第三十二章
關燈
小
中
大
位于西爾費爾德的殡儀館裡,擠滿了前來吊唁的人群。
這是一棟莊嚴肅穆的老式大理石建築,裡面設有停屍間及火葬場。
寬廣的殡儀館教堂裡,擠滿了洛氏企業的各級主管與員工。
坐在後排的則是親友代表、新聞記者以及社會各界人士。
馬克斯·霍爾農警官坐在最後一排,想着死亡的荒謬——當人活到巅峰時期,能發揮最大效用的時候,上天便奪走他的性命。
這簡直太不經濟了。
靈柩是桃花心木制的,上面蓋滿了鮮花。
“無謂的浪費。
” 馬克斯·霍爾農想着。
棺材已經封上了,這一點馬克斯倒能體會。
牧師的聲音聽起來仿佛世界末日就要來臨。
“……在生命的旅途中逝去,帶着原罪來到世間,如今塵歸塵、土歸土。
……” 馬克斯·霍爾農集中精神,仔細觀察教堂裡的每一個人。
“主賜予我們生命,神也将帶走我們的生命。
” 人們紛紛站起來,開始朝出口移動。
公祭儀式已經結束。
馬克斯站在大門口等着,當一男一女向他走過來時,他走向前去,對那個女人說: “您是伊麗莎白·洛菲嗎?可否勞駕您跟我談一下?” 馬克斯·霍爾農警官和伊麗莎白·洛菲、裡斯·威廉一同圍坐在殡儀館對面咖啡廳裡的一張桌子前。
窗外的人們正把棺木擡進灰色的靈車裡。
伊麗莎白别過頭去。
她的眼神充滿了哀傷和恐懼。
“這究竟是怎麼回事?”裡斯責問道,“洛菲小姐已經跟警方陳述過了,不是嗎?” 馬克斯·霍爾農警官回答: “您是威廉先生吧?我隻想查明一些細節問題。
” “你們就不能等一等嗎?洛菲小姐已經非常……” 伊麗莎白握着裡斯的手說道: “沒關系。
我也想多盡一點力……” 她轉向馬克斯: “你想知道些什麼,霍爾農警官?” 馬克斯看着伊麗莎白,一時之間說不出話來。
女人對他來說有如外星人一般難懂,她們善變莫測,絲毫沒有邏輯可言,而且令人難以預料,行事情緒化,讓人有理說不清。
馬克斯很少有绮思欲念,他很能把持得住,然而,他卻相當肯定“性”的價值。
性愛猶如機器運轉一般,把兩具分開的零件精确地結合在一起,并且一起運作,這是最讓馬克斯贊賞的地方。
對馬克斯而言,這才是愛的真谛,也是愛情最具誘惑力的地方。
馬克斯覺得,那些詩人老是抓不住重點,言不及義。
熱情與悸動這些名詞太不精确,也不能切中要義。
這些虛幻的名詞連顆沙粒都無法移得動,隻有合乎邏輯的東西才能讓萬物生生不息。
然而,此刻的馬克斯卻迷亂不已,他無法相信自己坐在伊麗莎白面前時,感覺竟是如此自在、舒暢,這反而令他局促不安。
以前,從來沒有一個女人能讓他産生類似的好感。
看來伊麗莎白跟别的女人完全不同。
她似乎不嫌棄他的長相,也不認為他是個滑稽可笑的矮子。
他強迫自己把目光移開,這樣他才有辦法專心進行偵查。
“您經常加班到深夜嗎?洛菲小姐?” “是的。
”伊麗莎白回答,“常常加班。
” “都加班到多晚呢?” “不一定。
有時候到晚上十點,有時候要
這是一棟莊嚴肅穆的老式大理石建築,裡面設有停屍間及火葬場。
寬廣的殡儀館教堂裡,擠滿了洛氏企業的各級主管與員工。
坐在後排的則是親友代表、新聞記者以及社會各界人士。
馬克斯·霍爾農警官坐在最後一排,想着死亡的荒謬——當人活到巅峰時期,能發揮最大效用的時候,上天便奪走他的性命。
這簡直太不經濟了。
靈柩是桃花心木制的,上面蓋滿了鮮花。
“無謂的浪費。
” 馬克斯·霍爾農想着。
棺材已經封上了,這一點馬克斯倒能體會。
牧師的聲音聽起來仿佛世界末日就要來臨。
“……在生命的旅途中逝去,帶着原罪來到世間,如今塵歸塵、土歸土。
……” 馬克斯·霍爾農集中精神,仔細觀察教堂裡的每一個人。
“主賜予我們生命,神也将帶走我們的生命。
” 人們紛紛站起來,開始朝出口移動。
公祭儀式已經結束。
馬克斯站在大門口等着,當一男一女向他走過來時,他走向前去,對那個女人說: “您是伊麗莎白·洛菲嗎?可否勞駕您跟我談一下?” 馬克斯·霍爾農警官和伊麗莎白·洛菲、裡斯·威廉一同圍坐在殡儀館對面咖啡廳裡的一張桌子前。
窗外的人們正把棺木擡進灰色的靈車裡。
伊麗莎白别過頭去。
她的眼神充滿了哀傷和恐懼。
“這究竟是怎麼回事?”裡斯責問道,“洛菲小姐已經跟警方陳述過了,不是嗎?” 馬克斯·霍爾農警官回答: “您是威廉先生吧?我隻想查明一些細節問題。
” “你們就不能等一等嗎?洛菲小姐已經非常……” 伊麗莎白握着裡斯的手說道: “沒關系。
我也想多盡一點力……” 她轉向馬克斯: “你想知道些什麼,霍爾農警官?” 馬克斯看着伊麗莎白,一時之間說不出話來。
女人對他來說有如外星人一般難懂,她們善變莫測,絲毫沒有邏輯可言,而且令人難以預料,行事情緒化,讓人有理說不清。
馬克斯很少有绮思欲念,他很能把持得住,然而,他卻相當肯定“性”的價值。
性愛猶如機器運轉一般,把兩具分開的零件精确地結合在一起,并且一起運作,這是最讓馬克斯贊賞的地方。
對馬克斯而言,這才是愛的真谛,也是愛情最具誘惑力的地方。
馬克斯覺得,那些詩人老是抓不住重點,言不及義。
熱情與悸動這些名詞太不精确,也不能切中要義。
這些虛幻的名詞連顆沙粒都無法移得動,隻有合乎邏輯的東西才能讓萬物生生不息。
然而,此刻的馬克斯卻迷亂不已,他無法相信自己坐在伊麗莎白面前時,感覺竟是如此自在、舒暢,這反而令他局促不安。
以前,從來沒有一個女人能讓他産生類似的好感。
看來伊麗莎白跟别的女人完全不同。
她似乎不嫌棄他的長相,也不認為他是個滑稽可笑的矮子。
他強迫自己把目光移開,這樣他才有辦法專心進行偵查。
“您經常加班到深夜嗎?洛菲小姐?” “是的。
”伊麗莎白回答,“常常加班。
” “都加班到多晚呢?” “不一定。
有時候到晚上十點,有時候要