虛榮心和貂皮
關燈
小
中
大
同鉛管焊藥打交道,并沒有倒退的迹象。
煙囪幫繼續在大街上幹搶劫的勾當,砸破警察的腦殼,攔劫深夜的行人,發明和平掠取的新辦法,摹仿五馬路的時裝式樣和領帶花色,一舉一動都按照它自己的不法的法則。
但是小布雷迪對他的莫利仍舊信守不渝,盡管他的指甲失去了光澤,盡管他要花上十五分鐘,才能把那條紫色的絲領帶打得看不出磨損的地方。
有一晚,他帶着一個神秘的包裹,來到莫利家裡。
“把它打開,莫兒!”他象往常那樣大大咧咧而又平靜地說。
“送給你的。
” 莫利急切地扯去了包皮紙。
她尖叫了一聲,引得三三五五的小麥基弗和麥基弗大媽都跑了進來。
麥基弗大媽正在洗盤子,弄得濕漉漉的,但無疑也是已故的夏娃夫人的後裔。
莫利又叫了一聲,一條又黑又長,蜿蜒卷曲的東西象蟒蛇似地竄了上來,繞住她的脖子。
“俄羅斯貂皮,”小布雷迪得意揚揚地說,他看到莫利那豐滿的臉頰襯着那條柔順依人的毛皮,心裡樂開了。
“貨真價實的東西。
即使是俄羅斯最華貴的東西配你也合适,莫兒。
” 莫利把手伸進皮手筒裡,帶翻了家裡的一排小孩子,飛也似地跑到鏡子面前。
報紙的美容廣告欄有了一個好題材。
若要眼睛明亮,臉頰紅潤,笑容迷人,請購俄羅斯貂皮圍脖帶手筒。
不妨一試。
他們兩人單獨在一起的時候,莫利覺察到她那幸福的滿潮中漂浮着一小塊常識的冰。
“你真是個大好人,小布。
”她感激地承認說。
“我一輩子沒有用過皮貨。
可是俄羅斯貂皮不是貴得要命嗎?我仿佛聽人說過。
” “我何曾拿廉價品來搪塞過你,莫兒?”小布雷迪鎮靜而自尊地說。
“你幾時見到我在處理品櫃台上靠過,或者在五分一角的便宜貨櫥窗前張望過?把圍脖估作二百五十元,手筒一百七十五元,那你對俄羅斯貂皮的價錢才算是懂行了。
不是第一流的貨色我不買。
啊,它們配在你身上真美,莫兒。
” 莫利狂喜地把貂皮摟在胸口。
接着,她的笑容逐漸消褪,她悲哀地、直勾勾地盯着小布雷迪的眼睛。
他明白莫利每一個眼色的意義;他臉皮有點兒紅,笑了起來。
“别往那上面想。
”他說,口氣裡帶着疼愛的粗魯。
“我對你說過,我早就不幹那一行啦。
是我花錢買的,用我自己掙的錢買的。
” “用你幹活掙來的錢嗎,小布?用你每月掙的七十五塊錢?” “當然啦,我一直在積蓄。
” “我們算算看——難道八個月裡能攢四百二十五元,小布?” “啊,别刨根問底了,”小布有點兒冒火地說,“我開始工作之前手頭還有一些錢。
你以為我又在攔路行劫嗎?我告訴過你,我早已洗手不幹了。
貂皮是老老實實買來的。
把它們帶上,出去散散步吧。
” 莫利壓下了疑慮。
貂皮是消愁解悶的。
她驕傲得象皇後似地,同小布雷迪一起上街。
在那個地勢低窪的區域裡,誰也沒有見過俄羅斯貂皮。
消息飛快地傳開了,門口窗口簇擁着人頭,都想見識見識小布雷迪送給他女朋友的了不起的皮貨。
滿街盡是“哦”、“啊”的贊歎聲。
貂皮驚人的價格經過口口相傳之後,越來越高。
小布雷迪帶着王孫公子的神氣大搖大擺地在她右邊走着。
工作并沒有改變他對派頭和體面的喜愛,也沒有減低他對貨真價實的貴重物品的熱情。
在一個拐角上,他們看見一群衣冠楚楚的煙囪幫成員在閑蕩。
這幫人向小布雷迪的女朋友脫帽緻敬,然後繼續平靜地、懶洋洋地閑聊。
總局的探員蘭森,在這對受人啧啧稱羨的男女背後逛着,相隔三個街口。
在警察局的探員中間,隻有蘭森一個人能在煙囪區公開行走而不會遭到危險。
他一向公平交易,無私無畏。
他去那兒時總認為那兒的居民也是通情達理的。
不少人喜歡他,甚至有人會提供他一些辦案的線索。
“街那頭為什麼這麼熱鬧?”蘭森問一個臉色蒼白,穿紅運動襯的小夥子。
“人們都想看看小布雷迪送給他女朋友的一套水牛皮袍。
”小夥子回答說。
