第30章
關燈
小
中
大
肯德爾痛苦不堪地說:“怎麼啦,馬克?天哪,到底怎麼啦?”
“這是你的過錯。
” “不是的!我告訴過你……這是一件意外事故!我……” “我并不是在談論這個事故,而是在說你!你這位了不起的功成名就的妻子,忙得連陪丈夫的時間都沒有。
” 聽了他的這番話,她好像是被他抽了一巴掌。
“你說的不是事實。
我……” “肯德爾,你隻為你自己着想,無論我們走到哪兒,你總是一顆名星,讓我像一隻哈巴狗一樣尾随着你。
” “你太冤枉我了!”她說。
“難道不是嗎?你到世界各地去參加時裝表演,各種報紙上都刊登着你的照片,而我卻獨自一人坐在家裡等你歸來。
你認為我甘願做‘肯德爾先生’嗎?我要的是一個妻子。
别擔心,我親愛的肯德爾,你不在家時我有别的女人來填補你的空缺,這使我得到了安慰。
” 她的臉色變得蒼白。
“她們是真正的有血有肉的女人,而不是虛假的空殼。
她們有時間來陪伴我。
” 肯德爾怒吼道:“住口!” “當你告訴我那個事故時,我發現了一條可以擺脫你的出路。
你想不想知道這是怎麼回事,親愛的?看到你讀那些信時痛苦不堪的模樣真讓我感到惬意,因為我總算為自己曾經所承受過的羞辱稍稍得到了補償。
” “夠了!收拾你的包裹,滾出這裡。
我再也不想看見你!” 馬克咧嘴一笑。
“這不大可能吧。
順便問一句,你仍然打算去警察局嗎?” “你滾!”肯德爾厲聲說。
“立刻從這兒滾出去!” “我這就走。
我打算回巴黎去。
親愛的,我敢說你也會去的。
祝你平安。
” 一小時以後他走了。
早晨九點,肯德爾給史蒂夫-斯隆打了個電話。
“早晨好,勒諾夫人。
您找我有事嗎?” “我打算今天下午回波士頓,”肯德爾說。
“我想去自首。
” 她面無血色,神情沮喪,木然地坐在史蒂夫對面,難以啟齒。
史蒂夫鼓勵她說:“你告訴我說你要去自首。
” “是的。
我……我撞死過人。
”她哭了起來。
“這是個意外的事故,可是……我當時逃跑了。
”她一臉痛苦不堪的表情。
“我自己逃跑了……卻把她抛在了那兒。
” “别着急,”史蒂夫說。
“請告訴我事情的經過。
” 她開始叙述起來。
半小時後,史蒂夫坐在那兒沉思着剛才所聽到的一切。
“所以你想去警察局?” “是的,我當初就應該這麼做。
我……我現在不在乎他們會如何處置我了。
” 史蒂夫若有所思地說:“因為你是主動去投案的,并且這本身是個意外事故,我想法院會從寬處理的。
” 她竭力鎮靜地說:“我隻是想了結這件事。
” “怎麼處理你丈夫呢?”
” “不是的!我告訴過你……這是一件意外事故!我……” “我并不是在談論這個事故,而是在說你!你這位了不起的功成名就的妻子,忙得連陪丈夫的時間都沒有。
” 聽了他的這番話,她好像是被他抽了一巴掌。
“你說的不是事實。
我……” “肯德爾,你隻為你自己着想,無論我們走到哪兒,你總是一顆名星,讓我像一隻哈巴狗一樣尾随着你。
” “你太冤枉我了!”她說。
“難道不是嗎?你到世界各地去參加時裝表演,各種報紙上都刊登着你的照片,而我卻獨自一人坐在家裡等你歸來。
你認為我甘願做‘肯德爾先生’嗎?我要的是一個妻子。
别擔心,我親愛的肯德爾,你不在家時我有别的女人來填補你的空缺,這使我得到了安慰。
” 她的臉色變得蒼白。
“她們是真正的有血有肉的女人,而不是虛假的空殼。
她們有時間來陪伴我。
” 肯德爾怒吼道:“住口!” “當你告訴我那個事故時,我發現了一條可以擺脫你的出路。
你想不想知道這是怎麼回事,親愛的?看到你讀那些信時痛苦不堪的模樣真讓我感到惬意,因為我總算為自己曾經所承受過的羞辱稍稍得到了補償。
” “夠了!收拾你的包裹,滾出這裡。
我再也不想看見你!” 馬克咧嘴一笑。
“這不大可能吧。
順便問一句,你仍然打算去警察局嗎?” “你滾!”肯德爾厲聲說。
“立刻從這兒滾出去!” “我這就走。
我打算回巴黎去。
親愛的,我敢說你也會去的。
祝你平安。
” 一小時以後他走了。
早晨九點,肯德爾給史蒂夫-斯隆打了個電話。
“早晨好,勒諾夫人。
您找我有事嗎?” “我打算今天下午回波士頓,”肯德爾說。
“我想去自首。
” 她面無血色,神情沮喪,木然地坐在史蒂夫對面,難以啟齒。
史蒂夫鼓勵她說:“你告訴我說你要去自首。
” “是的。
我……我撞死過人。
”她哭了起來。
“這是個意外的事故,可是……我當時逃跑了。
”她一臉痛苦不堪的表情。
“我自己逃跑了……卻把她抛在了那兒。
” “别着急,”史蒂夫說。
“請告訴我事情的經過。
” 她開始叙述起來。
半小時後,史蒂夫坐在那兒沉思着剛才所聽到的一切。
“所以你想去警察局?” “是的,我當初就應該這麼做。
我……我現在不在乎他們會如何處置我了。
” 史蒂夫若有所思地說:“因為你是主動去投案的,并且這本身是個意外事故,我想法院會從寬處理的。
” 她竭力鎮靜地說:“我隻是想了結這件事。
” “怎麼處理你丈夫呢?”