少。
”他說:“各位大人,擦亮你們的眼睛吧。
艾裡沙·索恩爵士能做的是清理馬糞,而非訓練新兵。
” “守夜人一點也不缺馬夫。
”莫爾蒙司令咕哝道,“這年頭送來的都是這路貨色。
不是馬僮,就是小偷或強奸犯。
艾裡沙爵士是我接任司令以來,參加黑衣軍的少數幾位經正式冊封的騎士。
他在君臨之戰中表現很英勇。
” “隻可惜站錯了隊,”傑瑞米·萊克爵士冷冷地說,“偏偏我跟他一塊犯傻。
當時我同他站在城牆上,泰溫·蘭尼斯特開出的條件寬厚得緊,要嘛穿上黑衣,不然就等着天黑前頭被插上槍尖。
啊,提利昂,我這話可不是找你碴。
” “沒關系,傑瑞米爵士。
我老爸很愛把首級挂城牆上,尤其是惹過他的人。
以您這張高貴的臉嘛,呃,我看他八成會把你的頭挂上國王大門。
我猜一定特别引人注目。
” “多謝你喲。
”傑瑞米爵士面帶譏諷地微笑。
莫爾蒙司令清清喉嚨。
“提利昂,有時候我真覺得艾裡沙爵士說得沒錯,你的确是在嘲弄我們和我們神聖的使命。
” 提利昂聳聳肩。
“莫爾蒙大人,我們不時需要被嘲弄嘲弄,以免生活太過嚴肅。
請再幫我倒點酒。
”他遞出酒杯。
萊克一邊幫他斟酒,波文·馬爾錫一邊說:“你個子不大,酒量倒是不小。
” “噢,我卻覺得提利昂大人一點也不小。
”坐在長桌末端的伊蒙學士說,守夜人部隊的高級官員們立刻都安靜下來,凝神傾聽長者的話。
“他是我們中的巨人,一個來到世界盡頭的巨人。
” 提利昂輕聲答道:“好師傅,我有過的綽号不老少,可‘巨人’還是頭一遭聽到。
” “是這樣麼,”伊蒙師傅道,他白濁的眼翳朝提利昂臉上移去。
“我說的可是真心話。
” 提利昂竟無言以對。
他隻有禮貌性地低頭說:“伊蒙師傅,您太客氣了。
” 盲眼學士微微一笑。
他是個瘦小的老人,滿臉皺紋,頭已全秃,畏縮于沉重的百年歲月之下,頸間學士項鍊上的各種金屬松垮地挂在咽喉。
“我受過的謬贊也不少,可‘客氣’倒是頭一遭聽到。
”這一回提利昂率先笑了。
晚膳用畢,旁人陸續離去之後,莫爾蒙請提利昂在火爐邊坐下,遞給他一杯燙過的酒,辛辣得使他眼淚都流了下來。
“我們地處極北,國王大道這裡的路段恐怕好生危險。
”他們邊喝酒,總司令官邊說。
“我有傑克和莫裡斯,”提利昂道,“而且尤倫正好也要南下。
” “尤倫一個人怎麼夠。
守夜人會護送你到臨冬城。
”莫爾蒙的口氣不容辯駁。
“至少要三個人。
” “司令大人,那我就恭敬不如從命。
”提利昂說,“您不妨派出雪諾那小子,讓他跟兄弟見個面也好。
” 莫爾蒙隔着厚厚的灰胡子皺眉道:“
“急不可待啊,莫爾蒙大人。
”提利昂答道,“不然詹姆老哥就要擔心我出了事,搞不好還以為您勸說我加入黑衣軍了呢。
” “果真能如此倒好。
”莫爾蒙揀起一隻蟹爪,喀啦一聲用手剝開。
總司令年紀雖然大了,卻仍然有熊一般的力量。
“提利昂,你生了副好頭腦,長城守軍很需要你這樣的人。
” 提利昂嘻笑道:“莫爾蒙大人,為您這句話,我一定得把全國的侏儒通通找來給您。
”趁衆人哄堂大笑,他把蟹角的肉吸進嘴,伸手又拿一隻。
這些螃蟹當天早上才從東海望運來,送到的時候還冷凍在冰桶裡,因此特别鮮美多汁。
艾裡沙·索恩爵士是席間惟一沒笑的人。
“這蘭尼斯特明明是在諷刺我們。
” “不是‘你們’,艾裡沙爵士,是你。
”提利昂道。
這次席間的笑聲裡隐隐帶着焦慮不安的氣氛。
索恩盯住提利昂,黑眼睛裡帶着憎恨。
“我看你個頭雖然半個人都不到,說起話來倒是口無遮攔。
或許我們應該下場子較量較量。
” “何苦呢?”提利昂問,“螃蟹都在這兒呐。
” 此話一出,衆人更是捧腹狂笑。
艾裡沙爵士抿緊嘴唇,站了起來。
“有種你拿上武器,再開玩笑試試看。
