第24章
關燈
小
中
大
民受着低售價和生産過剩的雙重壓迫。
”瑪麗認真地說,“打個比方,買漆買不起,買白灰又覺得太賤。
” 他們還談論江克欣城引人入勝的曆史。
最後,斯坦斯-羅傑斯才把話題引入a國。
“你對a國政府有何看法?”他問瑪麗。
“就政府這個詞的真正含義而言,a國無政府。
”瑪麗回答道。
“總統獨攬了一切,因此他才叫政府。
”“你認為那裡會發生政變嗎?”“在目前情況下,不會發生政變。
有能力發動政變的唯一角色是馬林-格羅沙,但他在巴黎流亡。
” 瑪麗就這樣對答如流。
她不愧是東歐國家問題專家,斯坦頓-羅傑斯大為贊賞。
瑪麗心中則不那麼舒服,她感覺自己被放在顯微鏡下任人細看。
她不知道,她的得分遠遠超出了預想。
保羅真有眼力,斯坦頓-羅傑斯想。
她不愧是a國事務權威。
還有一點。
我們需要與“醜陋的美國人”相反的形象。
她長得漂亮。
她和她的孩子們一道,剛好作為一個整體的美國加以推銷。
斯坦頓對前景越發激動不已。
她竟不知自己居然大有用場。
晚上的會面即将結束之際,斯坦頓-羅傑斯說:“阿什利太太,坦率地講,我最初是反對總統讓你在a國這種敏感國家當大使的,我向總統直言相告。
現在,我則向你宣布,我已改變初衷。
我認為,你一定會成為出色的大使的。
” 瑪麗搖搖頭:“對不起,羅傑斯先生。
我不是玩政治的人,無意走上仕途。
”“正如總統告訴我的那樣,我們一些傑出的外交大使都是業餘的,就是說,他們在外交界毫無經驗。
我國駐英大使沃爾特-安南伯格,原本是個出版商嘛。
”“我不是……”“我國原駐聯邦德國大使阿瑟-伯恩斯,是一個副教授。
前駐印度大使約翰-肯尼斯-加爾布雷斯是教授出身。
邁克-曼斯菲爾德先當記者,後當參議員,最後任駐日大使。
我可以舉出一批人來,這些人都是業餘的,阿什利太太,他們所擁有的是聰明才智,他們熱愛祖國,對派駐國的人民充滿善意。
”“照你看來,事情很簡單啰。
”“你或許知道了,我們已對你作了全面了解。
你政治可靠,無偷稅欠款問題,在經濟利益方面無糾葛。
據亨特
”瑪麗認真地說,“打個比方,買漆買不起,買白灰又覺得太賤。
” 他們還談論江克欣城引人入勝的曆史。
最後,斯坦斯-羅傑斯才把話題引入a國。
“你對a國政府有何看法?”他問瑪麗。
“就政府這個詞的真正含義而言,a國無政府。
”瑪麗回答道。
“總統獨攬了一切,因此他才叫政府。
”“你認為那裡會發生政變嗎?”“在目前情況下,不會發生政變。
有能力發動政變的唯一角色是馬林-格羅沙,但他在巴黎流亡。
” 瑪麗就這樣對答如流。
她不愧是東歐國家問題專家,斯坦頓-羅傑斯大為贊賞。
瑪麗心中則不那麼舒服,她感覺自己被放在顯微鏡下任人細看。
她不知道,她的得分遠遠超出了預想。
保羅真有眼力,斯坦頓-羅傑斯想。
她不愧是a國事務權威。
還有一點。
我們需要與“醜陋的美國人”相反的形象。
她長得漂亮。
她和她的孩子們一道,剛好作為一個整體的美國加以推銷。
斯坦頓對前景越發激動不已。
她竟不知自己居然大有用場。
晚上的會面即将結束之際,斯坦頓-羅傑斯說:“阿什利太太,坦率地講,我最初是反對總統讓你在a國這種敏感國家當大使的,我向總統直言相告。
現在,我則向你宣布,我已改變初衷。
我認為,你一定會成為出色的大使的。
” 瑪麗搖搖頭:“對不起,羅傑斯先生。
我不是玩政治的人,無意走上仕途。
”“正如總統告訴我的那樣,我們一些傑出的外交大使都是業餘的,就是說,他們在外交界毫無經驗。
我國駐英大使沃爾特-安南伯格,原本是個出版商嘛。
”“我不是……”“我國原駐聯邦德國大使阿瑟-伯恩斯,是一個副教授。
前駐印度大使約翰-肯尼斯-加爾布雷斯是教授出身。
邁克-曼斯菲爾德先當記者,後當參議員,最後任駐日大使。
我可以舉出一批人來,這些人都是業餘的,阿什利太太,他們所擁有的是聰明才智,他們熱愛祖國,對派駐國的人民充滿善意。
”“照你看來,事情很簡單啰。
”“你或許知道了,我們已對你作了全面了解。
你政治可靠,無偷稅欠款問題,在經濟利益方面無糾葛。
據亨特