“有人說他花了九百塊錢呐。
貨色确實漂亮
煙囪幫繼續在大街上幹搶劫的勾當,砸破警察的腦殼,攔劫深夜的行人,發明和平掠取的新辦法,摹仿五馬路的時裝式樣和領帶花色,一舉一動都按照它自己的不法的法則。
但是小布雷迪對他的莫利仍舊信守不渝,盡管他的指甲失去了光澤,盡管他要花上十五分鐘,才能把那條紫色的絲領帶打得看不出磨損的地方。
有一晚,他帶着一個神秘的包裹,來到莫利家裡。
“把它打開,莫兒!”他象往常那樣大大咧咧而又平靜地說。
“送給你的。
” 莫利急切地扯去了包皮紙。
她尖叫了一聲,引得三三五五的小麥基弗和麥基弗大媽都跑了進來。
麥基弗大媽正在洗盤子,弄得濕漉漉的,但無疑也是已故的夏娃夫人的後裔。
莫利又叫了一聲,一條又黑又長,蜿蜒卷曲的東西象蟒蛇似地竄了上來,繞住她的脖子。
“俄羅斯貂皮,”小布雷迪得意揚揚地說,他看到莫利那豐滿的臉頰襯着那條柔順依人的毛皮,心裡樂開了。
“貨真價實的東西。
即使是俄羅斯最華貴的東西配你也合适,莫兒。
” 莫利把手伸進皮手筒裡,帶翻了家裡的一排小孩子,飛也似地跑到鏡子面前。
報紙的美容廣告欄有了一個好題材。
若要眼睛明亮,臉頰紅潤,笑容迷人,請購俄羅斯貂皮圍脖帶手筒。
不妨一試。
他們兩人單獨在一起的時候,莫利覺察到她那幸福的滿潮中漂浮着一小塊常識的冰。
“你真是個大好人,小布。
”她感激地承認說。
“我一輩子沒有用過皮貨。
可是俄羅斯貂皮不是貴得要命嗎?我仿佛聽人說過。
” “我何曾拿廉價品來搪塞過你,莫兒?”小布雷迪鎮靜而自尊地說。
“你幾時見到我在處理品櫃台上靠過,或者在五分一角的便宜貨櫥窗前張望過?把圍脖估作二百五十元,手筒一百七十五元,那你對俄羅斯貂皮的價錢才算是懂行了。
不是第一流的貨色我不買。
啊,它們配在你身上真美,莫兒。
” 莫利狂喜地把貂皮摟在胸口。
接着,她的笑容逐漸消褪,她悲哀地、直勾勾地盯着小布雷迪的眼睛。
他明白莫利每一個眼色的意義;他臉皮有點兒紅,笑了起來。
“别往那上面想。
”他說,口氣裡帶着疼愛的粗魯。
“我對你說過,我早就不幹那一行啦。
是我花錢買的,用我自己掙的錢買的。
” “用你幹活掙來的錢嗎,小布?用你每月掙的七十五塊錢?” “當然啦,我一直在積蓄。
” “我們算算看——難道八個月裡能攢四百二十五元,小布?” “啊,别刨根問底了,”小布有點兒冒火地說,“我開始工作之前手頭還有一些錢。
你以為我又在攔路行劫嗎?我告訴過你,我早已洗手不幹了。
貂皮是老老實實買來的。
把它們帶上,出去散散步吧。
” 莫利壓下了疑慮。
貂皮是消愁解悶的。
她驕傲得象皇後似地,同小布雷迪一起上街。
在那個地勢低窪的區域裡,誰也沒有見過俄羅斯貂皮。
消息飛快地傳開了,門口窗口簇擁着人頭,都想見識見識小布雷迪送給他女朋友的了不起的皮貨。
滿街盡是“哦”、“啊”的贊歎聲。
貂皮驚人的價格經過口口相傳之後,越來越高。
小布雷迪帶着王孫公子的神氣大搖大擺地在她右邊走着。
工作并沒有改變他對派頭和體面的喜愛,也沒有減低他對貨真價實的貴重物品的熱情。
在一個拐角上,他們看見一群衣冠楚楚的煙囪幫成員在閑蕩。
這幫人向小布雷迪的女朋友脫帽緻敬,然後繼續平靜地、懶洋洋地閑聊。
總局的探員蘭森,在這對受人啧啧稱羨的男女背後逛着,相隔三個街口。
在警察局的探員中間,隻有蘭森一個人能在煙囪區公開行走而不會遭到危險。
他一向公平交易,無私無畏。
他去那兒時總認為那兒的居民也是通情達理的。
不少人喜歡他,甚至有人會提供他一些辦案的線索。
“街那頭為什麼這麼熱鬧?”蘭森問一個臉色蒼白,穿紅運動襯的小夥子。
“人們都想看看小布雷迪送給他女朋友的一套水牛皮袍。
”小夥子回答說。
“有人說他花了九百塊錢呐。
貨色确實漂亮