” 提利昂故意看看自己右手。
“哎呀,艾裡沙爵士,這會兒我不就握着武器嘛,雖然隻是把吃螃蟹的叉子。
怎麼,咱們要不要比劃比劃?”他跳上椅子,開始用那把小叉子戳索恩的胸膛。
人們的笑聲簡直連屋頂都要掀翻。
總司令更是連蟹肉都噴了出來,嗆得邊咳嗽邊喘氣。
他的烏鴉也沒閑着,從窗邊大聲怪叫:“比劃!比劃!比劃!”。
艾裡沙·索恩爵士僵着身子離開大廳,那模樣就像胸前被人插了一把匕首。
莫爾蒙仍然喘不過氣,提利昂拍拍他的背。
“戰利品歸勝利者所有,”他高聲宣布,“索恩的螃蟹是我的啦。
” 總司令好不容易恢複過來。
“你看你把咱們艾裡沙爵士整成什麼樣了,你真是個壞心眼的家夥。
”他責怪道。
提利昂正襟危坐,啜了口葡萄酒。
“有人要在胸前劃上标靶,就該有挨箭的心理準備。
比你們艾裡沙爵士還有幽默感的死人我見得多了。
” “這樣說就不公平了。
”總務長波文·馬爾錫長得又紅又胖,活像顆石榴。
“你應該聽聽他幫手下受訓的小鬼起的綽号有多可笑。
” 提利昂知道幾個這樣的綽号。
“我敢打賭那些小鬼幫他取的綽号也不少。
”他說:“各位大人,擦亮你們的眼睛吧。
艾裡沙·索恩爵士能做的是清理馬糞,而非訓練新兵。
” “守夜人一點也不缺馬夫。
”莫爾蒙司令咕哝道,“這年頭送來的都是這路貨色。
不是馬僮,就是小偷或強奸犯。
艾裡沙爵士是我接任司令以來,參加黑衣軍的少數幾位經正式冊封的騎士。
他在君臨之戰中表現很英勇。
” “隻可惜站錯了隊,”傑瑞米·萊克爵士冷冷地說,“偏偏我跟他一塊犯傻。
當時我同他站在城牆上,泰溫·蘭尼斯特開出的條件寬厚得緊,要嘛穿上黑衣,不然就等着天黑前頭被插上槍尖。
啊,提利昂,我這話可不是找你碴。
” “沒關系,傑瑞米爵士。
我老爸很愛把首級挂城牆上,尤其是惹過他的人。
以您這張高貴的臉嘛,呃,我看他八成會把你的頭挂上國王大門。
我猜一定特别引人注目。
” “多謝你喲。
”傑瑞米爵士面帶譏諷地微笑。
莫爾蒙司令清清喉嚨。
“提利昂,有時候我真覺得艾裡沙爵士說得沒錯,你的确是在嘲弄我們和我們神聖的使命。
” 提利昂聳聳肩。
“莫爾蒙大人,我們不時需要被嘲弄嘲弄,以免生活太過嚴肅。
請再幫我倒點酒。
”他遞出酒杯。
萊克一邊幫他斟酒,波文·馬爾錫一邊說:“你個子不大,酒量倒是不小。
” “噢,我卻覺得提利昂大人一點也不小。
”坐在長桌末端的伊蒙學士說,守夜人部隊的高級官員們立刻都安靜下來,凝神傾聽長者的話。
“他是我們中的巨人,一個來到世界盡頭的巨人。
” 提利昂輕聲答道:“好師傅,我有過的綽号不老少,可‘巨人’還是頭一遭聽到。
” “是這樣麼,”伊蒙師傅道,他白濁的眼翳朝提利昂臉上移去。
“我說的可是真心話。
” 提利昂竟無言以對。
他隻有禮貌性地低頭說:“伊蒙師傅,您太客氣了。
” 盲眼學士微微一笑。
他是個瘦小的老人,滿臉皺紋,頭已全秃,畏縮于沉重的百年歲月之下,頸間學士項鍊上的各種金屬松垮地挂在咽喉。
“我受過的謬贊也不少,可‘客氣’倒是頭一遭聽到。
”這一回提利昂率先笑了。
晚膳用畢,旁人陸續離去之後,莫爾蒙請提利昂在火爐邊坐下,遞給他一杯燙過的酒,辛辣得使他眼淚都流了下來。
“我們地處極北,國王大道這裡的路段恐怕好生危險。
”他們邊喝酒,總司令官邊說。
“我有傑克和莫裡斯,”提利昂道,“而且尤倫正好也要南下。
” “尤倫一個人怎麼夠。
守夜人會護送你到臨冬城。
”莫爾蒙的口氣不容辯駁。
“至少要三個人。
” “司令大人,那我就恭敬不如從命。
”提利昂說,“您不妨派出雪諾那小子,讓他跟兄弟見個面也好。
” 莫爾蒙隔着厚厚的灰胡子皺眉道:“